Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

hen

  • 21 hazel-hen

    {'heizlhen}
    вж. grouse
    * * *
    {'heizlhen} вж. grouseЄ 2.
    * * *
    лещарка;
    * * *
    вж. grouse

    English-Bulgarian dictionary > hazel-hen

  • 22 henna

    {'henə}
    I. n бот. къна (Lawsonia inermis)
    II. v къносвам, боядисвам с къна
    to have one's hair HENNAed къносвам си косата
    * * *
    {'henъ} n бот. къна (Lawsonia inermis).(2) {'henъ} v къносвам, боядисвам с къна; to have o.'s hair hennaed
    * * *
    къносвам; къна;
    * * *
    1. i. n бот. къна (lawsonia inermis) 2. ii. v къносвам, боядисвам с къна 3. to have one's hair hennaed къносвам си косата
    * * *
    henna[´henə] I. n къна; II. v къносвам, боядисвам с къна; to have o.'s hair \hennaed къносвам си, боядисвам си косата.

    English-Bulgarian dictionary > henna

  • 23 hennery

    {'henəri}
    1. птичи двор, оградено място за домашни птици
    2. птицеферма
    * * *
    {'henъri} n 1. птичи двор, оградено място за домашни птици; 2
    * * *
    птицеферма;
    * * *
    1. птицеферма 2. птичи двор, оградено място за домашни птици
    * * *
    hennery[´henəri] n 1. птичи двор, оградено място за домашни птици; 2. птицеферма, птичарник.

    English-Bulgarian dictionary > hennery

  • 24 henequen

    {'henəkən}
    1. бот. сизал (текстилно растение) (Agave fourcroydes)
    2. сизал (влакно)
    * * *
    {'henъkъn} n 1. бот. сизал (текстилно растение) (Agave fourc
    * * *
    1. бот. сизал (текстилно растение) (agave fourcroydes) 2. сизал (влакно)

    English-Bulgarian dictionary > henequen

  • 25 henequin

    {'henəkən}
    вж. henequen
    * * *
    {'henъkъn} henequen.
    * * *
    вж. henequen

    English-Bulgarian dictionary > henequin

  • 26 cluck

    {klAk}
    I. 1. клопам (за кокошка), CLUCKing hen квачка
    2. къткам
    II. 1. клопане
    2. къткане
    * * *
    {klAk} v 1. клопам (за кокошка), clucking hen квачка; 2. къткам.(2) n 1. клопане; 2. къткане.
    * * *
    клопам; къткане; кудкудякам; клопане; къткам;
    * * *
    1. i. клопам (за кокошка), clucking hen квачка 2. ii. клопане 3. къткам 4. къткане
    * * *
    cluck[klʌk] I. v 1. клопам (за кокошка); \clucking hen квачка; 2. къткам ( кокошка); 3. суетя се, въртя се; коткам, грижа се ( over, around s.o., s.th.); 4. недоволствам; издавам звуци на неодобрение (at от); to \cluck o.'s tongue цъкам неодобрително с език; II. n 1. клопане; 2. къткане.

    English-Bulgarian dictionary > cluck

  • 27 peahen

    {,pi:'hen}
    n женски паун
    * * *
    {,pi:'hen} n женски паун.
    * * *
    паун;
    * * *
    n женски паун
    * * *
    peahen[´pi:¸hen] n женски паун.

    English-Bulgarian dictionary > peahen

  • 28 Gehenna

    {gi'henə}
    n преизподня, пъкъл, геена
    * * *
    {gi'henъ} n преизподня, пъкъл, геена.
    * * *
    n преизподня, пъкъл, геена
    * * *
    Gehenna[gi´henə] n библ. геена; преизподня, ад, пъкъл, бездна.

    English-Bulgarian dictionary > Gehenna

  • 29 apprehension

    {.æpri'henʃn}
    1. схващане, разбиране, умствени способности
    in my APPREHENSION пo мое схващане
    according to my APPREHENSION както аз схващам/разбирам нещата
    to be under the APPREHENSION that мисля, че
    dull of APPREHENSION, of feeble APPREHENSION тъп, бавно схващащ
    2. опасение, страх, (мрачно) предчувствие
    3. задържане, арестуване
    * * *
    {.apri'henshn} n 1. схващане, разбиране; умствени способн
    * * *
    схващане; опасение; арестуване; разбиране;
    * * *
    1. according to my apprehension както аз схващам/разбирам нещата 2. dull of apprehension, of feeble apprehension тъп, бавно схващащ 3. in my apprehension пo мое схващане 4. to be under the apprehension that мисля, че 5. задържане, арестуване 6. опасение, страх, (мрачно) предчувствие 7. схващане, разбиране, умствени способности
    * * *
    apprehension[¸æpri´henʃən] n 1. схващане, разбиране; умствени способности; according to my \apprehension както аз разбирам (схващам) нещата; a person of feeble \apprehension човек, който слабо схваща, човек с ограничени умствени способности; 2. (мрачно) предчувствие, опасение, страх (често pl); 3. арестуване, задържане; 4. рядко хващане.

    English-Bulgarian dictionary > apprehension

  • 30 comprehension

    {,kɔmpri'henʃn}
    1. разбиране, схващане
    2. включване, обхващане
    of wide COMPREHENSION с широк обхват
    * * *
    {,kъmpri'henshn} n 1. разбиране, схващане; 2. включване,
    * * *
    схващане; обхващане; включване; разбиране; обгръщане;
    * * *
    1. of wide comprehension с широк обхват 2. включване, обхващане 3. разбиране, схващане
    * * *
    comprehension[¸kɔmpri´henʃən] n 1. разбиране, схващане; listening \comprehension уч. слушане с разбиране; 2. обхващане, обемане, обгръщане, включване.

    English-Bulgarian dictionary > comprehension

  • 31 dunghill cock

    dunghill cock, hen[´dʌʃhil¸kɔk, -¸hen] n домашен ( непородист) петел (кокошка).

    English-Bulgarian dictionary > dunghill cock

  • 32 incomprehension

    {in,kɔmpri'henʃn}
    n неразбиране
    * * *
    {in,kъmpri'henshn} n неразбиране.
    * * *
    неразбиране;
    * * *
    n неразбиране
    * * *
    incomprehension[in¸kɔmpri´henʃən] n неразбиране, несъгласие.

    English-Bulgarian dictionary > incomprehension

  • 33 misapprehension

    {'mis,æpri'henʃn}
    n недоразумение
    to be under a MISAPPREHENSION заблуждавам се
    * * *
    {'mis,apri'henshn} n недоразумение; to be under a misapprehension за
    * * *
    недоразумение;
    * * *
    1. n недоразумение 2. to be under a misapprehension заблуждавам се
    * * *
    misapprehension[¸misæpri´henʃən] n недоразумение; to be under a \misapprehension в заблуда съм.

    English-Bulgarian dictionary > misapprehension

  • 34 prehension

    {pri'henʃn}
    1. зоол. хващане, залавяне
    2. схващане, схватливост, усещане, усет
    * * *
    {pri'henshn} n 1. зоол. хващане, залавяне; 2. схващане, схв
    * * *
    1. зоол. хващане, залавяне 2. схващане, схватливост, усещане, усет
    * * *
    prehension[pri´henʃən] n 1. зоол. хващане, залавяне, закрепване; 2. схващане.

    English-Bulgarian dictionary > prehension

  • 35 reprehension

    {,repri'henʃn}
    n укор, порицание, осъждане, неодобрение
    * * *
    {,repri'henshn} n укор, порицание, осъждане, неодобрение.
    * * *
    осъдителен;
    * * *
    n укор, порицание, осъждане, неодобрение
    * * *
    reprehension[¸repri´henʃən] n укор, порицание, неодобрение, осъждане.

    English-Bulgarian dictionary > reprehension

  • 36 will

    {wil}
    I. 1. воля, твърдост/сила на волята
    2. воля, желание, твърдо намерение, твърдост, непоколебимост, решителност
    freedom of the WILL свобода на волята
    with the best WILL in the world и при/въпреки най-доброто желание
    where there's a WILL there's a way с желание всичко се постига
    the WILL to live желание/воля за живот
    of one's free WILL доброволно, по свое желание
    with a WILL с желание/воля, решително, енергично
    to have/work one's WILL налагай волята си, постигам това, което искам
    to work one's WILL (up) on someone налагам се на някого, принуждавам го да прави, каквото аз искам, постигам целта си
    at WILL когато/както (си) искам, когато ми е удобно, както ми скимне
    tenant at WILL квартирант/арендатор, който може да бъде изгонен без предупреждение
    to take the WILL for the deed благодарен съм за доброто желание на някого да ми помогне
    3. отношение към другите
    good WILL доброжелателство, добра воля
    ill WILL зложелателство, враждебност, неприязън
    4. завещание (и last WILL and testament)
    II. 1. ост. желая, пожелавам, повелявам
    2. заставям (чрез мисъл), внушавам на
    to WILL oneself to fall asleep налагам си да заспя
    he WILLed the genie into his presence той заповяда на духа да се яви пред него
    3. завещазам
    III. 1. v (съкр. 'll, отр. съкр. won't), 2 л. ост. wilt
    past would, съкр. за образуване на бъдеще време и бъдеще в миналото за 2 и 3 л. ед. и мн. ч. ще, щях
    I think he WILL come мисля, че той ще дойде
    I knew they would be there знаех, че те ще ca там
    2. във всички лица искам, желая
    do as you WILL постъпи, както искаш
    what would you have me do? какво желаеш да направя? would that I had never come! ост. никак да не бях идвал
    3. изразява обещание, твърдо решение, намерение, особ. в 1 л. ед. и мн. ч. I WILL not forget няма да/обещавам да не забравя
    4. с ударение изразява обичайно действие, упорство, неизбежност, често не се превежда
    boys WILL be boys момчетата ca си/си остават момчета
    truth WILL out истината винаги (си) излиза наяве
    this hen WILL lay up to 6 eggs a week тази кокошка редовно снася по 6 яйца на седмица
    he WILL get in my way той постоянно ми се пречка/ми пречи
    people WILL talk хората винаги си приказват (каквото и да правиш)
    * * *
    {wil} n 1. воля; твърдост/сила на волята; 2. воля, желание; твър(2) {wil} v 1. ост. желая, пожелавам; повелявам; 2. заставям (чр{3} {wil} v аих (ськр. 'll; отр. ськр. won't {wount}); 2 л. ос
    * * *
    ще; воля; завещание; желание;
    * * *
    1. 2 л. ост. wilt 2. at will когато/както (си) искам, когато ми е удобно, както ми скимне 3. boys will be boys момчетата ca си/си остават момчета 4. do as you will постъпи, както искаш 5. freedom of the will свобода на волята 6. good will доброжелателство, добра воля 7. he will get in my way той постоянно ми се пречка/ми пречи 8. he willed the genie into his presence той заповяда на духа да се яви пред него 9. i knew they would be there знаех, че те ще ca там 10. i think he will come мисля, че той ще дойде 11. i. воля, твърдост/сила на волята 12. ii. ост. желая, пожелавам, повелявам 13. iii. v (съкр. 'll, отр. съкр. won't) 14. ill will зложелателство, враждебност, неприязън 15. of one's free will доброволно, по свое желание 16. past would, съкр. за образуване на бъдеще време и бъдеще в миналото за 2 и 3 л. ед. и мн. ч. ще, щях 17. people will talk хората винаги си приказват (каквото и да правиш) 18. tenant at will квартирант/арендатор, който може да бъде изгонен без предупреждение 19. the will to live желание/воля за живот 20. this hen will lay up to 6 eggs a week тази кокошка редовно снася по 6 яйца на седмица 21. to have/work one's will налагай волята си, постигам това, което искам 22. to take the will for the deed благодарен съм за доброто желание на някого да ми помогне 23. to will oneself to fall asleep налагам си да заспя 24. to work one's will (up) on someone налагам се на някого, принуждавам го да прави, каквото аз искам, постигам целта си 25. truth will out истината винаги (си) излиза наяве 26. what would you have me do? какво желаеш да направя? would that i had never come! ост. никак да не бях идвал 27. where there's a will there's a way с желание всичко се постига 28. with a will с желание/воля, решително, енергично 29. with the best will in the world и при/въпреки най-доброто желание 30. воля, желание, твърдо намерение, твърдост, непоколебимост, решителност 31. във всички лица искам, желая 32. завещазам 33. завещание (и last will and testament) 34. заставям (чрез мисъл), внушавам на 35. изразява обещание, твърдо решение, намерение, особ. в 1 л. ед. и мн. ч. i will not forget няма да/обещавам да не забравя 36. отношение към другите 37. с ударение изразява обичайно действие, упорство, неизбежност, често не се превежда
    * * *
    will [wil] I. n 1. воля; твърдост (сила) на волята; 2. воля, желание; твърдо намерение; where there's a \will there's a way да искаш, значи да можеш; който има желание, намира и начин; the \will to live желание за живот; the \will to victory воля за победа; of o.'s own free \will доброволно, по своя воля; with a \will енергично, с желание (мерак); to work ( have) o.'s \will upon s.o. постигам желанието си с (особ. прелъстявам) някого; to work s.o. to o.'s \will налагам волята си на някого; at \will когато (както) си искам, когато (както) ми скимне; 3. отношение към другите; good \will доброжелателство, добронамереност, добро(желателно) отношение; ill \will зложелателство, задни мисли; 4. завещание (и last \will and testament); II. v 1. библ. пожелавам, повелявам; 2. заставям (чрез мислите си), внушавам на; to \will o.s. to fall asleep заставям се да заспя; he \willed the genie into his presence той накара духа да се яви пред него; 3. завещавам; III. will v modal (съкр. 'll; отр. съкр. won't [wount]; 2 л. ост. wilt; past would [wud], съкр. 'd); 1. ще (за изразяване на бъдеще време); I \will attend the meeting ще присъствам на заседанието; 2. във всички лица искам, бих искал; do as you \will постъпете, както желаете; ост. никак да не бях идвал! 3. особ. в 1 л. ед. и мн. изразява обещание, твърдо решение, намерение; I \will not forget няма да (обещавам да не) забравя; 4. изразява обичайно действие, често не се превежда; boys \will be boys момчетата са си момчета, какво да ги правиш, момчета; accidents \will happen in the best regulated families случва се и в най-добрите семейство; truth \will out истината винаги излиза наяве (не може да се скрие); 5. ( предположение) трябва, сигурно ще; this \will be my wife това сигурно е съпругата ми; 6. с ударение изразява настроение, упоритост; he \will leave his socks lying all over the place той непрекъснато оставя чорапите си да лежат по пода; he \will have his little joke той обича да се шегува.

    English-Bulgarian dictionary > will

  • 37 gorhen

    gorhen[´gɔ:¸hen] n зоол. женска птица от семейство фазани Lagopus scoticus.

    English-Bulgarian dictionary > gorhen

  • 38 hazelhen

    hazelhen[´heizl¸hen] n зоол. лещарка, ресарка.

    English-Bulgarian dictionary > hazelhen

  • 39 heathfowl

    heathfowl[´hi:u¸faul] = heath-hen.

    English-Bulgarian dictionary > heathfowl

  • 40 henbane

    {'henbein}
    n бот. буника, блен, попадийка (Hyoscyamus niger)
    * * *
    {'henbein} n бот. буника, блен, попадийка (Hyoscyamus niger).
    * * *
    n бот. блян, попадийка;henbane; n бот. буника, блен, попадийка (Hyoscyamus niger).
    * * *
    n бот. буника, блен, попадийка (hyoscyamus niger)
    * * *
    henbane[´hen¸bein] n бот. буника, блен, попадийка Hyoscyamus niger.

    English-Bulgarian dictionary > henbane

См. также в других словарях:

  • Hen — Hen, n. [AS. henn, hen, h[ae]n; akin to D. hen, OHG. henna, G. henne, Icel. h?na, Dan. h[ o]na; the fem. corresponding to AS. hana cock, D. haan, OHG. hano, G. hahn, Icel. hani, Dan. & Sw. hane. Prob. akin to L. canere to sing, and orig. meaning …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hen — may refer to: *Hen (bird), a female bird, a female of any member of the bird family, including species of poultry, duck, fowl, ostrich or emu. *Hen, specifically a female adult chicken *Hen, a female octopus or lobster *Hen (slang), a woman *Hen …   Wikipedia

  • hen — O.E. henn, from W.Gmc. *khannjo (Cf. O.Fris. henn, M.Du. henne, O.H.G. henna), fem. of *han(e)ni male fowl, cock (Cf. O.E. hana cock ), lit. bird who sings (for sunrise), from PIE root *kan to sing (see CHANT (Cf …   Etymology dictionary

  • hen — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz o zabarwieniu emocjonalnym, czasem powtórzony, zwykle wzmacniający znaczenie innego określenia przestrzennego użytego w zdaniu, oznaczający znaczne oddalenie tego, o czym mowa, od jakiegoś… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • hen — adv.; hen ad el. henad aften (jf. henad); hen imod el. henimod de tres (jf. henimod); hen ved el. henved klokken fem (jf. henved); hen under el. henunder aften (jf. henunder); siden hen el. sidenhen …   Dansk ordbog

  • Hen — 変 Type seinen Genre romance Manga : Strange Auteur Hiroya Oku Éditeur …   Wikipédia en Français

  • hen ad — hen ad; gå hen ad el. henad vejen; hen ad el. henad aften (jf. § 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen.1.a) …   Dansk ordbog

  • hen — [ hen ] noun count 1. ) a female chicken 2. ) often before noun the female of any type of bird: a hen pheasant …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hen — ► NOUN 1) a female bird, especially of a domestic fowl. 2) (hens) domestic fowls of either sex. ● as rare (or scarce) as hen s teeth Cf. ↑as scarce as hen s teeth ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • Hen — (griech ἓν), eins; hen kai pān (ἓν ϰαὶ πᾶν) eins und alles …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hen- — [griech. hén = einer]: Zahlwort mit der Bed. »eins« in zusammengesetzten Zahlwortstämmen, z. B. Henicos , Hentriacont (Ausnahme: C11; ↑ Undec ) …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»