-
61 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) -
62 au pair
• perheenjäsenen asemassa oleva tyttö* * *,ou 'pə(r)(a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) -
63 au pair
[ˌəʊ'peə(r)]nome ragazza f. alla pari* * *[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) (ragazza) alla pari* * *ragazza f alla pari inv* * *au pair /əʊˈpɛə(r)/ (franc.)a. e n.(ragazza) alla pari.(to) au pair /əʊˈpɛə(r)/v. i.* * *[ˌəʊ'peə(r)]nome ragazza f. alla pari -
64 au pair
['əu'pɛə(r)]n(also: au pair girl) młoda cudzoziemka pomagająca w domu w zamian za utrzymanie i kieszonkowe* * *[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) okresowa pomoc domowa w zamian za wyżywienie, kieszonkowe i naukę języka -
65 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) bērnaukle-izpalīdze (ārzemniece)* * *izpalīdze saimniecībā -
66 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) jaunuolis/jaunuolė iš užsienio, gaunanti(s) visą išlaikymą už vaikų priežiūrą ir namų ruošą -
67 au pair
au pair, barnflicka, barnsköterska, barnuppsyningsman (lever vanligtvis i familjens hem)* * *[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) au pair -
68 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) au pair* * *• pomocnice v domácnosti -
69 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) -
70 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) αλλοδαπή εποχιακή ή προσωρινή παιδαγωγός -
71 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) mladá opatrovkyňa detí v cudzej krajine -
72 au pair
[ˌou ˈpə(r)] nouna young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language:مُرَبِّيَة شابَّة مِن خارِج البِلادan au pair girl.
-
73 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) -
74 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) -
75 helfen
v/i; hilft, half, hat geholfen1. allg. help ( jemandem s.o.; bei with); (behilflich sein) auch lend s.o. a hand; jemandem etw. tun helfen help s.o. (to) do s.th.; kann ich irgendwie helfen? is there anything I can do?, can I (be of any) help?; im Haushalt helfen help (out) with the housework; jemandem über die Straße helfen help s.o. across the road; jemandem aus dem / in den Mantel helfen help s.o. off / on with his ( oder her) coat; jemandem aus einer Verlegenheit helfen help s.o. out of a difficulty; jemandem bei der Arbeit helfen help s.o. with his ( oder her) work; sie lässt sich von niemandem helfen she won’t accept anybody’s help, she won’t let anybody help her; da ist nicht zu helfen there’s nothing you can do (about it); ist dir damit geholfen? is that any help?2. (nutzen) help, be of use; das hilft mir wenig oder damit ist mir wenig geholfen that’s not much help; hat’s was geholfen? was it any use?; es hat nichts geholfen it was no good; auch Mittel, Tadel etc.: it didn’t help, it didn’t do any good; es hilft nichts it’s no use; da hilft kein Jammern it’s no use complaining; da hilft nur eins there’s only one thing for it; was hilft es, wenn... what’s the use of (+ Ger.) es hilft alles nichts, wir müssen gehen we’ve got to go whether we like it or not3. Medikament: help; das hilft bei oder gegen Müdigkeit / Schmerzen / Schnupfen etc. it’s good for tiredness / pain / a cold; haben die Tropfen geholfen? did the drops help?, did the drops do any good?4. fig., in Wendungen: das half that worked, that did the trick umg.; ich kann mir nicht helfen I can’t help it; ich kann mir nicht helfen, ich muss einfach lachen I can’t help laughing (about it); ihm ist nicht ( mehr) zu helfen there’s no hope for him, he’s beyond help; iro. auch he’s hopeless, he’s a dead loss (Am. a write-off) umg.; ich werde ihm schon helfen! iro. I’ll show him; dir werde ich helfen! warnend: just you try; er weiß sich zu helfen he can cope, he can look after (Am. take care of) himself; er weiß sich immer zu helfen he’s never at a loss as to what to do; er weiß sich nicht ( mehr) zu helfen he’s at a loss as to what to do; stärker: he’s at his wits’ end; ich wusste mir nicht anders zu helfen ( als zu + Inf.) it was the only thing I could do (the only thing I could do was to [+ Inf.]); hilf dir selbst, dann hilft dir Gott Sprichw. God helps those who help themselves* * *to aid; to give a hand; to assist; to help; to lend a hand* * *hẹl|fen ['hɛlfn] pret ha\#lf [half] ptp geho\#lfen [gə'hɔlfn]vijdm bei etw helfen — to help sb with sth, to lend sb a hand with sth
jdm etw tun helfen — to help sb do sth
er half ihr aus dem Mantel/einer Verlegenheit — he helped her out of her coat or off with her coat/out of a difficulty
ihm/dir ist nicht zu helfen (fig) — he is/you are beyond help
dem Kranken ist nicht mehr zu helfen — the patient is beyond help
ich kann mir nicht helfen, ich muss es tun — I can't help doing it
ich werd dir/ihm (schon) helfen! — I'll give you/him what for (inf)
ich werde dir helfen, die Tapeten zu beschmieren — I'll teach you to mess up the wallpaper (inf)
nur zu helfen wissen (prov) — you just have to use your head
nicht mehr zu helfen — he is at his wits' end
hilf dir selbst, dann or so hilft dir Gott (Prov) — God helps those who help themselves (Prov)
es hilft nichts — it's no use or no good
da hilft alles nichts... — there's nothing for it...
es hilft ihm nichts, dass... — it's no use to him that...
das hilft mir wenig, damit ist mir nicht geholfen — that's not much help to me
was hilfts? —
was hülfe es dem Menschen, wenn... (Bibl) — what does it profit a man if... (Bibl)
diese Arznei hilft gegen or bei Kopfweh — this medicine is good for headaches, this medicine helps to relieve headaches
jetzt kann nur noch eine Operation helfen — only an operation will help now or do any good now
* * *1) (to help: I was aided in my search by the library staff.) aid2) (to help: The junior doctor assisted the surgeon at the operation.) assist3) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) help4) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) help oneself* * *hel·fen<half, geholfen>[ˈhɛlfn̩]vi1. (unterstützen)warte mal, ich helfe dir wait, I'll help youkönnen/könnten Sie mir mal/bitte \helfen? could/would you help me please/a minute?darf ich Ihnen in den Mantel \helfen? may I help you into your coat?er half mir aus der schwierigen Lage he helped me out of the difficult situation2. (dienen, nützen)▪ jdm \helfen to help sb, to be of help to sbdamit ist mir nicht geholfen that's not much help to meda hilft alles nichts [o es hilft nichts],... there's nothing for it,...▪ [jdm] \helfen to help [sb]▪ jdm ist nicht [mehr] zu \helfen sb is beyond help; (ein hoffnungsloser Fall) sb is a hopeless caseKnoblauch soll gegen Arteriosklerose \helfen garlic is supposed to be good for arteriosclerosis5.▶ ich kann mir nicht \helfen, [aber]... I'm sorry, but...▶ was hilft's? what can I/we/you do about it?* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) helpjemandem helfen [etwas zu tun] — help or assist somebody [to do something]; lend or give somebody a hand [in doing something]
jemandem bei etwas helfen — help or assist somebody with something
jemandem in den/aus dem Mantel helfen — help somebody into or on with/out of or off with his/her coat
jemandem über die Straße/in den Bus helfen — help somebody across the road/on to the bus
dem Kranken war nicht mehr zu helfen — the patient was beyond [all] help
dir ist nicht zu helfen — (ugs.) you're a hopeless case
sich (Dat.) nicht mehr zu helfen wissen — be at one's wits' end
dem werde ich helfen, einfach die Schule zu schwänzen! — (ugs.) I'll teach him to play truant
ich kann mir nicht helfen, aber... — I'm sorry, but [I have to say that]...
hilf dir selbst, so hilft dir Gott — (Spr.) God helps those who help themselves
2) (hilfreich sein, nützen) helpdas hilft gegen od. bei Kopfschmerzen — it is good for or helps to relieve headaches
da hilft alles nichts — there's nothing or no help for it
es hilft nichts — it's no use or good
was hilft's? — what's the use or good?
damit ist uns nicht geholfen — that is no help to us; that doesn't help us
* * *1. allg help (jemandem sb;jemandem etwas tun helfen help sb (to) do sth;kann ich irgendwie helfen? is there anything I can do?, can I (be of any) help?;im Haushalt helfen help (out) with the housework;jemandem über die Straße helfen help sb across the road;jemandem aus dem/in den Mantel helfen help sb off/on with his ( oder her) coat;jemandem aus einer Verlegenheit helfen help sb out of a difficulty;jemandem bei der Arbeit helfen help sb with his ( oder her) work;sie lässt sich von niemandem helfen she won’t accept anybody’s help, she won’t let anybody help her;da ist nicht zu helfen there’s nothing you can do (about it);ist dir damit geholfen? is that any help?2. (nutzen) help, be of use;damit ist mir wenig geholfen that’s not much help;hat’s was geholfen? was it any use?;es hat nichts geholfen it was no good; auch Mittel, Tadel etc: it didn’t help, it didn’t do any good;es hilft nichts it’s no use;da hilft kein Jammern it’s no use complaining;da hilft nur eins there’s only one thing for it;was hilft es, wenn … what’s the use of (+ger)es hilft alles nichts, wir müssen gehen we’ve got to go whether we like it or not3. Medikament: help;gegen Müdigkeit/Schmerzen/Schnupfen etc it’s good for tiredness/pain/a cold;haben die Tropfen geholfen? did the drops help?, did the drops do any good?das half that worked, that did the trick umg;ich kann mir nicht helfen I can’t help it;ich kann mir nicht helfen, ich muss einfach lachen I can’t help laughing (about it);ihm ist nicht (mehr) zu helfen there’s no hope for him, he’s beyond help; iron auch he’s hopeless, he’s a dead loss (US a write-off) umg;dir werde ich helfen! warnend: just you try;er weiß sich zu helfen he can cope, he can look after (US take care of) himself;er weiß sich nicht (mehr) zu helfen he’s at a loss as to what to do; stärker: he’s at his wits’ end;hilf dir selbst, dann hilft dir Gott sprichw God helps those who help themselves* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) helpjemandem helfen [etwas zu tun] — help or assist somebody [to do something]; lend or give somebody a hand [in doing something]
jemandem bei etwas helfen — help or assist somebody with something
jemandem in den/aus dem Mantel helfen — help somebody into or on with/out of or off with his/her coat
jemandem über die Straße/in den Bus helfen — help somebody across the road/on to the bus
dem Kranken war nicht mehr zu helfen — the patient was beyond [all] help
dir ist nicht zu helfen — (ugs.) you're a hopeless case
sich (Dat.) nicht mehr zu helfen wissen — be at one's wits' end
dem werde ich helfen, einfach die Schule zu schwänzen! — (ugs.) I'll teach him to play truant
ich kann mir nicht helfen, aber... — I'm sorry, but [I have to say that]...
hilf dir selbst, so hilft dir Gott — (Spr.) God helps those who help themselves
2) (hilfreich sein, nützen) helpdas hilft gegen od. bei Kopfschmerzen — it is good for or helps to relieve headaches
da hilft alles nichts — there's nothing or no help for it
es hilft nichts — it's no use or good
was hilft's? — what's the use or good?
damit ist uns nicht geholfen — that is no help to us; that doesn't help us
* * *v.(§ p.,pp.: half, geholfen)= to abet v.to aid v.to assist v.to avail v.to help v.to lend a hand expr.to second v. -
76 Hausarbeit
f1. housework2. PÄD. auch Pl. homework3. UNIV. piece of course work (usually counting towards the class of degree [Am. grade])* * *die Hausarbeithousework; chore* * *Haus|ar|beitf* * *die1) (the work of keeping a house clean and tidy: My mother has a woman to help her with the housework.) housework2) (a piece of housework or other hard or dull job.) chore* * *Haus·ar·beitf1. (Arbeit im Haushalt) housework* * *1) housework2) (Schulw.) item of homework* * *1. housework2. SCHULE auch pl homework* * *1) housework2) (Schulw.) item of homework* * *(Universität) f.paper (University) n. f.chore n.homework (school) n.housework n. -
77 mithelfen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) helfen* * *to help* * *mịt|hel|fenvi septo help* * *mit|hel·fen1. (sich helfend beteiligen)im Haushalt/in der Küche/beim Putzen \mithelfen to help [out] with the housework/in the kitchen/with the cleaning2. (dazu beitragen)▪ \mithelfen, dass etw geschieht to contribute to sth happening* * *unregelmäßiges intransitives Verb help (bei, in + Dat. with)* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb help (bei, in + Dat. with) -
78 mithelfen
mit|hel·fen1) ( sich helfend beteiligen)im Haushalt/ in der Küche/beim Putzen \mithelfen to help [out] with the housework/in the kitchen/with the cleaning2) ( dazu beitragen)\mithelfen, dass etw geschieht to contribute to sth happening -
79 beteiligen
I v/t: jemanden an etw. (Dat) beteiligen (aktiv mitwirken lassen) give s.o. a share in s.th.; an Verhandlungen: bring s.o. into s.th.; jemanden am Gewinn beteiligen give s.o. a share in the profits; jemanden an einem Geschäft beteiligen bring ( oder let) s.o. in on a dealII v/refl1. sich beteiligen an (+ Dat) oder bei take part ( oder participate) in; Beitrag leistend: contribute to; helfend: cooperate in2. finanziell: sich ( mit 50 Euro) an den Unkosten beteiligen contribute (50 euros) toward(s) the expenses* * *sich beteiligento participate; to take part* * *be|tei|li|gen [bə'tailɪgn] ptp beteiligt1. vtbetéíligen — to let sb take part in sth, to involve sb in sth; (finanziell) to give sb a share in sth
2. vrto take part, to participate ( an +dat in); (finanziell) to have a share ( an +dat in)sich an den Unkosten betéíligen — to contribute to the expenses
ich möchte mich bei or an dem Geschenk betéíligen — I would like to put something toward(s) the present
* * *be·tei·li·gen *[bəˈtailɪgn̩]I. vter beteiligte seinen Sohn mit 15 % an seiner Firma he gave his son a 15% stake [or [financial] interest] in his companyII. vrbeteiligt sich dein Mann eigentlich auch an der Hausarbeit? does your husband help around the house? [or with the housework?]* * *1.reflexives Verbsich an etwas (Dat.) beteiligen — participate or take part in something
2.sich an einem Geschäft beteiligen — take a share in or come in on a deal
transitives Verbjemanden [mit 10 %] an etwas (Dat.) beteiligen — give somebody a [10 %] share of something
* * *A. v/t:jemanden an etwas (dat)jemanden am Gewinn beteiligen give sb a share in the profits;jemanden an einem Geschäft beteiligen bring ( oder let) sb in on a dealB. v/r1.sich beteiligen an (+dat) oder2. finanziell:sich (mit 50 Euro) an den Unkosten beteiligen contribute (50 euros) toward(s) the expenses* * *1.reflexives Verbsich an etwas (Dat.) beteiligen — participate or take part in something
2.sich an einem Geschäft beteiligen — take a share in or come in on a deal
transitives Verbjemanden [mit 10 %] an etwas (Dat.) beteiligen — give somebody a [10 %] share of something
* * *(an) v.to involve (in, with) v.to take part (in, with) expr. v.to enlist v. -
80 beteiligen
be·tei·li·gen * [bəʼtailɪgn̩]vtjdn [an etw] \beteiligen dat to give sb a share [in sth];er beteiligte seinen Sohn mit 15% an seiner Firma he gave his son a 15% stake [or [financial] interest] in his companyvrbeteiligt sich dein Mann eigentlich auch an der Hausarbeit? does your husband help around the house? [or with the housework?];sich an einem Unternehmen \beteiligen to have a stake [or [financial] interest] in a company
См. также в других словарях:
help — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, considerable, enormous, great, huge, immense, invaluable, real, substantial, tremendous … Collocations dictionary
help — help1 [ help ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to give someone support or information so that they can do something more easily: If you are finding that difficult I could help you. Mary was anxious to help. help someone (to) do something … Usage of the words and phrases in modern English
help — I. verb Etymology: Middle English, from Old English helpan; akin to Old High German helfan to help, and perhaps to Lithuanian šelpti Date: before 12th century transitive verb 1. to give assistance or support to < help a child with homework > 2. a … New Collegiate Dictionary
housework — noun ADJECTIVE ▪ heavy, light ▪ The doctor said I could do a little light housework. VERB + HOUSEWORK ▪ do ▪ I spent all morning doing housework … Collocations dictionary
help out — verb be of help, as in a particular situation of need (Freq. 1) Can you help out tonight with the dinner guests? • Hypernyms: ↑help, ↑assist, ↑aid • Verb Frames: Somebody s * * * … Useful english dictionary
help out — phrasal verb [intransitive/transitive] Word forms help out : present tense I/you/we/they help out he/she/it helps out present participle helping out past tense helped out past participle helped out mainly spoken to help someone, especially by… … English dictionary
ˌhelp (sb) ˈout — phrasal verb to help someone by doing a particular job, or by giving them money My family has always helped me out.[/ex] He always helped out with the housework.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
The Cleveland Show (season 2) — The Cleveland Show Season 2 DVD box Country of origin United States … Wikipedia
The Lionhearts — was an animated series from MGM studios that aired on Saturday and Sunday mornings in syndication from 1998 2000.It focuses on the behind the scenes life of MGM s mascot, Leo Lionheart, and his family.The series shows The Lionhearts living in a… … Wikipedia
by the same token — judging by the same rule, to be fair to both sides By the same token, he should help with the housework … English idioms
help — I UK [help] / US verb Word forms help : present tense I/you/we/they help he/she/it helps present participle helping past tense helped past participle helped *** Get it right: help: The verb help is not used with the ing form of another verb. It… … English dictionary