-
101 οἰωνός
οἰωνός, ὁ ( οἶος), ein einzeln, einsam fliegender Vogel, wie die Raubvögel, die nie schwarmweise fliegen, Geier u. Adler; φῆναι ἢ αἰγυπιοί, als Sinnbild der Schnelligkeit. Der Adler ist Zeus' Bote; meist von Raubvögeln. Weil besonders diese größeren, einzeln fliegenden, selten gesehenen Vögel als von den Göttern gesendet und die Zukunft andeutend betrachtet wurden, ist οἰωνός der Wahrsagevogel. Dah. Vogelzeichen, eine aus dem Fluge oder der Stimme der Vögel entnommene Vorbedeutung der Zukunft, das Weissagen aus dem Vogelfluge; εἷς οἰωνὸς ἄριστος, ἀμύνεσϑαι περὶ πάτρης, eine Vorbedeutung ist die beste, fürs Vaterland zu kämpfen, sagt Hektor, das Hinweisen auf andere Vogelzeichen ablehnend; οἰωνοὶ ἀγαϑοί, gute Vorzeichen; πρὸς οἰωνοῦ τιϑέμενος, es als eine Vorbedeutung auslegen -
102 ὄλλῡμι
ὄλλῡμι, vernichten, verderben, töten, im pass. vernichtet, getötet werden; Ἕκτωρ ἧφι βίηφι πιϑήσας ὤλεσε λαόν, richtete es zu Grunde; auch von leblosen Dingen; geradezu töten; auch = verlieren, ohne daß die eigene Schuld daran immer hervorträte; αὐτὸς δ' ὤλεσε ϑυμὸν ὑφ' Ἥκτορος, er verlor sein Leben durch Hektor; umkommen, bes. eines gewaltsamen Todes sterben, u. verloren gehen; ὀλέεσϑε κακὸν μόρον, im bösen Tode; von Sachen: νῦν ὤλετο πᾶσα κατ' ἄκρης Ἴλιος, ging unter; ὤλετο μέν μοι νόστος, ging verloren;. Das perf. ὄλωλα, ich bin untergegangen; οἱ ὀλωλότες, die Toten; verloren sein, zu Grunde gehen -
103 πάλλω
πάλλω, (1) schwingen, bes. von Waffen; λίϑον, schleudern; übh. leicht und schnell mit den Händen bewegen, so von Hektor, der seinen Sohn emporhebt; sich schwingen, sich lebhaft, schnell bewegen; ἐν ἄντυγι πάλτο, er prallte heftig an den Rand an; στήϑεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα, das Herz schlägt oder springt vor Furcht; bes. vor Furcht; χλωρῷ δείματι ϑυμὸν πάλλοντο, sie wurden geschüttelt, bebten vor Furcht; γόνυ πάλλεται γερόντων, schlottert. Vom Zappeln der Fische; κλήρους πάλλειν ἐν κυνέῃ, die Lose im Helme schütteln, bis daß eins herausfliegt, dessen Besitzer dann das Los trifft; πάλλειν, die Lose schwingen, losen; κλήροις ἔπηλαν αὐτούς, sie ordneten sie nach den geschwungenen Losen; pass., ἔλαχον πολιὴν ἅλα παλλομένων, als gelost ward, wo man am einfachsten κλήρων ergänzt, als die Lose geschüttelt wurden; (2) intr. πάλλω, schwingen, sich heftig bewegen, zittern, beben; von Pferden, von Tanzenden -
104 πελώριος
πελώριος, ungeheuer, ungeheuergroß, riesenhaft, gew. mit dem Nebenbegriffe des Furchtbaren; von Göttern u. Menschen; Aias, Hektor, Achilleus; aber auch von leblosen Dingen; τὰ πρὶν δὲ πελώρια νῦν ἀϊστοῖ, das früher Gewaltige, was sonst gültig war; γᾶς πελώριον τέρας von dem Drachen Python; ἅζετο δ' οὔτε Ζῆνα πελώριον, den großen, gewaltigen Zeus; dah. τὰ πελώρια, sc. ἱερά, das dem Zeus gefeierte große Erntefest in Thessalien -
105 πρέπω
πρέπω, (1) sich auszeichnen, hervorstechen, deutlich in die Augen fallen; ὁ δ' ἔπρεπε καὶ διὰ πάντων, von Hektor, der durch alle hindurch in die Augen fällt; sich auszeichnen woran, worin; βοὰ πρέπει, das Geschrei tönt laut und deutlich hervor; auch ἐπί τοι πρέπει ὄμμασιν αἰδώς, aus den Augen leuchtet die keusche Zucht; ὡς ὁ φρυκτὸς ἀγγέλλων πρέπει, er verkündet laut und deutlich; auch von durchdringendem, scharfem Geruche; (2) ähnlich sein; c. inf., aussehen, erscheinen wie etwas; τοῠτο γὰρ δράμημα φωτὸς Περσικὸν πρέπει μαϑεῖν, dieses Mannes Lauf erscheint persisch anzusehen; πρέπει γὰρ ὡς τύραννος εἰσορᾷν, er gleicht an Ansehen einem Herrscher; ὡς πένϑιμος πρέπεις ὁρᾷν, du erscheinst wie ein Betrübter anzusehen; (3) entsprechen, passend, angemessen sein; τί χρῆμα κουρᾷ τῇδε πενϑίμῳ πρέπει, welche Begebenheit paßt zu diesem Trauerhaar? entspricht diesem Trauerzeichen?; impers. πρέπει, decet, es ziemt sich, schickt sich, ist angemessen; c. gen, πρέπον ἦν δαίμονος τοῦ ' μοῠ τόδε, war meines Dämons würdig; τὸ πρέπον, das Geziemende, Passende, Schickliche -
106 πυκάζω
πυκάζω, dicht od. fest machen, befestigen, fest anbinden; dicht bedecken, umhüllen, mit dem Nebenbegriffe des Schutzes; ( κυνέη) δὴ τότ' Ὀδυσσῆος πύκασεν κάρη ἀμφιτεϑεῖσα, der Helm verwahrte seinen Kopf dicht; στέμμασι πᾶς πυκασϑείς, mit Kränzen dicht bedeckt; πυκασώμεϑα, wir wollen uns bekränzen; ὄρος πεπυκασμένον, ein dicht bedecktes, bewaldetes Gebirg; μὴ ἐντὸς πυκάζοιεν σφέας αὐτούς, daß sie sich nicht drin fest verschlössen od. versteckten; πύκαζε ϑᾶσσον δῶμα, verschließe; übertr., Ἕκτορα δ' αἰνὸν ἄχος πύκασε φρένας ἡνιόχοιο, Trauer um den Wagenlenker umhüllte, bedeckte oder verfinsterte dem Hektor das Zwerchfell, die Seele. Gut versehen mit etwas, vollständig ausrüsten; ἅρματα δὲ χρυσῷ πεπυκασμένα κασσιτέρῳ τε, damit bedeckt, ausgelegt; aber ὄζοισι πεπυκασμένος, mit den Zweigen bedeckt, darunter versteckt; νόον πεπυκασμένος, gut verstehend, klug, bedächtig im Geist -
107 ῥυστάζω
ῥυστάζω, wiederholt ziehen, reißen, hin- und herzerren, wegreißen, schleppen, schleifen; πολλὰ ῥυστάζεσκε περὶ σῆμα, vielmals schleifte er die Leiche des Hektor um das Grabmal, indem er sie an seinem Wagen gebunden fortzog; übh. mißhandeln -
108 τροπαῖος
τροπαῖος, (1) zur Wendung, zum Wechsel, zur Veränderung gehörig. Bes. zur Umkehr, zur Flucht gehörig; dah. ϑεοὶ τροπαῖοι, die Götter, die den Feind in die Flucht gewendet u. Sieg verliehen haben, bes. Ζεύς, Ποσειδῶν u. Ἥρα. Auch wie ἀποτρόπαιος, Abwender, Ζεύς; (2) pass., abgewendet, Ἕκτορος ὄμμασι τροπαῖοι, mit den Blicken von Hektor abgewendet -
109 φαίδιμος
φαίδιμος, ον, leuchtend, glänzend; von Gliedern des menschlichen Körpers, wobei man vielleicht nicht an eine Übertr. stattlichzu denken hat, sondern im eigentlichen Sinne das Glänzende der vollen kräftigen Glieder, das überdies noch durch das Salben mit Öl erhöht wird, festhalten muß; auch in übertragener Bdtg, von Menschen: glanzvoll, ruhmvoll; so bes. Aias und Hektor, Telemachos, auch Achilles u. Odysseus; vorzugsweise das Glänzende der äußeren Erscheinung
См. также в других словарях:
Hektor — {{Hektor}} Ältester Sohn des Priamos* und der Hekabe*, Beschützer Trojas während der zehnjährigen Belagerung durch die Griechen, im Zweikampf dem Telamonier Aias* ebenbürtig. Als Achilleus* sich grollend vom Kampf fernhält, wirft Hektor Feuer in… … Who's who in der antiken Mythologie
Hektor [1] — Hektor, der älteste Sohn des Königs Priamos von Troja u. der Hekabe, der Gemahl der Andromache u. Vater des Astyanax od. Skamandrios. Er war der Anführer der Trojaner im Trojanischen Kriege, der tapferste Kämpfer für sein Vaterland, obwohl in der … Pierer's Universal-Lexikon
Hektor [2] — Hektor, Schmetterling, s.u. Ritterfalter 3), ist schwarz mit einem weißen Bande, u. zwei Reihen blutrother Flecke auf den geschwänzten Hinterflügeln; in Asien … Pierer's Universal-Lexikon
Héktor — Héktor, der älteste Sohn des k (Königs Priamos von Troja und der Hekabe, Gemahl der Andromache, Zater des Astyanax, der Hauptheld der Trojaner, fast noch in höherm Grad als Achilleus eine Lieblingsgestalt Homers. An Mut, Entschlossenheit,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hektor — Hektor, Sohn des Königs Priamos von Troja und der Hekabe, Gatte der Andromache, der tapferste Kriegsheld der Trojaner, fiel durch Achilleus, nachdem er dessen Freund Patroklos getötet hatte … Kleines Konversations-Lexikon
Hektor — Hektor, des Priamus u. der Hecuba Sohn, der Andromache Gatte, der tapferste Held der Trojaner, Homers schönster Heldencharakter, fiel der Rache des Achilles, dessen Freund Patroklus er getödtet hatte … Herders Conversations-Lexikon
Hektor — Hȅktor m DEFINICIJA mit. sin kralja Prijama, vrhovni zapovjednik i najhrabriji borac trojanske vojske; njegova smrt u dvoboju s Ahilejem pod zidinama Troje, uvod u taj dvoboj i njegove posljedice jedan su od glavnih motiva Homerove Ilijade, v … Hrvatski jezični portal
Hektor — Kassandra und Hektor auf einem attisch rot figurigem Kantharos des Eretria Malers, um 425/420 v. Chr … Deutsch Wikipedia
Hektor — Hẹk|tor: 1. (griech. Mythol.) trojanischer Held. 2. ☆ rangehen wie H. an die Buletten (landsch. salopp; ein Vorhaben tatkräftig anpacken, zielstrebig durchführen; nach dem häufig gebrauchten Hundenamen Hektor). * * * Hẹktor, griechischer… … Universal-Lexikon
Hektor Ammann — (* 23. Juli 1894 in Aarau; † 22. Juli 1967 ebenda) war ein Schweizer Historiker und Archivar. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Schriften 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Hektor Dule — Nacionalidad Albania Área escultura , pintura Hektor Dule es un escultor y pintor albanés … Wikipedia Español