-
1 herüber
herüber= отд. преф. гл., ука́зывает на приближе́ние че́рез что-л., пове́рх чего́-л. к говоря́щему: herüberziehen перетяну́ть (к себе́)herüber (разг. 'rüber adv че́рез; сюда́; на э́ту сто́рону (по направле́нию к говоря́щему че́рез что-л., пове́рх чего́-л.)herüber und hinüber туда́ и сюда́ -
2 herüber
-
3 herüber!
-
4 herüber
-
5 herüber
herüber, huc; = hinüber, trans.
-
6 herüber-
herüber= отд. преф. гл., ука́зывает на приближе́ние че́рез что-л., пове́рх чего́-л. к говоря́щему: herüberziehen перетяну́ть (к себе́) -
7 herüber-
herüber- (разг. 'rüber-) отдел. глаг. приставкауказывает на приближение к говорящему через что-л., поверх чего-л.: -
8 herüber
-
9 herüber
herüber ide(át) -
10 herüber-
herüber-→ link=zie ook samenstellingen met hinüber-zie ook samenstellingen met hinüber-/link -
11 herüber
сюда́. schaffst du den Sprung über den Graben herüber? смо́жешь ли перепры́гнуть (че́рез) ров сюда́ ? wie lange dauert die Fahrt von Amerika herüber? как до́лго дли́тся пое́здка (парохо́дом) из Aме́рики сюда́ ? alle herüber zu mir! все ко мне ! komm herüber! über die Straße иди́ на э́ту сто́рону (у́лицы). herüber und hinüber сюда́ и туда́. den Weg herüber habe ich gefunden, aber ob ich den Rückweg finde, weiß ich noch nicht доро́гу < путь> сюда́ я нашёл, но найду́ ли обра́тную доро́гу, ещё не изве́стно -
12 herüber
* * *across; over* * *he|rü|ber [hɛ'ryːbɐ]advover here; (über Fluss, Straße, Grenze etc) acrossherǘber und hinüber — to and fro, back and forth
da herǘber — over/across there
* * *1) across2) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) round* * *he·rü·ber[hɛˈry:bɐ]adv over heredie Flussfähre fährt ans andere Ufer hinüber und dann wieder zu uns \herüber the river boat travels over to the other bank and then back over [or across] [here] to us* * *Adverb over* * *herüber und hinüber to and froherüber… im v meist … over, … across; → auch hinüber…* * *Adverb over* * *adv.across adv. präp.over here prep. -
13 herüber
(разг. 'rüber) advчерез; сюда; на эту сторону (по направлению к говорящему через что-л., поверх чего-л.)herüber zu mir! — (все) на эту сторону!, (все) ко мне!herüber und hinüber — туда и сюда -
14 herüber
herǘber (разг. 'rüber) advче́рез; сюда́, на э́ту сто́рону ( по направлению к говорящему)herüber zu mir! — (все) на э́ту сто́рону, ко мне!
-
15 herüber
-
16 herüber
he·rü·ber [hɛʼry:bɐ] advover here;die Flussfähre fährt ans andere Ufer hinüber und dann wieder zu uns \herüber the river boat travels over to the other bank and then back over [or across] [here] to us -
17 herüber
herǘber I. umg ' rüber adv насам (към говорещия). II. herüber- слабопродуктивна представка в немския език за образуване на глаголи, означаващи действие или движение отсам, насам (към говорещия). -
18 herüber
hɛ'ryːbəradvpar ici, de ce côté ciherüberher496f99fdü/496f99fdber [hε'ry:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]de ce côté-ci -
19 herüber
herüber hit(över), hitåt -
20 herüber
См. также в других словарях:
Herüber — Hêrüber, ein Nebenwort des Ortes, welches die Richtung einer Bewegung über einen Ort nach der redenden Person zu bezeichnet; im Gegensatze des hinüber. Komm zu mir herüber, über den Fluß. Es gehe der Jünglinge einer herüber (über den Bach zu mir) … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
herüber — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • über • hinüber • vorbei • vorüber • mehr als Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
herüber- — he·rü·ber [hɛ ryːbɐ ] im Verb, betont und trennbar, begrenzt produktiv; Die Verben mit herüber werden nach folgendem Muster gebildet: herübergehen ging herüber herübergegangen herüber bezeichnet die Richtung von irgendwo (drüben) auf die Seite… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herüber — quer durch; hinüber; rüber * * * he|r|ü|ber [hɛ ry:bɐ] <Adverb>: von [der anderen Seite] drüben nach hier: vom anderen Ufer herüber hörte man leise Musik. Syn.: ↑ her. * * * ◆ her|ü|ber 〈Adv.〉 von der anderen Seite auf diese Seite ● herüber … Universal-Lexikon
herüber — he·rü·ber [hɛ ryːbɐ] Adv; bezeichnet die Richtung von irgendwo (drüben) auf die Seite des Sprechers oder Handelnden hin: Wie lange dauert eine Schiffsreise von Amerika herüber nach Europa? || NB: ↑hinüber … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Herüber — Rüber und nüber wie Achrimon (?) seine Weste (oder: wie dem Leau schen(?) Cantor sein Hosenlatt). Ich ersuche die geehrten Einsender, Sprichwörter dieser Art (local, aus dem Volksmunde geschöpft und noch nirgends erklärt) wenn irgend möglich mit… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
herüber — erüvver … Kölsch Dialekt Lexikon
herüber — he|r|ü|ber , umgangssprachlich rü|ber {{link}}K 14{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
herüber... — he|r|ü|ber... (z. B. herüberkommen; herübergekommen) … Die deutsche Rechtschreibung
herüber reichen — aushändigen; überreichen; übergeben … Universal-Lexikon
rüber — herüber * * * rü|ber 〈umg.; Kurzform von〉 herüber, hinüber ● komm rüber!; ich gehe rüber * * * rü|ber: ugs. für ↑ herüber, ↑ hinüber. * * * rü|ber: usw. ugs. für ↑herüber usw., ↑hinüber usw … Universal-Lexikon