-
1 hemline
-
2 hemline
-
3 hemline
-
4 even
even [ˈi:vən]1. adjectivea. ( = equal) [quantities, distances, values] égal• I'll give you even money or even odds that... (British, US) il y a une chance sur deux pour que... + subjb. ( = flat) [surface, ground] platc. ( = steady) [progress] régulier ; [temperature, breathing] égald. ( = calm) [voice, tones, temper] égal2. adverba. même► even though bien que + subj• even though we had tickets, we couldn't get in malgré nos billets, nous n'avons pas pu entré► even so quand même• yes, but even so oui mais quand même► even then• even as he spoke, the door opened au moment même où il disait cela, la porte s'ouvrit3. compounds[+ burden, taxation] répartir plus uniformément ( among entre ) ; [+ prices] égaliser ; [+ inequalities] réduire* * *Note: even can always be translated by même when it is used to express surprise or for emphasis. For examples and other uses, see belowI 1. ['iːvn]1) ( showing surprise) même2) ( emphasizing point) mêmeI can't even swim, never mind dive — je ne sais même pas nager, encore moins plonger
don't tell anyone, not even Bob — ne dis rien à personne, pas même à Bob
even if/when/now — même si/quand/maintenant
3) ( with comparative) encore4) sout2.even so adverbial phrase quand même3. 4.even though conjunctional phrase bien que (+ subj)II ['iːvn]adjective [surface, voice, temper, contest] égal; [teeth, hemline] régulier/-ière; [temperature] constant; [distribution] équitable; [number] pairto be even — [competitors] être à égalité
I'll give you even odds ou money that — il y a une chance sur deux que (+ subj)
Phrasal Verbs:- even out- even up -
5 even
I.❢ Even can always be translated by même when it is used to express surprise or for emphasis. For examples and other uses, see below.A adv1 ( showing surprise) même ; he didn't even try il n'a même pas essayé ; don't you even remember? tu ne t'en souviens même pas? ; even when I explained it to him même quand je le lui ai expliqué ; without even apologizing sans même s'excuser ;2 ( emphasizing point) même ; disease or even death la maladie ou même la mort ; I can't even swim, never mind dive je ne sais même pas nager, encore moins plonger ; don't tell anyone, not even Bob ne dis rien à personne, pas même à Bob ; not even you could believe that! même toi, tu ne pourrais pas croire ça! ; even scrubbing won't shift that stain même si on frotte, la tache ne partira pas ; even if même si ; even now même maintenant ; even today même aujourd'hui ;3 ( with comparative) encore ; it's even colder today il fait encore plus froid aujourd'hui ; even more carefully avec encore plus de prudence, encore plus prudemment ;4 sout ( just) even as I watched alors même que je regardais ; she died even as she had lived elle est morte comme elle a vécu.D even though conj phr bien que (+ subj) ; he rents his house even though he's so rich riche comme il est, il loue quand même sa maison or il loue sa maison bien qu'il soit si riche.II.B adj3 ( calm) [voice, tone, disposition, temper] égal ;5 ( fair) [exchange, distribution] équitable ;6 (quits, owing nothing) we're even nous sommes quittes ; to get even with sb rendre à qn la monnaie de sa pièce ;7 Math [number] pair.■ even out:▶ even out [differences, imbalance, inequalities] s'atténuer ;▶ even [sth] out, even out [sth] répartir [distribution, burden] ; réduire [disadvantage, inequalities].■ even up:▶ even [sth] up, even up [sth] équilibrer [contest] ; it will even things up ce sera plus équilibré. -
6 hem
Ⅰ.1 noun∎ she let the hem down on her skirt elle a défait l'ourlet pour rallonger sa jupe;∎ your hem's coming down ton ourlet s'est défait ou décousu(c) Metallurgy ourlet mourler, faire l'ourlet deⅡ.hem2 [həm](to call attention) hem!; (to indicate hesitation, pause) euh!faire hem;∎ he hemmed and hawed before getting to the point il a bafouillé ou hésité avant d'en venir au faitentourer, encercler;∎ hemmed about by trees entouré d'arbres(house, people) entourer, encercler; (enemy) cerner;∎ he felt hemmed in (in room) il faisait de la claustrophobie, il se sentait oppressé; (in relationship) il se sentait prisonnier ou pris au piège;∎ figurative hemmed in by rules entravé par des règles ou règlements -
7 off
off [ɒf]1 adverb∎ to take sth off enlever ou ôter qch;∎ you can leave your jacket off ce n'est pas la peine de remettre votre veste;∎ with his jacket off sans sa veste;∎ she kicked off her shoes elle ôta ses chaussures d'un coup de pied;∎ the knob had broken off la poignée était cassée;∎ peel off the wallpaper décollez le papier peint;∎ she cut off her hair elle s'est coupé les cheveux;∎ could you take two centimetres off? (off sleeves, hemline) est-ce que vous pourriez enlever deux centimètres?;∎ off with those wet clothes! retire(-moi) ou enlève(-moi) ces vêtements humides!;∎ off with his head! coupez-lui la tête!∎ the truck drove off le camion démarra;∎ to run off partir en courant;∎ when are you off to Dublin? quand partez-vous pour Dublin?;∎ we'd better be off on doit partir;∎ Sport they're off! ils sont partis!;∎ familiar I'm off! j'y vais!□ ;∎ off you go, you'll be late! sauve-toi ou vas-y, tu vas être en retard!;∎ off we go! c'est parti!;∎ off to bed with you! au lit!;∎ isn't it time you were off to bed? n'est-il pas l'heure que tu ailles te coucher?;∎ familiar be off with you! va-t'en!□ ;∎ (get) off! enlevez-vous de là!;∎ humorous oh no, he's off again! ça y est, ça le reprend!∎ the ball hit the wall and bounced off la balle a heurté le mur et a rebondi;∎ I knocked the glass off with my elbow j'ai fait tomber le verre d'un coup de coude∎ it's off to the right c'est sur la droite;∎ she's off playing tennis elle est partie jouer au tennis(e) (indicating disembarkment, dismounting etc)∎ to get off descendre;∎ to jump off sauter(f) (indicating absence, inactivity)∎ to take a week off prendre une semaine de congé;∎ Monday's my day off le lundi est mon jour de congé;∎ have you any time off during the week? avez-vous des heures libres pendant la semaine?;∎ I get two hours off for lunch j'ai deux heures de libres pour le déjeuner∎ Paris/Christmas is still a long way off Paris/Noël est encore loin;∎ it's a few miles off c'est à quelques kilomètres d'ici∎ voice off voix f off;∎ noises/voices off bruits mpl/voix fpl en coulisses∎ to put or switch or turn the light off éteindre la lumière;∎ to turn the tap off fermer le robinet;∎ leave the lights off n'allume pas(j) (indicating separation, partition)∎ the playing area is divided off by a low wall l'aire de jeu est délimitée par un petit mur;∎ to fence off land clôturer un terrain;∎ the police have cordoned off the area la police a bouclé le quartier∎ special offer: £5 off (sign) offre spéciale: 5 livres de réduction;∎ the salesman gave me $20/20 percent off le vendeur m'a fait une remise de 20 dollars/20 pour cent∎ to sleep/to walk sth off faire passer qch en dormant/marchant∎ he fell off his chair il est tombé de sa chaise;∎ she knocked the vase off the table elle a fait tomber le vase de la table;∎ take your elbows off the table enlève tes coudes de la table;∎ couples started drifting off the dance floor les couples commencèrent à quitter la piste de danse;∎ drinks must not be taken off the premises (sign) les boissons doivent être consommées sur place;∎ figurative it'll take your mind off it ça te changera les idées∎ take the top off the bottle enlève le bouchon de la bouteille;∎ to cut a slice off sth couper une tranche de qch;∎ I've stripped the wallpaper off the walls j'ai décollé le papier peint des murs;∎ get that knife off him! prends-lui son couteau!;∎ off the peg en confection, en prêt-à-porter∎ to buy sth off sb acheter qch à qn;∎ I bought it off a stall je l'ai acheté sur le marché;∎ can I borrow £5 off you? je peux t'emprunter 5 livres?;∎ I caught a cold off my brother mon frère m'a passé son rhume∎ a cool breeze off the sea une brise fraîche venant du large∎ a few miles off the coast à quelques kilomètres de la côte;∎ off the coast of Spain au large de la côte espagnole;∎ most students live off campus la plupart des étudiants vivent à l'extérieur du campus;∎ we ate in a small restaurant off the main road nous avons mangé dans un petit restaurant à l'écart de la grand-route;∎ the bathroom's off the bedroom la salle de bains donne dans la chambre;∎ an alley off Oxford Street une ruelle qui part d'Oxford Street;∎ just off Oxford Street there's a pretty little square à deux pas d'Oxford Street il y a une petite place ravissante∎ Mr Dale is off work today M. Dale est absent aujourd'hui;∎ you need a few days off work vous avez besoin de quelques jours de congé;∎ Wayne's off school with the flu Wayne est à la maison avec la grippe;∎ I've been off work for over a year now voilà un an que je ne travaille plus∎ it runs off gas/electricity/solar power ça marche au gaz/à l'électricité/à l'énergie solaire;∎ the radio works off the mains la radio fonctionne sur secteur∎ to live off vegetables vivre de légumes;∎ to live off the land vivre (des produits) de la terre;∎ we dined off a leg of lamb nous avons dîné d'une tranche de gigot∎ I can get $20/20 percent off the list price je peux avoir une remise de 20 dollars/20 pour cent sur le prix de vente;∎ familiar they'll knock or take something off it if you pay cash ils vous feront une remise si vous payez en liquide□ ;∎ that's 2 seconds off the record c'est 2 secondes de moins que le record∎ to be off one's food ne pas avoir faim□ ;∎ I'm off whisky je n'aime plus le whisky□ ;∎ I'm off him at the moment j'en ai marre de lui en ce moment;∎ she's off antibiotics now elle ne prend plus d'antibiotiques maintenant□ ;∎ he's off heroin now il ne touche plus à l'héroïne maintenant□(a) (not working → electricity, light, radio, TV) éteint; (→ tap) fermé; (→ engine, machine) arrêté, à l'arrêt; (→ handbrake) desserré;∎ the gas is off (at mains) le gaz est fermé; (under saucepan) le gaz est éteint; (for safety reasons) le gaz est coupé;∎ off (on switch, appliance) arrêt;∎ make sure the switches are in the off position vérifiez que les interrupteurs sont sur (la position) arrêt;∎ the off button le bouton d'arrêt(b) (bad, tainted) mauvais, avarié;∎ the milk is off le lait a tourné;∎ this beer's off cette bière est éventée;∎ it smells/tastes off on dirait que ce n'est plus bon(c) (cancelled) annulé;∎ tonight's match is off le match de ce soir est annulé;∎ if that's your attitude, the deal's off! si c'est comme ça que vous le prenez, ma proposition ne tient plus!(d) (on vacation, not working) en congé, en vacances;∎ to be off sick être absent parce qu'on est malade, être malade;∎ he's off today il n'est pas là aujourd'hui;∎ are you off tomorrow? tu travailles demain?; (no school) tu (n')as (pas d')école demain?; (no college) tu (n')as (pas) cours demain?;∎ I'm off from 3 to 5 je ne travaille pas entre 3 et 5 heures∎ I'm afraid the salmon's off je regrette, mais il n'y a plus de saumon∎ I felt decidedly off the next morning le lendemain matin, je ne me sentais vraiment pas bien;∎ everyone has their off days on a tous nos mauvais jours∎ his timing was a bit off (when he asked for a rise etc) il n'a pas choisi un très bon moment∎ that's a bit off! vous y allez un peu fort!;∎ I thought it was a bit off the way she just ignored me je n'ai pas apprécié qu'elle m'ignore comme ça□∎ how are we off for milk? combien de lait nous reste-t-il?4 noun∎ they're ready for the off ils sont prêts à partir□ ;∎ right from the off dès le départ∎ on the off chance au cas où, à tout hasard;∎ I called by just on the off chance je suis passé au cas où ou à tout hasard;∎ I phoned on the off chance of catching him at home j'ai appelé en espérant qu'il serait chez lui;∎ she kept it on the off chance (that) it might prove useful elle l'a gardé pour le cas où cela pourrait servirpar intervalles;∎ we lived together off and on for three years on a plus ou moins vécu ensemble pendant trois ans►► Cinema & Television off camera hors champ, off;British off sales = vente à emporter de boissons alcoolisées -
8 sag
(a) (roof, beam, shelf, bridge) s'affaisser; (branch) ployer; (cable, rope → state) être détendu, pendre; (→ action) se détendre; (jowls, cheeks, hemline) pendre; (breasts) tomber;∎ the bed sags in the middle le lit s'affaisse au milieu∎ the novel sags a bit in the middle le roman perd un peu de son intérêt au milieu;∎ their spirits sagged ils perdirent courage2 noun(b) (in prices, stocks, demand) fléchissement m, baisse f -
9 sagging
См. также в других словарях:
hemline — 1899, from HEM (Cf. hem) (n.) + LINE (Cf. line) (n.) … Etymology dictionary
hemline — ► NOUN ▪ the level of the lower edge of a garment such as a skirt or coat … English terms dictionary
hemline — [hem′līn΄] n. 1. the bottom edge, usually hemmed, of a dress, skirt, coat, etc. 2. the height of this edge above the ground … English World dictionary
Hemline — The hemline of a garment is its lower edge. The term most often refers to the lower edge of a skirt or dress.The hemline is perhaps the most variable style line in fashion, changing shape and ranging in height from hip high to floor length. What… … Wikipedia
hemline — [[t]he̱mlaɪn[/t]] hemlines N COUNT The hemline of a dress or skirt is its lower edge; sometimes used to refer to how long the dress or skirt is. Mickey favoured tight skirts with a hemline at the knee … English dictionary
hemline — UK [ˈhemˌlaɪn] / US noun [countable] Word forms hemline : singular hemline plural hemlines a) the bottom edge of a dress or skirt which has been turned up and sewn in place b) the length of women s skirts and dresses as this changes according to… … English dictionary
hemline — /hem luyn /, n. 1. the bottom edge of a coat, dress, skirt, etc. 2. the level of this edge as expressed in inches from the floor: an 18 inch hemline. [1920 25; HEM1 + LINE1] * * * … Universalium
hemline theory — noun the informal theory that stock market prices move in the same direction as the hemline of womens skirts; short skirts being considered bullish and long skirts bearish … Wiktionary
hemline — noun Date: 1923 the line formed by the lower edge of a dress, skirt, or coat … New Collegiate Dictionary
hemline — noun a) The line formed by the bottom edge of a skirt, dress, or coat. b) The height of this line, measured from the floor … Wiktionary
hemline — hem|line [ˈhemlaın] n the length of a dress, skirt etc ▪ Short hemlines are in this spring … Dictionary of contemporary English