-
21 heilkräftig
a sağaldıcı -
22 целебный
heilsam, heilkräftig, Heil- (опр. сл.) -
23 целебный
целебный heilsam, heilkräftig, Heil... целебное средство Heilmittel n 1d целебная трава Heilkraut n 1b* -
24 целебный целительный
-
25 medicamentosus
medicāmentōsus, a, um (medicamentum), Arzneikräfte habend, heilkräftig, aqua, Vitr. 8, 3, 4 (bei Cato r. r. 157, 2 zw.).
-
26 φαρμακόω
φαρμακόω, = φαρμάσσω, φαρμακεύω, vergiften; aber ἐλαίῳ φαρμακώσαισα ἀντίτομα ist = mit Oel heilkräftig mischend, Pind. P. 4, 221; Sp.
-
27 лечебный
-
28 целебный
-
29 целительный
-
30 curative
* * *cu·ra·tive[ˈkjʊərətɪʌ, AM ˈkjʊrət̬ɪv]\curative medicine Heilmittel nt* * *['kjʊərətɪv]1. adjHeil-, heilend2. nHeilmittel nt* * *curative [ˈkjʊərətıv]A adj (adv curatively) heilend, Heil…* * *adj.heilend adj.heilkräftig adj. -
31 medicamentoso
-
32 santo
1. 'santo mREL Heiliger m, Schutzpatron m2. 'santo adj1) REL heilig2)3)no ser alguien santo de la devoción bei jmd. — unbeliebt sein
4)1. [gen] heilig2. (delante de sust masc san) [canonizado]3. (familiar) [beneficioso] heilkräftig4. (en aposición) (familiar) [dichoso]————————Heilige der, die————————sustantivo masculino2. [foto]cuando cojo la revista, sólo miro los santos wenn ich die Zeitschrift aufschlage, schaue ich mir nur die Bilder an3. [estatua] Heiligenfigur die4. (locución)¿a santo de qué? wieso eigentlich?se le ha ido el santo al cielo er/sie hat den Faden verloren————————santo y seña sustantivo masculinosantosanto , -a ['saDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]I adjetivoheilig; (piadoso) fromm; (planta) heilsam; (inviolable) unantastbar; la Santa Sede der Heilige Stuhl; campo santo Friedhof masculino, femenino; Jueves Santo Gründonnerstag masculino; Semana Santa Karwoche femenino; Viernes Santo Karfreitag masculino; ¿qué haces en Semana Santa? was machst du zu Ostern?; se pasó todo el santo día haciendo... den lieben langen Tag machte er/sie...num1num (personaje) Heilige(r) masculino y femenino; día de Todos los Santos Allerheiligen neutro; se me ha ido el santo al cielo ich habe den Faden verloren; no sé a santo de qué me dijo eso ich weiß beim besten Willen nicht, warum er/sie mir das gesagt hat; ¡ésta se come los santos! (figurativo familiar) das ist eine Betschwester!; hoy tengo el santo de cara/espalda heute habe ich richtig Glück/Pech; yo creía que era llegar y besar el santo (figurativo) ich habe mir das einfacher vorgestellt; ése no es santo de mi devoción er ist nicht gerade mein Fall; dormirse como un santo (bendito) (familiar) sofort einschlafen; ése hace perder la paciencia a un santo er ist eine richtige Nervensäge; alzarse con el santo y la limosna (figurativo familiar) sich dativo die Rosinen herauspicken; quedarse para vestir santos (familiar: una mujer) keinen Mann finden; ser mano de santo (familiar) ein wunderbares Mittel seinnum3num (imagen) (Heiligen)bild neutro; ver los santos de un libro sich dativo die Bilder in einem Buch anschauen -
33 medicamentosus
medicāmentōsus, a, um (medicamentum), Arzneikräfte habend, heilkräftig, aqua, Vitr. 8, 3, 4 (bei Cato r. r. 157, 2 zw.).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > medicamentosus
-
34 medicamentoso
medicamentosomedicamentoso , -a [medikamen'to:so]aggettivoheilkräftig, Heil-, medikamentösDizionario italiano-tedesco > medicamentoso
35 medicinal
adjectivemedizinisch; Arznei[mittel, -kohle]* * *[mə'disinl]1) (having the power to heal and used as a medicine: medicinal substances.) medizinisch2) (of healing: for medicinal purposes.) Heil-...* * *me·dici·nal[məˈdɪsɪnəl]\medicinal drug Medikament nt\medicinal herbs Heilkräuter pl\medicinal properties Heilkräfte plII. n Heilmittel nt* * *[me'dIsɪnl]adjHeil-, heilendI need a whisky - for medicinal purposes (hum) — ich brauche einen Whisky, aus medizinischen Gründen
the medicinal properties of various herbs — die Heilkraft verschiedener Kräuter
* * *medicinal [meˈdısınl] adj (adv medicinally)1. medizinal, medizinisch, heilkräftig, Heil…:medicinal herbs Arznei-, Heilkräuter;medicinal properties Heilkräfte;for medicinal purposes zu Heilzwecken;medicinal spring Heilquelle f2. fig heilsam* * *adjectivemedizinisch; Arznei[mittel, -kohle]* * *adj.medizinisch adj.medizinischer adj.36 sanative
sanative [ˈsænətıv] adj heilend, heilsam, heilkräftig, Heil(ungs)…37 gyógy-
(DE) heilende; heilkräftig; medizinisches; (EN) curative; medicinal; officinal38 gyógyhatású
(DE) heilende; heilkräftig; medizinisches; (EN) curative; health-giving; medicative; medicinal; physical; sanative; sanatory; virtouos; virtuous39 лековит
лекови́т прил. heilkräftig, heilbringend, heilend, heilsam.40 лечебен
лече́б|ен прил., -на, -но, -ни 1. ( лековит) heilkräftig, Heil-, heilbringend; 2. ( за лекуване) Heil-; лечебна кал Heilschlamm m; лечебна гимнастика Heilgymnastik f; лечебни процедури Heilbringendes Verfahren n, Heilverfahren n; лечебно заведение Heilstätte f.СтраницыСм. также в других словарях:
heilkräftig — heilkräftig:heilend·heilbringend·gesundheitsfördernd·kräftigend;heilsam(veraltend);auch⇨gesund(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
heilkräftig — heil|kräf|tig 〈Adj.〉 gesundheitsstärkend, krankheitslindernd * * * heil|kräf|tig <Adj.>: Heilkraft besitzend: e Quellen. * * * heil|kräf|tig <Adj.>: Heilkraft besitzend: e Quellen; Mönche standen um eine Barke am Ufer; sie sammelten… … Universal-Lexikon
heilkräftig — heil|kräf|tig … Die deutsche Rechtschreibung
heilend — heilkräftig, heilsam; (Biol., Med.): regenerierend; (Med.): kurativ. * * * heilend:⇨heilkräftig heilend→heilsam … Das Wörterbuch der Synonyme
heilsam — 1. dienlich, förderlich, fördernd, fruchtbar, fruchtbringend, gesund, hilfreich, nutzbringend, nützlich, unterstützend, zuträglich; (geh.): ersprießlich, gedeihlich. 2. gesundheitsfördernd, heilend, heilkräftig; (veraltet): heilvoll. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ostern — Osterfest; Auferstehungsfest * * * Os|tern [ o:stɐn], das; , <meist ohne Artikel>: Fest der Auferstehung Christi: Ostern war verregnet; [(bes. nordd.:) zu/(bes. südd.:) an] Ostern verreisen; wir hatten ein schönes Ostern; <landschaftlich … Universal-Lexikon
Holunder — deutscher Flieder; Holder; Holler * * * Ho|lun|der [ho lʊndɐ], der; s: Strauch mit dunkelgrünen, gefiederten Blättern, gelblich weißen, in großen Dolden wachsenden Blüten u. glänzenden, schwarzen Früchten: der Holunder duftete süß. * * *… … Universal-Lexikon
heilsam — gesund (umgangssprachlich) * * * heil|sam [ hai̮lza:m] <Adj.>: eine Veränderung zum Guten bewirkend, ein Übel ausräumend: ein heilsamer Schock; es war mir eine heilsame Lehre; diese Erfahrung war für mich heilsam. * * * heil|sam 〈Adj.〉 1.… … Universal-Lexikon
gesund — 1. arbeitsfähig, bei [guter] Gesundheit, erholt, erwerbsfähig, fit, frisch, geheilt, gesund und munter, [gut] bei Kräften, heil, in guter [körperlicher] Verfassung, intakt, kerngesund, mobil, munter, nicht krank, nicht verwundet, rüstig, stabil,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Acer (Gattung) — Ahorne Feld Ahorn (Acer campestre) Systematik Überabteilung: Samenpflanzen (Spermatophyta) … Deutsch Wikipedia
Ahorn — Ahorne Feld Ahorn (Acer campestre) Systematik Überabteilung: Samenpflanzen (Spermatophyta) … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский