-
21 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) ant2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) į3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.)4) (about: a book on the theatre.) apie5) (in the state or process of: He's on holiday.)6) (supported by: She was standing on one leg.) ant7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) vartojantis, besilaikantis8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) dalyvaujantis, susijęs9) (towards: They marched on the town.) link10) (near or beside: a shop on the main road.) šalia, prie11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (kieno) nešiojamas13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (ką nors) darant/padarius14) (followed by: disaster on disaster.) po2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) už(si)-2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) toliau3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) veikiantis, įjungtas4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) rodomas5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) į-, į vidų3. adjective1) (in progress: The game was on.) vykstantis2) (not cancelled: Is the party on tonight?) rengiamas, neatšaukiamas•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
22 pat
[pæt] 1. noun1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) (pa)tapšnojimas2) ((of butter) a small piece; a lump.) gumulėlis2. verb(to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) (pa)tapðnoti3. adverb((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) beregint, tučtuojau -
23 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) rinkti(s), pasirinkti2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) (nu)skinti3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) pakelti4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) atrakinti, (at)krapštyti2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) pasirinkimas2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) kas geriausias, rinktinis•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) kirstuvas -
24 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) poilsis2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegas3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) atrama, stovas4) (a state of not moving: The machine is at rest.) nejudama padėtis2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) pailsėti, pailsinti2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) ilsėtis, miegoti3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) gulėti, remtis, uždėti, sustoti4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) nurimti5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) priklausyti6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) priklausyti•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
25 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) kiautas2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) karkasas, griaučiai3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) artilerijos sviedinys2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) išaižyti, išlukštenti2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) apšaudyti•- come out of one's shell
- shell out -
26 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) trumpas2) (not tall; smaller than usual: a short man.) žemas3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) trumpas4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) mažesnis5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) stokojantis, trūkstamas6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) trapus2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) netikėtai, staiga2) (not as far as intended: The shot fell short.) per arti, ne tiek, kiek reikia, per mažai•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) įtraukti į galutinį kandidatų sąrašą- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of -
27 skip
[skip] 1. past tense, past participle - skipped; verb1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) šokinėti2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) šokinėti per virvutę3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) praleisti2. noun(a hop on one foot in skipping.) šokinėjimas -
28 swim
[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) plaukti2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) perplaukti, nuplaukti3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) svaigti, suktis2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) (pa)plaukiojimas, pasimaudymas- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume -
29 bow
I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) nu(si)lenkti2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) lenkti galvą prieš2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) nusilenkimas- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) lankas2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) strykas3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) kaspinėlis2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) pirmagalys -
30 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) trenkti galva- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) pajuokos objektas2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) buožė2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) nuorūka3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) sėdynė -
31 duck
I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) murkdyti2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) pasilenktiII plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) antis2) (a female duck. See also drake.) antis3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) nulinis rezultatas•- duckling -
32 ear
I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) ausis2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) klausa•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) varpa -
33 hair
[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) plaukas2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) plaukai•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) staigus (kelio posūkis)- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair -
34 halter
['ho:ltə](a rope for holding and leading a horse by its head.) pavadis -
35 header
1) (a fall or dive forwards: He slipped and took a header into the mud.) kritimas/nėrimas galva2) ((in football) the act of hitting the ball with the head: He scored with a great header.) smūgis galva -
36 headgear
noun (anything that is worn on the head: Hats, caps and helmets are headgear.) galvos apdangalas -
37 heads
noun, adverb ((on) the side of a coin with the head of a king, president etc on it: He tossed the penny and it came down heads.) (monetos) priekinė pusė -
38 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas -
39 just now
1) (at this particular moment: I can't do it just now.) kaip tik šiuo metu2) (a short while ago: She fell and banged her head just now, but she feels better again.) ką tik -
40 knight
1. noun1) (in earlier times, a man of noble birth who is trained to fight, especially on horseback: King Arthur and his knights.) riteris2) (a man of rank, having the title `Sir': Sir John Brown was made a knight in 1969.) (toks titulas)3) (a piece used in chess, usually shaped like a horse's head.) žirgas2. verb(to make (a person) a knight: He was knighted for his services to industry.) (kam) suteikti „knight“ titulą
См. также в других словарях:
Head injury — Classification and external resources ICD 10 S00.0S09 ICD 9 … Wikipedia
Head — (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief}, {Cadet},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head and ears — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head and shoulders — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head fast — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head kidney — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head money — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head or tail — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head pence — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head sea — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head wind — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English