Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

head+for

  • 1 have\ a\ good\ head\ for\ business

    English-Hungarian dictionary > have\ a\ good\ head\ for\ business

  • 2 head

    fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Hungarian dictionary > head

  • 3 off one's head

    (mad: You must be off your head to work for nothing.) őrült

    English-Hungarian dictionary > off one's head

  • 4 above someone's head

    (too difficult (for someone) to understand: His lecture was well above their heads.) magas vmi vkinek

    English-Hungarian dictionary > above someone's head

  • 5 short

    kevesebb, nem teljes, lobbanékony, rövid lejáratú to short: rövidzárlatot okoz, rövidre záródik, rövidre zár
    * * *
    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) rövid
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) alacsony
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) kurta
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) kevesebb
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) vminek szűkében van
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) omlós
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) hirtelen
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) vmin innen
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) szűkített listába felvesz
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Hungarian dictionary > short

  • 6 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 7 crown

    korona, fejtető, lombkorona, tető to crown: betetéz, megkoronáz
    * * *
    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) korona
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) korona
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) tető
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) korona (fogé)
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) megkoronáz
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) betetéz
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) koronát tesz rá
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) fejbe ver
    - crown princess

    English-Hungarian dictionary > crown

  • 8 hood

    fejkötő, motorháztető, kapucni, csuklya, kámzsa
    * * *
    [hud]
    1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) csuklya
    2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) tető
    3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) motorháztető
    4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) csuklya

    English-Hungarian dictionary > hood

  • 9 strike

    légi csapás, sztrájk, telér to strike: támad vmi ellen, megfeneklik, rábukkan, csap
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) (meg)üt
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) támad
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) csihol
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) sztrájkol
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) vmire bukkan
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) leüt; fog; üt
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) vmilyennek talál, vmilyen benyomást tesz vkire; meglep(ődik); feltűnik (vkinek vmi)
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) ver
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) vmilyen irányba megy
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) (tábort) bont; zászlót bevon
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) sztrájk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) szerencsés lelet
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Hungarian dictionary > strike

  • 10 pillow

    csapágy, párnakő, alátét, csapágybélés, verőpárna to pillow: vánkosra letesz, lepihentet, párnára letesz
    * * *
    ['piləu] 1. noun
    (a kind of cushion for the head, especially on a bed.) párna
    2. verb
    (to rest (one's head): He pillowed his head on her breast.) lepihentet

    English-Hungarian dictionary > pillow

  • 11 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 12 hang

    átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás to hang: függ, lehorgaszt, lógat, felakaszt (embert)
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) felakaszt; függ
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) (fel)függeszt, beakaszt; függ; lóg
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) felakaszt
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) (le)lóg, kilóg
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) lehorgaszt
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Hungarian dictionary > hang

  • 13 rear

    klozett, hátvéd, hátsó, ülep, fenék to rear: termel, felállít, emel, felépít, felnevel
    * * *
    I 1. [riə] noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) hátsó rész
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) fenék
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.) hátsó
    - rearguard II [riə] verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) (fel)nevel
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) ágaskodik
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) felemel

    English-Hungarian dictionary > rear

  • 14 rest

    pihenés, maradék to rest: marad, pihentet, szünetet tart
    * * *
    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) pihenés
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) alvás
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) támasz(ték)
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) nyugalmi állapot
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) pihen
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) alszik
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) nyugszik vmin
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) megnyugszik
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) alapszik vmin
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (a felelősség, döntés stb.) vkié, vkin múlik
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Hungarian dictionary > rest

  • 15 crash-helmet

    bukósisak
    * * *
    noun (a covering for the head, worn for protection by racing-motorists, motor cyclists etc.) bukósisak

    English-Hungarian dictionary > crash-helmet

  • 16 groom

    fiú, legényke, szolga, lovász, istállófiú to groom: vakar, kicsinosít, kefél
    * * *
    [ɡru:m] 1. noun
    1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) lovász
    2) (a bridegroom, male partner of the bride.) vőlegény
    2. verb
    1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) ápol (lovat)
    2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) előkészít vkit vmire

    English-Hungarian dictionary > groom

  • 17 guillotine

    papírvágó gép, mandulakacs, nyaktiló, klotűr to guillotine: körülvág, lenyakaz, nyaktilóz, klotűrt alkalmaz
    * * *
    ['ɡiləti:n] 1. noun
    1) (in France, an instrument for cutting criminals' heads off.) nyaktiló, guillotine
    2) (a machine for cutting paper.) papírvágó gép
    2. verb
    (to cut the head off (a person) or to cut (paper) with a guillotine.) lenyakaz

    English-Hungarian dictionary > guillotine

  • 18 hammer

    kakas (puskán), kalapács, kalapácscsont, pöröly to hammer: tönkrezúz, kikalapál, tönkrever, kalapál, kovácsol
    * * *
    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kalapács
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) ütő
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kalapács
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) (ki)kalapál
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) besulykol
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Hungarian dictionary > hammer

  • 19 office

    iroda, hivatal
    * * *
    ['ofis]
    1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) hivatal
    2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) iroda
    3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) iroda
    4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) hivatal

    English-Hungarian dictionary > office

  • 20 stud

    kettős gomb, gombfejű szög, gomb, járomfa, lécezet to stud: szegekkel kiver, veretez
    * * *
    I noun
    (a collection of horses and mares kept for breeding.) ménes
    II 1. noun
    1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) szegecs
    2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) inggomb
    2. verb
    (to cover with studs: The sky was studded with stars.) szegekkel kiver; teleszór

    English-Hungarian dictionary > stud

См. также в других словарях:

  • head for — phr verb Head for is used with these nouns as the object: ↑door, ↑exit, ↑showdown …   Collocations dictionary

  • head for the hills — {v. phr.}, {informal} To get far away in a hurry; run away and hide. Often used imperatively. * /Head for the hills. The bandits are coming./ * /He saw the crowd chasing him, so he headed for the hills./ * /When they saw the mean boy coming, they …   Dictionary of American idioms

  • head for the hills — {v. phr.}, {informal} To get far away in a hurry; run away and hide. Often used imperatively. * /Head for the hills. The bandits are coming./ * /He saw the crowd chasing him, so he headed for the hills./ * /When they saw the mean boy coming, they …   Dictionary of American idioms

  • head for the hills — If people head for the hills, they run away from trouble …   The small dictionary of idiomes

  • Head for the Door — Infobox Album| Name = Head for the Door Type = Album Artist = The Exies Released = November 30, 2004 Recorded = 2004 at The Bennett House (Franklin, Tennessee), and Ocean Way Studios (Nashville, Tennessee) Genre = Alternative rock, post grunge… …   Wikipedia

  • Head for the Shallow — Infobox Album | Name = Head for the Shallow Type = album Artist = Big Business Released = January 25, 2005 Recorded = Genre = Heavy metal Length = 35:35 Label = Hydra Head Records (HH666 82) Producer = Phil Ek Last album = This album = Next album …   Wikipedia

  • head for the hills — verb a) To travel to a higher elevation, especially to a rural region on vacation. Modern campers look for comfort first when they head for the hills. b) To go to a safe place; to seek refuge; …   Wiktionary

  • head\ for\ the\ hills — v. phr. informal To get far away in a hurry; run away and hide. Often used imperatively. Head for the hills. the bandits are coming. He saw the crowd chasing him, so he headed for the hills. When they saw the mean boy coming, they all headed for… …   Словарь американских идиом

  • head for the hills —    If people head for the hills, they run away from trouble.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • head for — (Roget s IV) v. Syn. go for, set out for, make a dash for, break for, start toward, hit for*; see travel 2 …   English dictionary for students

  • head for — {v. phr.} To go in the direction of. * /We left early in the morning and headed for Niagara Falls./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»