-
1 heima
-
2 heima
нар. домад-с. hēme, д-в-н. heime, ш. hemma, д., нор. hjemme; от heimr -
3 heima·maðr
-
4 heima·kona
f.горничная, = griðkona -
5 heima·seta
f.сидение дома, сидячий образ жизни -
6 bónbjargir
[b̥ou:nb̥jarg̊ʲɪr̬]f plнищенство; попрошайничество -
7 eiga
[εi:qa]I f eigu, eigurвладение, собственностьII v á (pl eigum), átti, áttum, átt1. vt1) иметь, обладать, владетьeiga heima — жить, проживать
eiga börn — а) иметь детей; б) рожать детей
eiga rétt á e-u — иметь право на что-л.
eiga kost á e-u — иметь возможность сделать что-л.
eiga vald á e-u — иметь что-л. в своём распоряжении
eiga von á e-u — ожидать чего-л., надеяться на что-л.
2) с частицей að + inf имеет значение долженствования:hann á að hafa sagt það — говорят, что он сказал это
3)hann á ekkert hjá mér — я ему ничего не должен (тж. перен.)
4)eiga e-ð skilið — заслуживать чего-л.
eiga skylt við e-n — быть в родстве с кем-л.
eiga tal við e-n — говорить с кем-л.
2.vi:eiga bágt [gótt] — жить плохо [хорошо]
eiga fullt í fángi með e-ð — быть по горло занятым чем-л., с трудом справляться с чем-л.
eiga hvorki í sig né á — не иметь достаточно ни еды, ни одежды
□3.láta e-ð eiga sig — оставлять что-л. (без изменений), не вмешиваться во что-л.
4. eigastжениться, вступать в брак□◊eiga hlut í [að] e-u — а) принимать участие в чём-л.; б) быть заинтересованным в чём-л.
-
8 fara
[fa:ra]fer, fór, fórum, farið (см. тж. farinn)1. vi1) ехать, ездить; идти; путешествоватьhann fór mikinn — он ехал [шёл] быстро
fara hægt — ехать [идти] медленно
fara ferð sína — идти [ехать] своей дорогой
fara að sofa — идти [ложиться] спать
fara á stað, fara af stað — отправляться в путь
2) случаться, происходить; идти, протекатьþetta fór vel [illa] — это хорошо [плохо] кончилось
honum fór sem öðrum — с ним было [случилось] то же, что и с другими
svo fór sem mig varði — случилось, как я ожидал
ekki er von að vel fari — нельзя ждать, что (это) пройдёт хорошо
honum fer þetta vel [illa] úr hendi — ему это удаётся хорошо [плохо]
hvernig sem fer — как бы то ни было, в любом случае
ef svo fer, að… — если случится, что…
3)fara vaxandi — расти, увеличиваться; усиливаться (о чувствах и т. п.)
fara fækkandi — уменьшаться, убывать
4) подходить; сидеть, быть к лицу ( об одежде)það fer vel á því að þú gerir það — хорошо, что ты делаешь это
fötin fara vel [illa] — платье сидит хорошо [плохо]
5)6) поступать, действовать; вести себяhann veit, hvað hann fer — он знает, что делает [говорит]
fara rétt að e-u — правильно поступать по отношению к чему-л.
fara vel [illa] að e-m — обращаться мягко [жестоко] с кем-л.
fara vel [illa] að ráði sínu — хорошо [плохо] вести себя
fara að ráðum e-s — следовать чьим-л. советам
7) в сочетании с частицей að и inf глаголов означает начало действия, процесса:fara að gera e-ð — начать делать что-л.
fara að búa — поселиться, завести свой дом
□2. farast1) погибать, умирать2)3)honum ferst vel við mig — он хорошо обошёлся [поступил] со мной
4)◊farðu vel — прощай, до свидания
fara einn saman — а) путешествовать в одиночку; б) быть одиноким
fara huldu höfði — а) путешествовать тайно; б) жить тайно
fara í hönd — приближаться, надвигаться
fara í hár saman — прийти в столкновение, сцепиться
fara í kringum e-n — обвести кого-л. вокруг пальца
það fór illa [vel] á hestinum — (imp) седло плохо [хорошо] сидело на лошади
-
9 geimur
[g̊ʲεi:mʏr̬]m geims, geimar1) большое пространство; большое помещение◊ -
10 heimur
-
11 nær
[nai:r̬]I. (тж. nærri)adv, comp nær, superl næst1) близко, вблизиþví næst — затем, потом
2) почтиnær sanni — почти что [примерно] правильно
því sem nær [næst] — почти
það er öðru nær — наоборот, вовсе нет
ég er engu nær — мне это ничего не даёт [не объясняет]
II praep (D)близ, около; см. тж. nærri II и IIIII.I advII cj -
12 sitja
[sɪ:tʰja]sit, sat, sátum, setið1. vi1) сидетьsitja á hesti [hestbaki] — сидеть верхом на лошади
sitja á e-u — перен. сидеть на чём-л., не пользоваться самому чем-л. и не давать пользоваться другим; ≅ быть собакой на сене
2) сидеть, находиться; пребыватьþar við situr — (imp) так и останется
□2. vt1)jörðin er vel [illa] setin — хозяйство на хуторе в хорошем [плохом] состоянии
2)sitja hest vel [illa] — хорошо[плохо] ездить верхом, прочно [плохо] держаться в седле
3)sitja e-ð af sér — упустить что-л., выпустить что-л. из рук (о возможности, шансе и т. п.)
4)3.sitja sig úr færi með e-ð — упустить что-л.
4.pp setinn:þétt setinn bekkur — скамья, на которой заняты все места
◊allir verða að sitja og standa eins og hann vill — все должны вести себя так, как он хочет
-
13 standa
[sd̥and̥a]stend, stóð, stóðum, staðið1. vi1) стоятьstanda í mitti úti í e-u — стоять по пояс в чём-л.
hvar sem maður stendur — где бы ты ни был, в любом месте
2) стоять, не двигаться; застревать3) стоять, находиться, быть расположеннымvatn stendur á engjum — на лугах стоит вода, луга затоплены
4) быть, пребывать в состоянииláta við svo búið standa — оставить так [без изменений]
5) длиться, продолжаться6) существовать7) действовать, быть [оставаться] в силеþau lög standa enn — этот закон ещё действует [в силе]
8) происходить, иметь местоorustan stóð á… — бой произошёл на…
9) быть написанным [напечатанным], значитьсяstanda eins og stafur á bók — быть совершенно точным [надёжным, достоверным]
10) котироваться; быть в ценеvindur stendur af norðri [af hafi] — ветер дует с севера [с моря]
12) подобать, приличествовать2. vt1) весить2) ( e-n að e-u) застигать, заставать, ловить (кого-л. за чем-л.)standa e-n að verki — застать кого-л. на месте преступления
3)standa botn — стоять на дне, касаться дна
3.imp:nú sem stendur — в настоящий момент, в настоящее время
□4. standa sigвыдерживать, устоять, показывать себя с лучшей стороны5. standast1) ( e-ð) выдерживать (что-л.), устоять (против чего-л.); терпеть, сносить (что-л.)standa e-m snúning — быть в состоянии бороться с кем-л., оказывать кому-л. сопротивление
hann stóðst ekki reiðari — он был в бешенстве, он был вне себя
2) быть действительным, иметь силу□6. ppraes standandi1) стоящий, вертикальныйkoma niður standandi — упасть [приземлиться] на ноги
2) чрезвычайный, огромныйstandandi hissa — поражённый, ошеломлённый
3)7. pp staðinn1)2)staðin mjólk — перестоявшее [скисшее] молоко
staðinn hestur — застоявшаяся [ожиревшая] лошадь
◊standa á baki e-m (í e-u) — отставать от кого-л. (в чём-л.), уступать кому-л. (в чём-л.)
standa e-m fyrir beina — обслуживать кого-л.
þetta stendur heima — а) это правильно; это подходит; б) это находится в равновесии, это сбалансировано
hann vissi ekki, hvaðan á sig stóð veðrið — он ничего не понимал, он не понимал, что к чему
-
14 taka
[tʰa:kʰa]I f töku, tökur1) взятие; хватание; отнятие2) взятие, занятие (крепости и т. п.)3) задержание, арестII v tek, tók, tókum, tekið1. vt1) брать, взять; забирать, убирать; отбирать; хвататьtaka e-ð af e-u — брать [отрезать] что-л. от чего-л.; пользоваться чем-л. из чего-л.
taka e-ð af [frá] e-m — брать [отбирать] что-л. у кого-л., лишать кого-л. чего-л.
taka e-ð á sig — брать что-л. на себя; заниматься чем-л.
taka e-n í þjónustu sína — брать кого-л. к себе на работу
taka e-n sér í sonar stað — усыновлять кого-л.
taka eið [loforð] af e-m — брать с кого-л. клятву [обещание]
taka arf eftir e-m — наследовать кому-л.
taka lamb af e-m — взять у кого-л. ягнёнка, чтобы вырастить его
taka að láni — брать в долг, занимать
taka í sig kjark — набраться храбрости [духу]
2) брать, занимать (крепость и т. п.)taka hús á e-m — нападать на кого-л., окружив его дом
3) задерживать, арестовывать, брать в плен4) вмещать5) воспринимать6) отнимать, брать ( время)2. vi1) достигать, доходить2) с частицей að и inf означает начало действия:taka að gera e-ð — начинать делать что-л.
það tekur að rigna — (imp) начинается дождь
3.imp:□4. taka sig1) набираться сил; поправляться2) принимать свою первоначальную форму [свой первоначальный вид]; выправляться□5. takast1) удаваться2) начинаться3)takast e-ð á hendur — брать что-л. на себя
4)□6.pp masc tekinn:tekinn til augnanna — со впавшими [ввалившимися] глазами
◊taka breytingu(m) — изменяться, подвергаться изменениям
taka framförum — делать успехи, прогрессировать
taka e-u fjarri — решительно отвергать что-л.
það tekur engu [ekki] — это не играет роли, это ничего не даёт
taka sér gisting(u) hjá e-m — останавливаться у кого-л. на ночлег
taka heima — а) арендовать усадьбу; б) наниматься; в) высыхать ( о воде)
taka e-n orðum [tali] — начинать разговор с кем-л.
taka e-n höndum — брать кого-л. (в плен)
taka sér e-ð fyrir hendur — предпринимать что-л.
taka höndum saman við e-n um e-ð — помогать кому-л. в чём-л.
taka kveðju e-s — отвечать на чьё-л. приветствие
taka e-n undir bónda sinn — изменить мужу с кем-л.
þurfa ekki að taka hendi í kalt vatn — не нуждаться в том, чтобы работать
-
15 vita
[vɪ:tʰa]veit, vissi, vissum, vitað1. vt1) знатьekki svo, að ég viti — мне (это) неизвестно, насколько я знаю — нет
vita e-ð fyrir — знать что-л. заранее
vita hvorki upp né niður í e-u — ничего не понимать в чём-л.
hann vissi skömmina upp á sig — он знал, что это его вина, он сознавал свою вину
vita lengra en nef manns nær — погов. а) знать больше других; б) быть сведущим в магии
2) узнавать, смотреть, выяснятьvittu, hvort hún er heima — узнай [выясни], дома ли она
2. vivita af e-u — а) знать, где что-л. находится; б) знать о чём-л.
vita til e-s — знать что-л. [о чём-л.]
vita um e-ð — а) знать о чём-л.; б) знать, где что-л. находится
□◊viti menn! — представь(те)!, подумай(те)!
ósköp er(u) að vita þetta! — ужасно!, господи помилуй!
vittu til! — посмотришь!, увидишь!
-
16 þau
См. также в других словарях:
Heima — Données clés Réalisation Dean DeBlois Acteurs principaux Jón Þór Birgisson Georg Hólm Kjartan Sveinsson Orri Páll Dýrason Hildur Ársælsdóttir María Huld Markan Sigfúsdóttir Edda Rún Ólafsdóttir Sólrún Sumarliðadóttir Pays d’origine … Wikipédia en Français
Heima — Жанр … Википедия
Heima — Infobox Film name = Heima image size = caption = director = Dean DeBlois producer = John Best Dean O Connor Finni Jóhansson writer = narrator = starring = Jón Þór Birgisson Georg Hólm Kjartan Sveinsson Orri Páll Dýrason Hildur Ársælsdóttir María… … Wikipedia
Heima Suite — (Палермо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Alloro 36, 90133 Палермо, Италия … Каталог отелей
Heima — Kurzform von Namen mit »Heim« (Bedeutung: Haus) … Deutsch namen
Kajiwara Heima — (1842? 1889) was a Japanese samurai of the late Edo period who was a retainer of the Aizu domain. He served as a karō in the Aizu administration, and supervised political affairs during the Boshin War, also attending to matters of arms… … Wikipedia
Sigur Rós — Infobox musical artist Name = Sigur Rós Img capt = Sigur Rós concert in Reykjavík 2005 Background = group or band Origin = Reykjavík, Iceland Instruments = Genre = Post rock Dream pop Ambient Shoegazing Years active = 1994 ndash;present Label =… … Wikipedia
Sigur Rós — Основная информация … Википедия
Kvaedi — Die färöischen Balladen (färöisch: kvæði) gehen teilweise aufs Mittelalter zurück und wurden über die Jahrhunderte mündlich überliefert. Sie spielen eine zentrale Rolle bei der Bewahrung der färöischen Sprache bis in unsere Zeit. Eine der… … Deutsch Wikipedia
Kvæði — Die färöischen Balladen (färöisch: kvæði) gehen teilweise aufs Mittelalter zurück und wurden über die Jahrhunderte mündlich überliefert. Sie spielen eine zentrale Rolle bei der Bewahrung der färöischen Sprache bis in unsere Zeit. Eine der… … Deutsch Wikipedia
Norse cosmology — Norse paganism Part of Norse paganism … Wikipedia