-
1 sag
A n1 (in ceiling, mattress) affaissement m ;2 ( in value) baisse f.2 [breasts] pendre ; [flesh] être flasque ;3 ( weaken) her spirits sagged elle a perdu courage ;4 ( fall) [currency, exports] baisser. -
2 sag
sag [sæg][roof, chair, beam, floorboard] s'affaisser ; [cheeks, breasts] tomber• hearing this, his spirits sagged ça l'a démoralisé d'entendre cela* * *[sæg]intransitive verb (p prés etc - gg-)1) [beam, mattress] s'affaisser; [tent, rope] ne pas être bien tendu2) [flesh] être flasque3) ( weaken)4) ( fall) [currency] baisser -
3 SAG
-
4 sag
(a) (roof, beam, shelf, bridge) s'affaisser; (branch) ployer; (cable, rope → state) être détendu, pendre; (→ action) se détendre; (jowls, cheeks, hemline) pendre; (breasts) tomber;∎ the bed sags in the middle le lit s'affaisse au milieu∎ the novel sags a bit in the middle le roman perd un peu de son intérêt au milieu;∎ their spirits sagged ils perdirent courage2 noun(b) (in prices, stocks, demand) fléchissement m, baisse f -
5 sag
Iflèche f, fléchissement mII v.faire flèche, fléchir, plier sous le poidsDictionary of Engineering, architecture and construction > sag
-
6 sag
-
7 sag
Sangole code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):sangoEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > sag
-
8 sag
[sæɡ]past tense, past participle - sagged; verb(to bend, hang down, especially in the middle: There were so many books on the shelf that it sagged.) (s')affaisser (sous un poids) -
9 sag
plier, ployer Verb -
10 sag of truss
flèche d’une ferme fDictionary of Engineering, architecture and construction > sag of truss
-
11 sag rod
tirant mDictionary of Engineering, architecture and construction > sag rod
-
12 bow
I.bow1 [bəʊ]1. nouna. ( = weapon) arc mb. [of violin] archet mc. (tied in ribbon, string) nœud m2. compoundsII.bow2 [baʊ]1. nounb. [of ship] proue f• his head was bowed in thought il méditait, tête penchée* * *I [bəʊ]1) ( weapon) arc m2) Music archet m3) ( knot) nœud m••II 1. [baʊ]1) ( movement) salut mto take a bow — Theatre saluer
2) Nautical avant m, proue f2.transitive verb baisser [head]; courber [branch]; incliner [tree]3.1) ( bend forward) saluer2) ( give way)4.to bow to — s'incliner devant [wisdom, necessity]
bowed past participle adjective [head] penché; [back] courbéPhrasal Verbs:- bow down- bow out••to bow and scrape — fig faire des courbettes (to devant)
to fire a shot across somebody's bows — fig tirer un coup de semonce à quelqu'un
-
13 Sango
English-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > Sango
-
14 sagged
past tense, past participle; see sag -
15 bow
I.A n1 ( weapon) arc m ;2 Mus archet m ;B vi manier l'archet.to have more than one string ou several strings to one's bow avoir plus d'une corde or plusieurs cordes à son arc.II.A n1 ( forward movement) salut m ; to make a bow faire un salut ; to take a bow Theat saluer ; to make one's bow fig faire ses débuts ;2 Naut avant m, proue f ; on the starboard bow par tribord devant ; to go down by the bows sombrer par l'avant ;3 Sport rameur/-euse m/f avant.B vtr baisser [head] ; courber [branch] ; incliner [tree] ; to bow the knee fig se soumettre (to à) ; to bow one's head in prayer prier les yeux baissés.C vi1 ( bend forward) saluer ; to bow to saluer ;2 ( give way) to bow to s'incliner devant [wisdom, knowledge, necessity, majority] ; to bow to pressure céder à la pression ; to bow to sb's opinion se ranger à l'avis de qn ;3 ( sag) [plant, shelf] se courber (under sous).to bow and scrape fig faire des courbettes (to devant) ; there was a lot of bowing and scraping il y a eu beaucoup de courbettes ; to fire a shot across sb's bows fig tirer un coup de semonce à qn.■ bow down:▶ bow [sb/sth] down [wind] courber [tree] ; [weight] plier, courber [person] ; to be bowed down by être plié or courbé sous [weight, load] ; they were bowed down by the burden of debt le fardeau des dettes les écrasait. -
16 droop
-
17 sink
sink [sɪŋk]évier ⇒ 1 (a) lavabo ⇒ 1 (a) couler ⇒ 2 (a), 3 (a) faire échouer ⇒ 2 (b) oublier ⇒ 2 (c) enfoncer ⇒ 2 (d) creuser ⇒ 2 (e) investir ⇒ 2 (f) sombrer ⇒ 3 (a), 3 (f) s'enfoncer ⇒ 3 (b), 3 (f), 3 (g) baisser ⇒ 3 (c), 3 (e) s'affaiser ⇒ 3 (c) s'écrouler ⇒ 3 (d) plonger ⇒ 2 (a), 3 (e)1 noun∎ double sink évier m à deux bacs(b) (cesspool) puisard m;∎ figurative a sink of sin and corruption un cloaque du vice(a) (boat, submarine) couler, envoyer par le fond;∎ figurative to be sunk in thought être plongé dans ses pensées(b) (ruin → plans) faire échouer;∎ their bid has sunk any chance of us getting the contract leur offre a réduit à néant nos chances de décrocher le contrat;∎ this latest scandal looks certain to sink him ce dernier scandale va sûrement le couler;∎ familiar if they don't come we're sunk! s'ils ne viennent pas, nous sommes fichus!∎ he sank his troubles in drink il noya ses soucis dans l'alcool;∎ they'll have to learn to sink their differences il faudra qu'ils apprennent à oublier leurs différends(d) (plunge, drive → knife, spear, stake) enfoncer;∎ they're sinking the piles for the jetty ils sont en train de mettre en place les pilotis de la jetée;∎ the fishpond was a metal basin sunk in the ground l'étang à poissons était un bassin en métal enfoncé dans le sol;∎ I sank my teeth into the peach j'ai mordu dans la pêche;∎ the dog sank its teeth into my leg le chien m'enfonça ou me planta ses crocs dans la jambe(e) (dig, bore → well, mine shaft) creuser, forer∎ we sank a fortune into this company nous avons englouti une fortune dans cette société∎ to sink the ball (in snooker) couler la bille; (in basketball) réussir le tir ou le panier; (in golf) envoyer la balle dans le trou∎ to sink a pint s'envoyer une pinte de bière∎ to sink like a stone couler à pic;∎ the bottle sank slowly to the bottom of the pool la bouteille a coulé lentement jusqu'au fond de la piscine;∎ the prow had not yet sunk beneath the surface la proue n'était pas encore submergée;∎ Atlantis sank beneath the seas l'Atlantide a été engloutie par les mers;∎ to sink without (a) trace disparaître sans laisser de trace; figurative tomber dans l'oubli;∎ figurative it was a case of sink or swim il a bien fallu se débrouiller;∎ now it's up to them to sink or swim by themselves à eux maintenant de se débrouiller comme ils peuvent(b) (in mud, snow etc) s'enfoncer;∎ at each step, I sank up to my knees in water à chaque pas, je m'enfonçais dans l'eau jusqu'aux genoux;∎ the wheels sank into the mud les roues s'enfonçaient dans la boue;∎ to sink into quicksand s'enliser dans des sables mouvants∎ Venice is sinking Venise est en train de s'affaisser;∎ the sun/moon is sinking le soleil/la lune disparaît à l'horizon;∎ the moon sank behind the mountains la lune a disparu derrière les montagnes;∎ as I climbed, the valley sank out of sight au fur et à mesure que je grimpais, la vallée disparaissait∎ I sank back in my seat je me suis enfoncé dans mon fauteuil;∎ her head sank back on the pillow sa tête retomba sur l'oreiller;∎ he sank onto the bed il s'est affalé ou il s'est laissé tomber sur le lit;∎ to sink to the ground s'effondrer;∎ to sink to one's knees tomber à genoux;∎ she sank down on her knees elle tomba à genoux;∎ my heart or spirits sank when I saw I was too late j'ai perdu courage en voyant que j'arrivais trop tard;∎ his heart sinks every time he gets a letter from her il a un serrement de cœur chaque fois qu'il reçoit une lettre d'elle(e) (decrease, diminish → wages, rates, temperature) baisser; (more dramatically) plonger, chuter; (→ voice) se faire plus bas;∎ you have sunk in my estimation tu as baissé dans mon estime;∎ the dollar has sunk to half its former value le dollar a perdu la moitié de sa valeur;∎ profits have sunk to an all-time low les bénéfices sont au plus bas;∎ her voice had sunk to a whisper (purposefully) elle s'était mise à chuchoter; (weakly) sa voix n'était plus qu'un murmure(f) (slip, decline) sombrer, s'enfoncer;∎ to sink into apathy/depression sombrer dans l'apathie/dans la dépression;∎ he sank deeper into crime il s'enfonça dans la délinquance;∎ the house sank into decay and ruin la maison est tombée en ruines;∎ how could you sink so low? comment as-tu pu tomber si bas?;∎ to sink to new depths tomber plus bas;∎ the patient is sinking fast le malade décline rapidement;∎ he has sunk into a coma il est tombé dans le coma;∎ I sank into a deep sleep j'ai sombré dans un sommeil profond(g) (penetrate → blade, arrow) s'enfoncer;∎ I felt the dog's teeth sink into my arm j'ai senti les crocs du chien s'enfoncer dans mon bras►► American sink board égouttoir m;British sink estate cité f dépotoir;sink tidy = rangement pour ustensiles sur un évier;sink unit bloc-évier m(a) (nail, blade) s'enfoncer(b) (soak → varnish, cream) pénétrer∎ I heard what you said, but it didn't sink in at the time je vous ai entendu, mais je n'ai pas vraiment saisi sur le moment;∎ the implications of the epidemic have not yet sunk in on ne se rend pas encore vraiment compte ou on ne réalise pas encore quelles seront les conséquences de cette épidémie;∎ I paused to let my words sink in j'ai marqué une pause pour que mes paroles fassent leur effet;∎ it was beginning to sink in that things had changed je commençais/il commençait/ etc à comprendre que les choses avaient changé
См. также в других словарях:
sag' ...! — sag ...! … Deutsch Wörterbuch
sag! — sag! … Deutsch Wörterbuch
SAG — or SAG may refer to:* sag (geology) * any form of sagging * a sag pond * a lens sag (shape distortion) * the SAG Securitag Assembly Group, RFID Transponder Solution in Taiwan.( [http://www.sag.com.tw SAG RFID] ) * an abbreviation relating to the… … Wikipedia
Sâg — Felsőszék Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
sag — [sæg] verb sagged PTandPPX sagging PRESPARTX [intransitive] to become weaker or to fall in amount: • The airline industry tends to sag during recessions. • the sagging demand for steel sag noun … Financial and business terms
Sag — (s[a^]g), v. i. [imp. & p. p. {Sagged}; p. pr. & vb. n. {Sagging}.] [Akin to Sw. sacka to settle, sink down, LG. sacken, D. zakken. Cf. {Sink}, v. i.] 1. To sink, in the middle, by its weight or under applied pressure, below a horizontal line or… … The Collaborative International Dictionary of English
sag — [sæg] v past tense and past participle sagged present participle sagging [Date: 1300 1400; Origin: Probably from a [i]Scandinavian language] 1.) to hang down or bend in the middle, especially because of the weight of something = ↑droop ▪ The… … Dictionary of contemporary English
sag — [sag] vi. sagged, sagging [ME saggen, prob. < Scand, akin to Swed sacka, Norw dial. sakka, sagga < IE base * sengw , to SINK] 1. to sink, bend, or curve, esp. in the middle, from weight or pressure 2. to hang down unevenly or loosely 3. to… … English World dictionary
sag — /sag/, v., sagged, sagging, n. v.i. 1. to sink or bend downward by weight or pressure, esp. in the middle: The roof sags. 2. to hang down unevenly; droop: Her skirt was sagging. 3. to droop; hang loosely: His shoulders sagged. 4. to yield through … Universalium
Sag — Sag, v. t. To cause to bend or give way; to load. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sag — Sag, n. State of sinking or bending; sagging. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English