Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

hear

  • 21 bang

    adv. plötsligt smällande; med oväsen
    --------
    interj. pang!
    --------
    n. slag, smäll; explosionsartat ljud; smällande; lugg, pannlugg
    --------
    v. slå, smälla; göra oljud; klippa pannlugg
    * * *
    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) smäll
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) slag, smäll
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) smälla []
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) slå, smälla, dänga
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) smälla, knalla

    English-Swedish dictionary > bang

  • 22 catch

    n. fångst; kap, byte; lås, hake; spydighet; knep, fälla, något skumt; hinder
    --------
    v. fånga; snärja, lura; begripa; smittas; komma i kläm, bli inblandad
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fånga
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ta
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) ertappa
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) bli smittad, få
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) fastna med, klämma
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) träffa
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uppfatta
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) fatta (ta) eld
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) lyra
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) knäppe, lås, klinka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fångst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) hake
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Swedish dictionary > catch

  • 23 clarity

    n. klarhet, skärpa
    * * *
    ['klærəti]
    1) (the state of being clear or easy to see through: water remarkable for its clarity.) klarhet
    2) (the state of being easy to see, hear or understand: She spoke with great clarity.) tydlighet, klarhet

    English-Swedish dictionary > clarity

  • 24 clear

    adj. ljus; klar, tydlig
    --------
    adv. klart; tydligt, uppenbart; fullständigt
    --------
    n. radera ut något (data)
    --------
    v. klargöra; rentvå; röja (undan); klarna, ljusna
    * * *
    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar, genomskinlig
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar, tydlig
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) fri, tom, öppen
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren, fläckfri, oskyldig
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar, införstådd
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) [] klar för, [] fri från, utom []
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri från
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) röja (rensa) [], harkla sig
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) frita []
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klarna
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klara
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Swedish dictionary > clear

  • 25 croak

    n. kraxande
    --------
    v. kraxa; dö
    * * *
    [krəuk] 1. verb
    (to utter a low hoarse sound like that of a frog: I could hear the frogs croaking.) kväka
    2. noun
    (such a sound.) kväkande

    English-Swedish dictionary > croak

  • 26 deaf

    adj. döv; slå dövörat till
    --------
    n. döv; döva
    * * *
    [def]
    1) (unable to hear: She has been deaf since birth.) döv
    2) ((with to) refusing to understand or to listen: He was deaf to all arguments.) döv
    - deafen
    - deafening
    - deaf-mute
    - fall on deaf ears
    - turn a deaf ear to

    English-Swedish dictionary > deaf

  • 27 disappointed

    adj. besviken
    * * *
    adjective I was disappointed to hear that the party had been cancelled; a group of disappointed children.) besviken

    English-Swedish dictionary > disappointed

  • 28 drift

    n. tendens, riktning, kurs; fiskmås
    --------
    v. driva med strömmen; driva
    * * *
    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) driva
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) tendens, riktning, tankegång, innebörd
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) driva
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) driva vind för våg, ströva, vandra
    - driftwood

    English-Swedish dictionary > drift

  • 29 drip

    n. dropp
    --------
    v. droppa
    * * *
    [drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb
    (to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) droppa
    2. noun
    1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) droppe
    2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) dropp[]
    3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) dropp
    - drip-dry 3. verb
    (to dry in this manner.) dropptorka

    English-Swedish dictionary > drip

  • 30 earshot

    n. hörselräckvidd
    * * *
    noun (the distance at which sound can be heard: He did not hear her last remark as he was out of earshot.) hörhåll

    English-Swedish dictionary > earshot

  • 31 echo

    n. eko
    --------
    v. eka; upprepa
    * * *
    ['ekəu] 1. plural - echoes; noun
    (the repeating of a sound caused by its striking a surface and coming back: The children shouted loudly in the cave so that they could hear the echoes.) eko
    2. verb
    1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) eka
    2) (to repeat (a sound or a statement): She always echoes her husband's opinion.) upprepa som ett eko

    English-Swedish dictionary > echo

  • 32 end

    n. slut; mål; avslutning; död
    --------
    v. sluta, upphöra; sluta, avsluta
    * * *
    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) slut, ända, sista
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) slut
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) död, undergång
    4) (an aim: What end have you in view?) mål, syfte
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) fimp, stump, tåt, [] bit
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) sluta, avsluta
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Swedish dictionary > end

  • 33 fairy-story

    1) (an old, or children's, story of fairies, magic etc: a book of fairy-stories.) saga
    2) (an untrue statement; a lie: I don't want to hear any fairy-stories!) lögn

    English-Swedish dictionary > fairy-story

  • 34 flap

    n. smäll, slag; klapp; vinge (dörr etc.); flik, kant; upphängning; panik (slang)
    --------
    v. klappa, slå, smälla; smällas; vinka; viftas bort; bli exalterad (slang)
    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) flik
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) dask, klatsch, smäll
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panik
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) klappa, slå, daska, smälla
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) råka i panik

    English-Swedish dictionary > flap

  • 35 flash

    adj. glänsande, skrytig, prålig, "flashig" ( slang)
    --------
    n. plötsligt sken; glimt, stråle; gnista; blixt; extra nyhetssändning; utbrott; blink; blixt (fotografi); prål, vräkighet
    --------
    v. lysa fram, glimta; blixtra; brusa upp; gnistra; skjuta blixtar; briljera med (slang)
    * * *
    [flæʃ] 1. noun
    1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) plötsligt sken (uppflammande), blixt
    2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) ögonblick, kick
    3) (a flashlight.) ficklampa
    4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) nyhetstelegram, extrameddelande
    2. verb
    1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) blinka med
    2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) flyga förbi (i väg), svischa förbi
    3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) visa upp
    - flashy
    - flashily
    - flashlight

    English-Swedish dictionary > flash

  • 36 frequency

    n. täthet, tät förekomst, vanlighet; talrikhet
    * * *
    plural - frequencies; noun
    1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) tät förekomst, ideligt upprepande
    2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) frekvens, svängningstal
    3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frekvens

    English-Swedish dictionary > frequency

  • 37 get wind of

    höra, få reda på
    * * *
    (to get a hint of or hear indirectly about.) få nys om

    English-Swedish dictionary > get wind of

  • 38 gobble

    n. (kalkons) kluckande
    --------
    v. förakta; glufsa i sig; klucka (som kalkon)
    * * *
    ['ɡobl]
    1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) glufsa i sig, sluka
    2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) klucka

    English-Swedish dictionary > gobble

  • 39 grapevine

    n. vinranka; informationsspridning; rykte
    * * *
    1) (an informal means of passing news from person to person: I hear through the grapevine that he is leaving.) djungeltelegraf
    2) (a vine.) vinranka

    English-Swedish dictionary > grapevine

  • 40 gunfire

    n. beskjutning, bombardering; artillerield
    * * *
    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) artillerield, skottlossning, skjutande

    English-Swedish dictionary > gunfire

См. также в других словарях:

  • hear — [ hır ] (past tense and past participle heard [ hɜrd ] ) verb *** ▸ 1 notice sound ▸ 2 receive information ▸ 3 listen to ▸ 4 understand (feeling) ▸ 5 about things said ▸ 6 in court of law ▸ + PHRASES 1. ) intransitive or transitive never… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hear — W1S1 [hıə US hır] v past tense and past participle heard [hə:d US hə:rd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hear sounds/words etc)¦ 2¦(listen to somebody/something)¦ 3¦(be told something)¦ 4¦(in court)¦ 5 have heard of somebody/something 6 not hear the last of somebody… …   Dictionary of contemporary English

  • Hear — (h[=e]r), v. t. [imp. & p. p. {Heard} (h[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Hearing}.] [OE. heren, AS,. hi[ e]ran, h[=y]ran, h[=e]ran; akin to OS. h[=o]rian, OFries. hera, hora, D. hooren, OHG. h[=o]ren, G. h[ o]ren, Icel. heyra, Sw. h[ o]ra, Dan. hore,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hear — [hir] vt. heard [hʉrd] hearing [ME heren < OE hieran, akin to Ger hören (Goth hausjan) < IE base * keu , to notice, observe > L cavere, be on one s guard, Gr koein, to perceive, hear] 1. to perceive or sense (sounds), esp. through… …   English World dictionary

  • hear — O.E. heran (Anglian), (ge)hieran, hyran (W.Saxon) to hear, listen (to), obey, follow; accede to, grant; judge, from P.Gmc. *hausjan (Cf. O.N. heyra, O.Fris. hora, Du. horen, Ger. hören, Goth. hausjan), perhaps from PIE *kous to hear (see ACOUSTIC …   Etymology dictionary

  • Hear — Hear, v. i. 1. To have the sense or faculty of perceiving sound. The hearing ear. Prov. xx. 12. [1913 Webster] 2. To use the power of perceiving sound; to perceive or apprehend by the ear; to attend; to listen. [1913 Webster] So spake our mother… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hear — vt heard, hear·ing 1 a: to give a hearing to the court heard the claims the judge agreed to hear argument on the objection b: to conduct a hearing about the magistrate s authority to hear a matter properly before him 2 a …   Law dictionary

  • hear — ► VERB (past and past part. heard) 1) perceive (a sound) with the ear. 2) be told or informed of. 3) (have heard of) be aware of the existence of. 4) (hear from) receive a letter or phone call from. 5) listen or pay att …   English terms dictionary

  • hear — hear; hear·able; hear·er; hear·ing; mis·hear; re·hear; …   English syllables

  • Hear It Is — Álbum de The Flaming Lips Publicación 1986 Género(s) Punk rock Duración 44:22 Discográfica Restless Records, Pink Dust …   Wikipedia Español

  • Hear Me — Données clés Titre original 聽說 Réalisation Fen Fen Cheng Scénario Fen Fen Cheng Acteurs principaux Eddie Peng Ivy Chen Michelle Chen Lin Mei Shiu Sociétés de production Trigram Films …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»