Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

head+and+head

  • 1 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) galva
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) galvos ilgis
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vadovas, galva, vyriausiasis
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) galvutė
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) ištaka
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) viršus, viršūnė, svarbiausia vieta
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) priekis
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) galva, pakentimas
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (mokyklos) direktorius
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) žmogus
    12) (a headland: Beachy Head.) ragas, iškyšulys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) putos
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) būti/eiti priekyje/pradžioje
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadovauti
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) vykti, traukti, keliauti į
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) pavadinti
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) smogti galva
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Lithuanian dictionary > head

  • 2 head-dress

    noun (something, usually ornamental, which is worn on, and covers, the head: The tribesmen were wearing head-dresses of fur and feathers.) galvos apdangalas

    English-Lithuanian dictionary > head-dress

  • 3 shake one's head

    (to move one's head round to left and right to mean `No': `Are you coming?' I asked. She shook her head.) papurtyti galvą

    English-Lithuanian dictionary > shake one's head

  • 4 keep one's head

    (to remain calm and sensible in a crisis etc.) nepamesti galvos

    English-Lithuanian dictionary > keep one's head

  • 5 nod

    [nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb
    1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) linktelėti, linksėti
    2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) knapsėti
    2. noun
    (a nodding movement of the head: He answered with a nod.) linktelėjimas

    English-Lithuanian dictionary > nod

  • 6 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) trenkti, suduoti
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) smogti
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) padaryti nuostolių, sukelti skausmą
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) pataikyti
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) smūgis
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pataikymas
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitas
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Lithuanian dictionary > hit

  • 7 hood

    [hud]
    1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) kapišonas, gobtuvas
    2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) gaubtas
    3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) gaubtuvas
    4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) kapišonas

    English-Lithuanian dictionary > hood

  • 8 scalp

    [skælp] 1. noun
    1) (the skin of the part of the head usually covered by hair: Rub the shampoo well into your scalp.) galvos oda
    2) (the skin and hair of the top of the head: Some North American Indians used to cut the scalps from their prisoners.) skalpas
    2. verb
    (to cut the scalp from: The Indians killed and scalped him.) nuskalpuoti

    English-Lithuanian dictionary > scalp

  • 9 hang

    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) kabinti, kaboti
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) kabinti, kaboti
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) karti
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) būti nukarusiam, karoti
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) nukabinti
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Lithuanian dictionary > hang

  • 10 rear

    I 1. [riə] noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) užpakalinė dalis, užnugaris
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) užpakalis
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.) užpakalinis
    - rearguard II [riə] verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) (iš)auginti
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) piestu stotis
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) pakelti

    English-Lithuanian dictionary > rear

  • 11 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 12 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) mušti, trenkti, pataikyti į
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) pulti, prasiveržti
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) įžiebti
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikuoti
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) aptikti, užeiti
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) išgauti (garsą), išmušti
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) apstulbinti, nustebinti, patikti
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kaldinti, kalti
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) leistis, pasileisti
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) išardyti, nuleisti
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) streikas
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) aptikimas, suradimas
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Lithuanian dictionary > strike

  • 13 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) karpyti, kirpti, pjau(sty)ti, kapoti, kirsti, rėžti, raižyti
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (nu)kirpti, (at)pjauti, (su)pjaustyti
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) išpjauti, iškirpti, iškirsti
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) pakirpti
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) sumažinti
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) iškirpti
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) įsipjauti, įsikirsti
    8) (to divide (a pack of cards).) perkelti
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') nutraukti, sustabdyti
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kirsti per
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kirsti
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) praleisti
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) apsimesti nematančiam
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) įpjovimas, pjūvis, kirpimas, sumažinimas, nutraukimas
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) sukirpimas
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) gabalas, išpjova
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) kandus
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) negailestingas
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Lithuanian dictionary > cut

  • 14 friction

    ['frikʃən]
    1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) trintis
    2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) trintis
    3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) trintis

    English-Lithuanian dictionary > friction

  • 15 neck

    I [nek] noun
    1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) kaklas, sprandas
    2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) apykaklė
    3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) kaklelis
    - neckline
    - necktie
    - neck and neck
    II [nek] verb
    (to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) glamonėti(s), myluoti(s)

    English-Lithuanian dictionary > neck

  • 16 trunk

    1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) kamienas
    2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) skrynia
    3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) straublys
    4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) liemuo
    5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) bagažinė

    English-Lithuanian dictionary > trunk

  • 17 balance

    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) svarstyklės
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) pusiausvyra
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) pusiausvyra
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) balansas, saldas, likutis
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) subalansuoti, apskaičiuoti balansą
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) laikyti pusiausvyroje/pusiausvyrą
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Lithuanian dictionary > balance

  • 18 fat

    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) riebalai
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) riebalai
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) riebus, storas
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) didžiulis
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head

    English-Lithuanian dictionary > fat

  • 19 kingdom

    1) (a state having a king (or queen) as its head: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; He rules over a large kingdom.) karalystė
    2) (any of the three great divisions of natural objects: the animal, vegetable and mineral kingdoms.) pasaulis

    English-Lithuanian dictionary > kingdom

  • 20 nail

    [neil] 1. noun
    1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) nagas
    2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) vinis
    2. verb
    (to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) prikalti
    - nail-file
    - nail-polish
    - nail-varnish
    - nail-scissors
    - hit the nail on the head

    English-Lithuanian dictionary > nail

См. также в других словарях:

  • Head injury — Classification and external resources ICD 10 S00.0S09 ICD 9 …   Wikipedia

  • Head — (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief}, {Cadet},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head and ears — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head and shoulders — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head fast — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head kidney — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head money — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head or tail — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head pence — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head sea — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head wind — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»