Перевод: со всех языков на албанский

с албанского на все языки

he+won+the+ŋ

  • 1 the car won't go

    [dhë ka: wount gou] makina nuk ecën

    English-Albanian dictionary > the car won't go

  • 2 History of volleyball

    ________________________________________
    William G. Morgan (1870-1942) inventor of the game of volleyball
    ________________________________________
    William G. Morgan (1870-1942), who was born in the State of New York, has gone down in history as the inventor of the game of volleyball, to which he originally gave the name "Mintonette".
    The young Morgan carried out his undergraduate studies at the Springfield College of the YMCA (Young Men's Christian Association) where he met James Naismith who, in 1891, had invented basketball. After graduating, Morgan spent his first year at the Auburn (Maine) YMCA after which, during the summer of 1896, he moved to the YMCA at Holyoke (Massachusetts) where he became Director of Physical Education. In this role he had the opportunity to establish, develop, and direct a vast programme of exercises and sports classes for male adults.
    His leadership was enthusiastically accepted, and his classes grew in numbers. He came to realise that he needed a certain type of competitive recreational game in order to vary his programme. Basketball, which sport was beginning to develop, seemed to suit young people, but it was necessary to find a less violent and less intense alternative for the older members.
    ________________________________________
    ________________________________________
    In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!
    The sport originated in the United States, and is now just achieving the type of popularity in the U.S. that it has received on a global basis, where it ranks behind only soccer among participation sports.
    Today there are more than 46 million Americans who play volleyball. There are 800 million players worldwide who play Volleyball at least once a week.
    In 1895, William G. Morgan, an instructor at the Young Men's Christian Association (YMCA) in Holyoke, Mass., decided to blend elements of basketball, baseball, tennis, and handball to create a game for his classes of businessmen which would demand less physical contact than basketball. He created the game of Volleyball (at that time called mintonette). Morgan borrowed the net from tennis, and raised it 6 feet 6 inches above the floor, just above the average man's head.
    During a demonstration game, someone remarked to Morgan that the players seemed to be volleying the ball back and forth over the net, and perhaps "volleyball" would be a more descriptive name for the sport.
    On July 7, 1896 at Springfield College the first game of "volleyball" was played.
    In 1900, a special ball was designed for the sport.
    1900 - YMCA spread volleyball to Canada, the Orient, and the Southern Hemisphere.
    1905 - YMCA spread volleyball to Cuba
    1907 Volleyball was presented at the Playground of America convention as one of the most popular sports
    1909 - YMCA spread volleyball to Puerto Rico
    1912 - YMCA spread volleyball to Uruguay
    1913 - Volleyball competition held in Far Eastern Games
    1917 - YMCA spread volleyball to Brazil
    In 1916, in the Philippines, an offensive style of passing the ball in a high trajectory to be struck by another player (the set and spike) were introduced. The Filipinos developed the "bomba" or kill, and called the hitter a "bomberino".
    1916 - The NCAA was invited by the YMCA to aid in editing the rules and in promoting the sport. Volleyball was added to school and college physical education and intramural programs.
    In 1917, the game was changed from 21 to 15 points.
    1919 American Expeditionary Forces distributed 16,000 volleyballs to it's troops and allies. This provided a stimulus for the growth of volleyball in foreign lands.
    In 1920, three hits per side and back row attack rules were instituted.
    In 1922, the first YMCA national championships were held in Brooklyn, NY. 27 teams from 11 states were represented.
    In 1928, it became clear that tournaments and rules were needed, the United States Volleyball Association (USVBA, now USA Volleyball) was formed. The first U.S. Open was staged, as the field was open to non-YMCA squads.
    1930's Recreational sports programs became an important part of American life
    In 1930, the first two-man beach game was played.
    In 1934, the approval and recognition of national volleyball referees.
    In 1937, at the AAU convention in Boston, action was taken to recognize the U.S. Volleyball Association as the official national governing body in the U.S.
    Late 1940s Forearm pass introduced to the game (as a desperation play) Most balls played with overhand pass
    1946 A study of recreation in the United States showed that volleyball ranked fifth among team sports being promoted and organized
    In 1947, the Federation Internationale De Volley-Ball (FIVB) was founded in Paris.
    In 1948, the first two-man beach tournament was held.
    In 1949, the first World Championships were held in Prague, Czechoslovakia.
    1949 USVBA added a collegiate division, for competitive college teams. For the first ten years collegiate competition was sparse. Teams formed only through the efforts of interested students and instructors. Many teams dissolved when the interested individuals left the college. Competitive teams were scattered, with no collegiate governing bodies providing leadership in the sport.
    1951 - Volleyball was played by over 50 million people each year in over 60 countries
    1955 - Pan American Games included volleyball
    1957 - The International Olympic Committee (IOC) designated volleyball as an Olympic team sport, to be included in the 1964 Olympic Games.
    1959 - International University Sports Federation (FISU) held the first University Games in Turin, Italy. Volleyball was one of the eight competitions held.
    1960 Seven midwestern institutions formed the Midwest Intercollegiate Volleyball Association (MIVA)
    1964Southern California Intercollegiate Volleyball Association (SCVIA) was formed in California
    1960's new techniques added to the game included - the soft spike (dink), forearm pass (bump), blocking across the net, and defensive diving and rolling.
    In 1964, Volleyball was introduced to the Olympic Games in Tokyo.
    The Japanese volleyball used in the 1964 Olympics, consisted of a rubber carcass with leather panelling. A similarly constructed ball is used in most modern competition.
    In 1965, the California Beach Volleyball Association (CBVA) was formed.
    1968 National Association of Intercollegiate Athletics (NAIA) made volleyball their fifteenth competitive sport.
    1969 The Executive Committee of the NCAA proposed addition of volleyball to its program.
    In 1974, the World Championships in Mexico were telecast in Japan.
    In 1975, the US National Women's team began a year-round training regime in Pasadena, Texas (moved to Colorado Springs in 1979, Coto de Caza and Fountain Valley, CA in 1980, and San Diego, CA in 1985).
    In 1977, the US National Men's team began a year-round training regime in Dayton, Ohio (moved to San Diego, CA in 1981).
    In 1983, the Association of Volleyball Professionals (AVP) was formed.
    In 1984, the US won their first medals at the Olympics in Los Angeles. The Men won the Gold, and the Women the Silver.
    In 1986, the Women's Professional Volleyball Association (WPVA) was formed.
    In 1987, the FIVB added a Beach Volleyball World Championship Series.
    In 1988, the US Men repeated the Gold in the Olympics in Korea.
    In 1989, the FIVB Sports Aid Program was created.
    In 1990, the World League was created.
    In 1992, the Four Person Pro Beach League was started in the United States.
    In 1994, Volleyball World Wide, created.
    In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!
    In 1996, 2-person beach volleyball was added to the Olympics
    There is a good book, "Volleyball Centennial: The First 100 Years", available on the history of the sport.
    ________________________________________
    Copyright (c)Volleyball World Wide
    Volleyball World Wide on the Computer Internet/WWW
    http://www.Volleyball.ORG/

    English-Albanian dictionary > History of volleyball

  • 3 actually

    ['ækçuëli] adv. vërtet, në të vërtetë; faktikisht, realisht
    are you actually going abroad? vërtet po shkon jashtë shtetit?
    he actually won the race! faktikisht ai e fitoi garën!
    * * *
    aktualisht

    English-Albanian dictionary > actually

  • 4 win

    [win] v.,n. -v. ( won) 1. fitoj; korr fitore, dal fitues; win the day dal fitimtar. 2. fitoj (çmim, bursë); win sb's heart i fitoj zemrën dikujt. 3. siguroj (famë, pasuri, miqësi); that won him the attention of the crowd me këtë ai siguroi vëmendjen e turmës; win a name/a reputation bëj emër. 4. arrij me përpjekje; they won their way to the top of their profession ata arritën me përpjekje në nivelet e larta të profesionit të tyre /-n. fitore; have a win fitoj, dal fitues.
    win back [win bæk] a) rimarr, shtie sërish në dorë; b) vë në vend (humbjet); c) ripushtoj; d) rifitoj (respektin etj); e) ia dal mbanë
    win out [win aut] a) dal fitues; b) ia dal mbanë
    win over/round [win 'ëuvë:(r)/raund] a) bind (dikë); he won me over eventually ma mbushi mendjen më në fund; b) bëj për vete (votuesit etj)
    win through [win thru:] a) ia dal mbanë; b) sport. arrij në turin pasardhës
    winner ['winë:(r)] n 1. fitues, fitimtar. 2. fig. sukses (film, disk).
    be on to a winner pritet të fitojë (në garë, në llotari)
    winning ['wining] adj.,n. -adj 1. fitues. 2. i fitores, vendimtar (gol etj). 3. joshës, i hirshëm, që të bën për vete./-n. pl. fitime, para e fituar
    * * *
    fitoj

    English-Albanian dictionary > win

  • 5 winner

    ['winë:(r)] n 1. fitues, fitimtar. 2. fig. sukses (film, disk).
    be on to a winner pritet të fitojë (në garë, në llotari)
    winning ['wining] adj.,n. -adj 1. fitues. 2. i fitores, vendimtar (gol etj). 3. joshës, i hirshëm, që të bën për vete./-n. pl. fitime, para e fituar.
    win [win] v.,n. -v. ( won) 1. fitoj; korr fitore, dal fitues; win the day dal fitimtar. 2. fitoj (çmim, bursë); win sb's heart i fitoj zemrën dikujt. 3. siguroj (famë, pasuri, miqësi); that won him the attention of the crowd me këtë ai siguroi vëmendjen e turmës; win a name/a reputation bëj emër. 4. arrij me përpjekje; they won their way to the top of their profession ata arritën me përpjekje në nivelet e larta të profesionit të tyre /-n. fitore; have a win fitoj, dal fitues.
    * * *
    fitimtar

    English-Albanian dictionary > winner

  • 6 winning

    ['wining] adj.,n. -adj 1. fitues. 2. i fitores, vendimtar (gol etj). 3. joshës, i hirshëm, që të bën për vete./-n. pl. fitime, para e fituar.
    winner ['winë:(r)] n 1. fitues, fitimtar. 2. fig. sukses (film, disk).
    be on to a winner pritet të fitojë (në garë, në llotari).
    win [win] v.,n. -v. ( won) 1. fitoj; korr fitore, dal fitues; win the day dal fitimtar. 2. fitoj (çmim, bursë); win sb's heart i fitoj zemrën dikujt. 3. siguroj (famë, pasuri, miqësi); that won him the attention of the crowd me këtë ai siguroi vëmendjen e turmës; win a name/a reputation bëj emër. 4. arrij me përpjekje; they won their way to the top of their profession ata arritën me përpjekje në nivelet e larta të profesionit të tyre /-n. fitore; have a win fitoj, dal fitues.
    * * *
    duke fituar; fitues

    English-Albanian dictionary > winning

  • 7 go

    [gou] v. (went; gone) 1. shkoj; we went by bus ne shkuam me autobus; go shopping shkoj për të bërë pazaret. 2. iki,largohem; I have to go duhet të iki; let's go! ikim! what time does the train go? kur niset treni? 3. bëhem; jam; go hungry më merr uria; go unpunished shpëtoj pa u ndëshkuar; go mad çmendem; go grey thinjem. 4. ikën, kalon (koha). 5. zhvillohet; go well/ badly shkon mirë/keq; how is it going? si duket puna? 6. ecën, punon; the car won't go makina nuk ecën. 7. (qëllim,vendim); be going to do sth do të bëj diçka; it's going to rain do të bjerë shi; it's not going to be easy nuk do të jetë e lehtë. 8. bie (zilja, sirena). 9. harxhohet; all the money goes for food and rent të gjitha paratë shkojnë për ushqimin dhe qiranë. 10. i jepet; go to i kalojnë, ijepen. 11. hiqet qafe, zhduket; he'll have to go ai duhet të qërohet; everything must go i gjithë malli duhet të shitet. 12. digjet, prishet (sigureca etj). 13. bie, humbet (shikimi, dëgjimi). 14. shkon, ujdis me (një ngjyrë, model etj). 15. e ka vendin, i takon; the plates go in the cupboard pjatat e kanë vendin në bufe. 16. mat. pjesëtohet, hyn; three into two won't go treshi te dyshi nuk hyn. 17. thotë (kënga etj); as the saying goes siç thotë ajo fjala e popullit. 18. (në këshilla) ruhu, kujdes se mos; now don't go catching a cold kujdes mos marrësh ndonjë të ftohtë. 19. vete; you've gone and done it now! ama, të bukur punë vajte e bëre! 20. bën (kafsha); the dog went "woof'' qeni bëri "ham". 21. i drejtohem; go to court i drejtohem gjyqit. 22. vdes; his wife went first e para vdiq e shoqja. 23. fig. gëlltis, duroj, honeps; I can't go tea nuk e duroj dot çajin.
    as people/things go duke patur parasysh të tjerët/të tjerat; go all out bëhem copë, përpiqem me të gjitha forcat.
    -n 1. ikje, vajtje. 2. gj.fol. vrull, energji. 3. gjendje e punëve. 4. gj.fol. mode, stil. 5. gj.fol. provë, përpjekje; let's have another go at this problem let'i kthehemi edhe njëherë këtij problemi. 6. sukses. 7. gj.fol. ujdi, marrëveshje; it's a go u morëm vesh.
    have a go! jepi! provoje! it's my go e kam unë radhën; be on the go jam në lëvizje, jam në aktivitet; no go gj.fol. punë që s'bëhet; e pamundur; gjë pavlerë.
    go about [gou ë'baut] a) merrem me, jam i zënë me; b) leviz tutjetëhu; c) kthehem, ndërroj drejtim
    go ahead a) vazhdoj; b) përparoj, bëj përpara
    go along [gou ë'long] a) bie dakord; bashkëpunoj; b) përparoj; vazhdoj; as you go along aty për aty, në vend; go along with mbështes, përkrah (një plan); ndjek (dikë)
    go around [gou ë'raund] a) vij vërdallë, dal e bredh; b) shoqërohem (me dikë); c) qarkullon (një fjalë); d) ka për të gjithë
    go at [gou æt] a) sulmoj; b) fig. i futem, i turrem (ushqimeve)
    go back [gou bæk] a) kthehem; rikthehem; b) tërhiqem, zmbrapsem; c) e kafillimin, shkon deri tek; daton; d) i rikthehem (diçkaje); go back to a subject i kthehem sërish një teme; e) shtrihet
    go back on [gou bæk on] a) anuloj (vendimin); b) nuk mbaj, shkel (premtimin); ha fjalën; c) tradhtoj, pres në besë (mikun)
    go before [gou bi'fo:] ndodh më përpara
    go by [gou bai] a) shkon, kalon (koha); b) nisem nga, udhëhiqem nga
    go down [gou daun] a) ulet, bie (çmimi); b) pranohem; pritem; go down badly më presin keq; c) perëndon (dielli); d) shfryhet (balloni); e) zbret
    go down with [gou daun with] më zë (një sëmundje)
    go for [gou fo:] a) përpiqem të kap; b) zgjedh; c) më tërheq; d) turrem, sulem; e) vlen; does this go for me too? a vlen kjo edhe për mua? f) përkrah, mbështes
    go in [gou in] futem, hyj
    go in for [gou in fo:] a) marr pjesë; b) paraqitem (në provim); c) përpiqem të bëj; d) futem në (një profesion); e) shijoj; jepem pas
    go into [gou 'intu:] a) mat. hyn (te një numër); b) hetoj, shqyrtoj; c) hyj në (një profesion); d) hyj në (një profesion); d) hyj në hollësira, shtjelloj; e) filloj të; go into a rage filloj të nxehem
    go in with [gou in with] bashkohem me; marr pjesë në
    go it [gou it] gj.fol. eci shpejt, shpejtoj
    go it alone [gou daun] e bëj vetë; veproj i pavarur
    go off [gou of] a) iki, largohem; b) shkrehet (pushka); c) ngec, nuk punon; d) bie (zilja); e) prishet (ushqimi); f) fiket (drita); ndërpritet (ngrohja); g) ngjet, ndodh
    go off with [gou of with] marr
    go on [gou on] a) ndodh, ngjet, zhvillohet; b) zë të punojë; c) shkoj përpara; d) vazhdoj (të bëj); e) shkoj gjetiu; f) flas pa pushim; go on abou something s'pushoj së foluri përdiçka; g) mbështetem në, nisem nga
    go on at [gou on æt] ngacmoj
    go one better [gou uan 'betë:] a) ia kaloj; b) e shtoj (bastin)
    go out [gou out] a) dal; b) dal shetitje; c) fiket (cigarja etj); d) del nga moda; e) shoqërohem (me dikë); f) bëj grevë
    go over [gou 'ouvë:(r)] a) shqyrtoj, verifikoj; b) rishikoj; rilexoj; c) ribëj; d) ia dal mbanë; e) ndërroj parti; f) zhrg. zhdëp në dru
    go over to [gou 'ouvë:(r) tu:] a) kaloj në (diçka tjetër); b) ndërroj parti; c) rad.,tv. ndërroj kanal
    go round [gou 'ouvë:(r) raund] a) mjafton për të gjithë; b) vërtitet
    go through [gou thru:] a) provoj, kaloj; vuaj, pësoj; b) harxhoj, shpenzoj; c) kontrolloj, hetoj; d) lexoj (një listë); e) kaloj, pranohem
    go through with [gou thru: with] i shkoj deri në fund
    go together [gou të'gedhë(r)] shoqërohem vazhdimisht
    go towards [gou të'wo:dz, two:dz, 'to:dz] kontribuoj për
    go under [gou 'andë:(r)] a) zhytem, fundosem; b) rrënohem, falimentoj, marr fund
    go up [gou ap] a) ngjitem; b) rritet (çmimi); c) ngrihet (godina); d) pëlcet, shpërthen; e) ( in flames) merr zjarr
    go with [gou with] a) shoqëroj; b) shkon, është në harmoni me; go without bëj pa, s'kam nevojë për (diçka)
    let go [let gou] a) lë, lëshoj; b) heq dorë; c) ia var
    let oneself go [let uanself gou] a) nuk përmbahem; b) ia var vetes
    to go [tu: gou] a) mbeten; there are only two days to go kanë mbetur edhe dy ditë; b) amer. për ta marrë me vete; she ordered two hamburgers to go ajo porositi dy hamburger për t'i marrë me vete
    * * *
    shkoj

    English-Albanian dictionary > go

  • 8 wash

    [wosh] v.,n. -v 1. laj; wash one's hands of sth fig. laj duart nga diçka; wash one's dirty linen in public nxjerr të palarat në shesh. 2. lahem, bëj banjë; he washed before going out ai u la para se të dilte. 3. laj rroba; she washes for a living ajo e nxjerr jetesën me larje rrobash. 4. lahet; that cloth washes well kjo copë lahet mirë. 5. merr me vete (uji). 6. përplaset, rreh bregun (dallga). 7. lag; flowers washed with dew lule të lagura nga vesa. 8. lyej (muret). 9. vesh (me argjend). 10. shpëlaj (rërën për ar). 11. Br. fig. ha, kapërdij; that just won't wash! kjo nuk hahet! that excuse won't wash with her gj.fol. ky justifikim nuk shkon/nuk pi ujëte ajo.
    -n 1. larje; e larë; give sth a wash laj diçka, i jap një të larë diçkaje; the colours ran in the wash ngjyrat ikën nga e lara. 2. rroba të lara; rroba për t'u larë; in the wash te të palarat; fig. lt will all come out in the wash a) do ta marrim vesh si është puna; b) gjithçka do të rregullohet. 3. llum, fundërri. 4. llapashitje; pllaquritje (e dallgëve). 5. cekëtinë. 6. lëng; a mouth wash lëng për shpëlarjen e gojës. 7. ujë i pisët, këllirë. 8. shtresë, dorë (boje); sherbet (gëlqereje). 9. dhera (pas shpëlarjes së mineralit). 10. rrufull, shtjellë uji (prapa anijes). 11. knd. strofull ariu.
    wash away [wosh ë'wei] a) del me të larë; b) heq me të larë (njollën etj); c) fig. laj (mëkatet); d) merr me vete; shpëlan (uji)
    wash down [wosh daun] a) laj; b) shtyj/gëlltis me ujë (ilaçet); c) merr me vete (uji)
    washdown [woshdaun] n. larje, e larë
    wash in [wosh in] hedh, nxjerr (dallga në breg)
    wash off [wosh of] a) del me të larë; b) heq me të larë
    wash out [wosh aut] a) del me të larë; b) ikën nga të larët (ngjyra); c) amer. rrëzohem (në provim); d) heq metë larë; e) laj; f) fig. prish (planet etj); anuloj: the match was washed out ndeshja u anulua/u ndërpre (nga shiu).
    be/feel/look washed out jam/ndihem/dukem i këputur
    wash-out [woshaut] n 1. dështim, fiasko. 2. (person) hiç, zero
    wash through [wosh thru:] laj shpejt-e-shpejt
    wash up [wosh ap] a) Br. laj enët; b) amer. lahem; c) fig. merr fund (martesa etj); be / feel/look washed up jam/ndihem/dukem i keputur/i mbaruar
    washable ['woshëbël] adj 1. që mund të lahet, që pranon larje (material). 2. që del me të larë (njollë, bojë)
    wash-and-wear ['woshënweë:] adj. laj-e-vish, që s'ka nevojë për hekur
    washbasin ['woshbeisën] n. lavaman
    washboard ['woshbo:d] n 1. dërrasë për larje rrobash. 2. rrugë me hulli kryq-e-tërthor
    washbowl ['woshboul] n. legen
    washcloth ['woshkloth] n. shtupë (për t'u larë, për të larë enët)
    washday ['woshdei] n. ditë e larjes së rrobave
    washed-out ['woshtaut] adj 1. i zbërdhulët. 2. gj.fol. i rraskapitur, i këputur, i mbaruar
    washed-up ['woshtap] adj. gj.fol 1. i dështuar; i pazoti. 2. i këputur, i rraskapitur
    washer ['vvoshë:(r)] n 1. makinë larëse. 2. mek. rondele; guarnicion
    washerwoman ['woshë:wumën] n. rrobalarëse
    wash house [wosh haus] n. pastërti, lavanderi
    washing ['woshing] n 1. larje; do the washing laj rrobat. 2. rroba për t'u larë; put your shirt in trie-washing hidhe këmishën te të palarat. 3. material i nxjerrë nga shpëlarja (e mineralit)
    washing day ['woshing dei] n. ditë e larjes së rrobaye
    washing line ['woshing lain] n. litar/kordon për varje rrobash
    washing machine ['woshing më'shi:n] n. makinë larëse
    washing powder ['woshing 'paudë:(r)] n. Br. pluhur larës
    washing soda ['woshing 'sëudë] n. sodë rrobash
    washing-up ['woshingap] n. Br 1. larje enësh; do the washing-up laj enët. 2. enë të palara
    washing-up liquid ['woshing ap 'likuid] n. sapun i lëngët, lëng për larje enësh
    washrag ['woshræg] shtupë/leckë enësh
    washroom ['woshru:m] n 1. WC, banjë (publike). 2. ind. repart i larjes
    wash sale [wosh seil] n., amer. shitblerje e të njëjtave aksione, aktivitet fiktiv
    washstand [woshstænd] n 1. lavaman. 2. muslluk
    washtub ['woshtab] n 1. vaskë banje. 2. govatë
    washwoman ['woshwumën] n. rrobalarëse
    washy ['woshi:] adj 1. i ujshëm, i hollë, si lëng gështenjash (kafe etj). 2. e zbardhylët (ngjyrë). 3. fig. e shpëlarë (poezi)
    * * *
    laj; larje

    English-Albanian dictionary > wash

  • 9 water

    ['wotë:] n.,v. -n 1. ujë; it won't hold water rrjedh, nuk e mban ujët; under the water nën ujë. 2. hapësirë ujore. 3. pl. ujëra territoriale; in Albanian waters në ujërat territoriale të Shqipërisë. 4. pl. ujëra termale; take the waters a) pi ujë mineral; b) bëj banja termale. 5. baticë; zbaticë; high/low water baticë; zbaticë. 6. lëng, ujë; rose water ujë trëndafili. 7. ujë e hollë, urinë; make/pass water bëj ujët 8. mjek. ujëra (të gruas që lind); her waters broke i plasën ujërat. 9. mjek. ujë; water on the knee/on the brain ujë në gju; ujë në kokë, hidrocefali. 10. ujëra, kthjelltësi (e gurit të çmuar). 11. fin. aksione (të reja) të pambuluara.
    back water a) i jap mbrapsht (varkës); b) fig. tërhiqem; by water me rrugë ujore, me anije; hold water / fig. qëndron (argumenti etj); keep one's head above water fig. dal mbi ujë, shpëtoj nga belaja; like water ujë, lumë, përrua (derdhet); make water a) bëj ujët, urinoj, shurroj; b) det. fut ujë (anija); of the first water a) i cilësisë/i shkallës më të lartë, i përkryer; b) i mbaruar, me vulë; throw/pour cold water on frenoj, dekurajoj; tread water bëj not qeni.
    - v 1. loton (syri). 2. shkon goja lëng: it made my mouth water më bëri të më shkonte goja lëng. 3. ujis. 4. i jap të pijë (kafshës). 5. holloj me ujë (qumështin, verën etj). 6. tekst. ndris, i krijoj tallaze; watered silk mëndafsh me tallaze. 7. lag (lumi një territor etj). 8. det. furnizohet me ujë (anija). 9. pi ujë (kafsha). 10. fin. shtoj numrin e aksioneve artificialisht. [ Chemical formula Formula kimike: H2O]
    water down ['wotë: daun] a) holloj me ujë (qumështin etj); b) fig. sheqeros, zbukuroj (një histori); c) fig. zbus, dobësoj (efektin)
    water bucket ['wotë: 'bakit] kovë uji
    water bailiff ['wotë: ‘beilif] n. rojtar ujërash (kundër peshkimit të paligjshëm)
    water bed ['wotë: bed] n. dyshek me ujë
    water bird ['wotë: bë:d] n. zog uji
    water biscuit ['wotë: 'biskit] n. biskotë me qumësht
    water blister ['wotë: 'blistë:] n. mjek. flluskë, fshikë
    waterborne ['wotë:bo:n] adj 1. notues, pluskues. 2. i transportuar me rrugë ujore. 3. me prejardhje nga ujët (sëmundje) ( also. water-borne)
    water bottle ['wotë:'botël] n 1. shishe plastike. 2. pagure. 3. calik uji
    water butt ['wotë: bat] n. sternë (për ujët e shiut)
    Water Carrier ['wotë: 'kærië:] n. astr. Ujori, Shtëmbari (yllësi)
    water carrier ['wotë: 'kærië:] n 1. ujëmbartës. 2. bidon uji
    water cart ['wotë: ka:t] n 1. makinë uji, rnakinë për larjen e rrugeve. 2. makinë e shitësit të ujit
    water chestnut ['wotë: 'çestnat, 'çestnët] n. gështenjë uji
    water clock ['wotë: klok] n. orë me ujë
    water closet ['wotë: 'klozit] n 1. banjë, nevojtore, WC. 2. vaskë WC-je
    water colo ( u) r ['wotë: kalë:] n 1. bojë uji. 2. pikturë me bojëra uji, akuarel
    water-colo ( u) r ['wotë:kalë:] adj. me bojëra uji
    water-cooled ['wotë:ku:ld] adj. me ftohje me ujë (motor etj)
    water cure ['wotë: kjuë:] hidroterapi
    water craft ['wotë: kraft] n 1. art i vozitjes. 2. lundër; anije ( also watercraft)
    water-drop ['wotë: drop] n. lot; një pikë uji
    waterage ['wo:t(ë)rixh] transportim i mallrave mbi ujë (from WATER noun + - AGE.)
    watercourse ['wotë:ko:s] n 1. rrjedhë; vijë uji; përrua; lumë. 2. shtrat (lumi); kanal
    watercraft ['wotë:kraft] n 1. art i vozitjes. 2. lundër; anije ( also water craft)
    watercress ['wotërkres] n. bot. lakërishtë
    water dog ['wotër dog] n 1. zagar për kënetë. 2. gj.fol. njeri i rrahur me detin, detar i vjetër; notar
    watered ['woti:d] adj 1. i holluar me ujë (qumësht etj). 2. me tallaze (mëndafsh). 3. e ngopur me ujë (kafsha para peshimit). 4. fin. aksione të fryra, aksione të pambuluara
    waterfall ['wotë:fo:l] n. ujëvarë
    waterfowl ['wotë:foul] n. zog uji; pl. shpendë uji
    waterfree ['wotë:fri:] adj. kim. pa ujë, anhidër
    waterfront ['wotë:frant] n 1. skelë. 2. buzë e ujit
    Watergate ['wotë:geit] n. portë, shluzë
    water glass ['wotë:gla:s] n 1. kupë, gotë qelqi. 1. silikat natriumi/ kaliumi
    water hole ['wotë:hëul] n. grope me ujë; pellg
    watering ['wotëring] ['wotëring] n. vaditje, lotim, hollim me ujë; - adj. Vaditës
    watering can ['wotëring cæn] n. ujitëse
    watering place ['wotëring pleis] n 1. vend ku pinë ujë kafshët. 2. gj.fol. pijetore, tavernë. 3. Br. llixha, vend me ujëra termale. 4. Br. vend pushimi buzë detit
    watering pot ['wotëring pot] n. ujitëse
    water heater ['wotë: ‘hi:të:(r] n. ujëngrohës
    water ice ['wotë: pla:ntl] n. akullore me fruta
    water jacket ['wotë: 'xhækit] n. aut. këmishë uji
    water jump ['wotë: xhamp] n. përrua; lumë
    waterless ['wotë:lis] adj 1. i thatë, pa ujë. 2. që nuk përdor ujë
    water level ['wotë: 'levël] n 1. sipërfaqe ujore. 2. aut. nivel i ujit (në radiator). 3. thellësi e tokës së ngopur me ujë, nivel i mbledhjes së ujit
    water lily ['wotë: lili] n. zambak uji
    waterline ['wotë:lain] n. det. 1. vijë lundrimi (e anijes). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës) ( also water line)
    waterlogged ['wotë:logd] adj 1. i nginjur me ujë (dru). 2. e mbushur me ujë (këpucë, varkë). 3. i mbytur në ujë, i përmbytur (vend, tokë)
    water main ['wotë: mein] n. qyngj kryesor
    waterman ['wotë:.men] n 1. varkar; qiradhënës varkash. 2. rremtar
    watermark ['wotë:ma:k] n 1. ujëra, vizatim i padukshëm (në kartëmonedha etj). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës)
    watermelon ['wotë:melën] n. shalqi
    water meter ['wotë: 'mi:të:(r)] n. sahat uji, kontator uji
    water mill ['wotë: mil] n. mulli me ujë
    water nymph ['wotë: nimf] n. mit. floçkë, najadë, nuse e ujërave
    water parting ['wotë: 'pa:ting] n. kurriz ujëndarës
    water pipe ['wotë: 'paip] n 1. tub uji. 2. nargjile
    water pistol ['wotë: 'pistël] n. revole me ujë (lodër)
    water plant ['wotë: pla:ntl] n. algë leshterik
    water point ['wotë: pointl] n. qendër e furnizimit me ujë
    water polo ['wotë: 'pëulëu] n. sport. vaterpol
    water power ['wotë: 'pauë:(r)] n 1. energji hidraulike. 2. ujëvarë
    water puddle ['wotë: 'padl] n. Llogaçe
    waterproof ['wotë:pru:f] adj.,n.,v. -adj. kundër ujit, i papërshkueshëm nga uji; hermetik /-n 1. material i papërshkueshëm nga uji. 2. Br. mushama, pardesy /-vt. bëj të papërshkueshëm nga uji
    water rat ['wotë: ræt] n 1. mi uji. 2. zhrg. hajdut porti
    water rate ['wotë: reit] n. Br. taksë uji
    water-repellent ['wotë: ri'pelënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit
    water-resistant ['wotë: rizistënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit
    waterlog ['wotë:log] v. mbush me ujë, përmbyt
    waterscape ['wotërskeip] n. pamje deti
    watershed ['wotë:shed] n 1. gjeog. kurriz ujëndarës. 2. fig. çast vendimtar, pikë kthese
    waterside ['wotë:said] n., adj. -n. buzë uji; breg liqeni; breg lumi; bregdet /-adj. buzë ujit (park); bregujëse (bimë)
    water service ['wotë: 'së:vis] n. furnizim me ujë
    water-ski ['wotë:ski:] vi. bëj ski mbi ujë
    water-skiing ['wotë:skiing] n. sport. ski mbi ujë
    water snake ['wotë: sneik] n. gjarpër uji
    water softener ['wotë: 'softë:(r):] zbutës uji
    water-soluble ['wotë: 'saljëbl / 'soljubël] adj. që shkrihet në ujë
    waterspout ['wotë:spaut] n 1. ulluk çatie. 2. meteo. vorbull uji
    water supply ['wotë: së'plai] n 1. furnizim me ujë. 2. rezervë uji (për udhëtim)
    water system ['wotë: 'sistëm] n. lumë dhe mëngët; furnizim me ujë
    water tap ['wotë: tæp] n. rubinet
    water table ['wotë: 'teibël] n. thellësi e ujit nëntokësor
    water tank ['wotë: tænk] cisternë, rezervuar uji
    water the flowers ['wotë: dhë ‘flauë:(r] v. lag lulet, ujis lulet
    watertight ['wotë:tait] i papërshkueshëm nga uji. 2. fig. i plotë, i përkryer, i patëmetë
    water tower ['wotë: 'tauë:(r)] n. kullë uji
    water vole ['wotë: vëul] mi uji
    water wag(g)on ['wotë: 'wægën] n. autocisternë
    waterway ['wotë:wei] lumë/kanal i lundrueshëm
    waterwheel ['wotë:wi:l] n. rrotë hidraulike
    waterworks ['wotë:wë:ks] n 1. sistem fumizimi me ujë. 2. stacion pompimi. 3. zhrg. shpërthim lotësh; turn on the waterworks më plasin lotët; have something wrong with one's waterworks kam probleme me fshikëzën e urines
    watery ['wotëri] adj 1. i ujshëm, me ujë. 2. i qullët. 3. i përlotur (sy). 4. i hollë, i holluar (me ujë). 5. fig. i zbetë, i dobët
    * * *
    ujë

    English-Albanian dictionary > water

  • 10 when

    [hwen/wen] adv., conj., pron.,n. -adv. kur; në ç'kohë; since when has he got this car? që kur e ka këtë makinë?
    -conj 1. kur; në kohën që; when she came in kur hyri; be careful when you cross the road kujdes kur kapërcen rrugën; even when edhe kur; at the very moment when they were about to leave tamam kur ata po mateshin të iknin; now is when he needs you tani është koha që i duhesh; that was when the trouble started atëherë filluan telashet. 2. në një kohë që; ndërsa; they walked when they could have taken the bus e morën rrugën në këmbë, në një kohë që mund të kishin shkuar me autobus. 3. përderisa, kur; what's the good of talking when you know he won't listen? përse flet kur e di që ai s'dëgjon?
    -pron. ç'kohë; since when have you been waiting? qysh nga cila orë ke që pret?
    -n. koha; the when and where of an act koha dhe vendi i kryerjes së një veprimi
    whenas [wen'æz] conj. vjet. kur; ndërsa; ndërkohë që
    whence [hwens /wens] adv.,conj. vjet. -adv. prej ku, që nga /-conj. që ku; prej nga; return to the country whence you came ktheu në vendin nga ke ardhur
    whencesoever [hwenssou'evë: /wenssou'evë:] conj. prej kudoqoftë
    whenever [hwen'evë: /wen'evë:] conj., adv. -conj. kurdo që; sapo; kur; sa here që; whenever you wish /you are ready kur të duash; sapo të jesh gati; whenever it rains sa here që bie shi /-adv. kurdo qoftë; s'di se kur; last week, or whenever javën e kaluar, a s'di se kur
    whensoever [hwensou'evë: /wensou'evë:] conj., adv. kurdo qoftë; në çfarëdo kohe; kurdoherë që
    * * *
    kur

    English-Albanian dictionary > when

  • 11 will

    will I [wil, wël] v. ( would) 1. do të; we will come too do të vimë edhe ne; will he come? -yes he will do të vijë ai? -po, do të vijë. 2. duhet të jetë; that will be your son ky duhet të jetë yt bir. 3. (gatishmëri) dua; jam i gatshëm; will you have a cup of coffee? do një kafe? I won't have it! këtë nuk e pranoj/nuk e lejoj! do what you will bëj si të duash. 4. (zakon, përsëritje): he will smoke all the time ai s'e heq cigaren nga goja; accidents will happen aksidentet janë të pashmangshme. 5. mund; will you please hand me the salt? mund të ma japësh pak kripën, të lutem?
    will II [wil] n.,v. -n 1. vullnet; dëshirë; it is my will that she should leave dua që ajo të largohet; against one's will kundër vullnetit, kundër dëshirës. 2. drejt. testament; she left it to us in her will ajo na e la me testament. 3. porosi; urdhëresë; dekret. 4. prirje, predispozitë; good will dashamirësi; ill will keqdashje.
    at will sipas dëshirës, kur të më teket; do the will of...çoj në vend vullnetin e..., i bindem; with a will me vendosmëri.
    -vt 1. vendos; paracaktoj; dua; God has willed it so kështu deshi zoti; she willed to keep awake ajo vendosi të rrinte zgjuar; Fate has willed It otherwise Fati e ka caktuar ndryshe. 2. urdhëroj me forcën e mendjes. 3. i dua, i uroj; will sb good luck i uroj mbarësi dikujt. 4. i lë me testament
    willed [wild] adj. me vullnet; strong willed i vendosur
    wil ( l) ful ['wilfël] adj 1. kokëfortë, kokëngjeshur njeri). 2. me dashje (veprim). 3. me paramendim (vrasje)
    wil ( l) fully ['wilfëli] adv 1. me kokëfortësi. 2. me dash­je; me qëllim; me paramendim
    willie ['wili] n 1. Br. gjuhë kalamajsh. 2. pl. it gives me the willies, have the willies më shkojnë shtatë
    willing ['wiling] adj.,n. -adj 1. i gatshëm; be willing to do jam i gatshëm/gati të bëj; God willing në dashtë zoti. 2. i gjindshëm: plenty of willing hands plot njerës të gjindshëm, plot oferta për ndihmë. 3. i vetvetishëm; i vullnetshëm (gjest) /-n. gatishmëri; show willing tregoj gatishmëri
    willingly ['wilingli] adv 1. me gatishmëri. 2. vullnetarisht; me dësltirë
    willingness ['wilingnis] n. gatishmëri
    will-o'-the-wisp ['wilëdhë'wisp] n 1. flakë bredhëse (në këneta). 2. fig. iluzion
    * * *
    do të; dëshirë

    English-Albanian dictionary > will

  • 12 wear

    ['weë:] v.,n. -v. ( wore; worn) 1. vesh; mbath; mbaj; wear a hat mbaj kapeië; wear white vishem me të bardha; wear one's hair long i mbaj flokët të gjatë. 2. mbaj, kam; wear an air of satisfaction kam një pamje të kënaqur. 3. mbaj, përballoj; wear one's age /years well mbahem mirë për moshën që kam. 4. konsumoj, ha, prish; wear holes in a shoe, wear the shoe into holes i hap vrima këpucës; the rug was worn thin/threadbare qilimi qe holluar sa i patën dalë penjtë. 5. Br. duroj, lejoj, pranoj; they won't wear that ata nuk do ta pranojnë/nuk do ta hanë këtë. 6. rron, reziston, mban (rroba etj); this hat will wear forever kjo kapelë rron tërë jetën; she has worn well gj.fol. ajo është mbajtur mirë; a friendship that did not wear një miqësi që nuk mbajti gjatë. 7. hahet, grihet (rroba etj); konsumohet (edhe fig.); that excuse has worn thin! ky justifikim nuk shkon më! 8. përfundon; wear towards its end/a close i afrohet fundit. 9. lodh; the job was extremely wearing puna ishte rraskapitëse /-n 1. veshje; mbathje; mbajtje; clothes for evening wear rroba që vishen në mbrëmje; compulsory wear for officers veshje e detyrueshme për oficerët; these shoes have had/seen some hard wear këto këpucë janë veshur goxha gjatë. 2. përdorim, konsumim; ngrënie; it has had a lot of wear and tear është përdorur goxha; the wear and tear on the engine konsumimi i motorit. 3. treg. rroba, veshje; children's wear rroba për fëmijë; winter wear veshje dimri
    wear away ['weë: ë'wei] a) hahet, grihet; b) gërryhet; c) shuhet; d) ha, grin; e) gërryen; f) shuan
    wear down ['weë: daun] a) hahen (takat); b) harxhohet (lapsi); c) sos (durimin); d) ul, dobësoj (rezistencën); e) lodh
    wear off ['weë: of] a) del (boja); b) shuhet, zhduket; c) bie, pakësohet; qefesoi set (dhimbja); d) ha, konsumoj
    wear on ['weë: on] a) ecën, kalon (koha); b) vazhdon (diskutimi)
    wear out ['weë: aut] a) hahet, konsumohet (rroba, këpuca); b) soset (durimi); c) konsumoj; d) sos; e) lodh; wear oneself out lodh veten, këputem
    wear through ['weë: thru:] i hap vrimë
    wearable ['vveërëbël] adj. në gjendje të mirë, që mund të vishet
    wearer ['vveërë:] n. mbajtës; përdorues; direct from maker to wearer direkt nga prodhuesi te përdoruesi
    wearied ['wiërid] adj. i lodhur; lodhjeje (psherëtimë)
    wearily ['wiërili] adv. me ton të lodhur; me përtesë; me mundim
    weariness ['wiërinis] n 1. lodhje; këputje. 2. mërzi
    wearing ['weëring] adj. lodhës, i lodhshëm
    wearisome ['wiërisëm] adj 1. i lodhshëm. 2. i mërzitshëm
    * * *
    vesh; veshje

    English-Albanian dictionary > wear

  • 13 count

    count I [kaunt] v.,n. -vt 1. numëroj. 2. njehsoj. 3. e quaj, e fus në hesap; not to count a game nuk e quaj një lojë. 4. përfshihet, merret parasysh; the first race won't count gara e parë nuk merret parasysh. 5. ka vlerë, ka peshë; people who count in the company njerëz me peshë në shoqëri
    -n 1. numërim; njehsim. 2. drejt. padi, akuzë. 3. pikë, çështje; I disagree with him on two counts nuk pajtohem me të në dy pika..
    keep count of/ loose count of sth e di sa janë, nuk më kujtohet më diçka
    count in [kaunt in] përfshij
    count off [kaunt of] ndaj në grupe
    count on [kaunt on] a) mbështetem, var shpresat (te dikush); b) planifikoj, llogaris të; you should count on spending at least \$100 duhet të përgatitesh të shpenzosh të paktën 100 dollarë
    count out [kaunt aut] a) përjashtoj, nuk përfshij; b) e shpall nokaut (boksierin)
    count II [kaunt] n. kont
    * * *
    numroj

    English-Albanian dictionary > count

  • 14 warrant

    ['worënt] n.,v. -n 1. përligjje, justifikim; e drejtë; they have no warrant for saying that ata s'kanë asnjë bazë për të thënë një gjë të tillë. 2.
    drejt. urdhër, mandat (arrestimi etj). 3. miratim; autorizim. 4. garanci. 5. treg. dëftesë; faturë. 6. usht. dokument emërimi i adjutantit /-vt 1. përligj, justifikoj; the crisis warranted immediate action kriza e justifikonte ndërhyrjen e menjëhershme. 2. siguroj, garantoj; I'll warranty he won't do it again! të siguroj se nuk e bën më! 3. drejt. autorizoj (arrestimin e dikujt).
    warrantable ['worëntëbël] adj. i justifikueshëm
    warrantee [worën'tii] n. i autorizuar
    warranter, -tor [wo:rëntë:] n 1. autorizues, lëshues autorizimi. 2. garantues, garant, dorëzanë
    warrant officer ['worënt 'ofisër] n. nënoficeri me gradë më të lartë; kapter i parë; mareshall
    warranty ['worënti] n 1. autorizim; e drejtë. 2. drejt., treg. garanci
    * * *
    autorizim; justifikim; garantoj

    English-Albanian dictionary > warrant

См. также в других словарях:

  • The Machine that Won the War (disambiguation) — The Machine that Won the War may refer to: * The Machine that Won the War, a short story by Isaac Asimov * The Machine That Won the War, an album by sHEAVY …   Wikipedia

  • The Man Who Won the War — Infobox Book name = The Man Who Won the War title orig = translator = image caption = author = Robert Buckner illustrator = cover artist = country = flagicon|USA USA language = English series = genre = Short Story, Alternative History publisher …   Wikipedia

  • The Machine That Won the War — Infobox Album | Name = The Machine That Won the War Type = Album Artist = Sheavy Released = 2007 Recorded = Genre = Metal Label = Candlelight Records Producer = Sheavy, Don Ellis Reviews = * kvltsite.com Rating|4|5 [http://www.kvltsite.com/kvlt… …   Wikipedia

  • The Machine that Won the War — This article is about the short story by Isaac Asimov. For other uses, see The Machine that Won the War (disambiguation). The Machine that Won the War is a science fiction short story by Isaac Asimov. The story first appeared in the October 1961… …   Wikipedia

  • How I Won the War — Infobox Film name = How I Won the War caption = DVD Cover for How I Won the War director = Richard Lester producer = Richard Lester writer = Patrick Ryan (novel) Charles Wood starring = Michael Crawford John Lennon Roy Kinnear Jack MacGowran… …   Wikipedia

  • How Steeple Sinderby Wanderers Won the F.A. Cup — is the fourth novel by J.L. Carr, published in 1975. The novel is a comic fantasy that describes in the form of an official history how a village football club progressed through the FA Cup to beat Glasgow Rangers F.C. in the final at Wembley… …   Wikipedia

  • Love Won the Fight — Infobox Album Name = Love Won the Fight Type = album Artist = B.E. Taylor Group Released = January 1, 1983 Recorded = Genre = Pop rock, AOR Length = Label = MCA Producer = B.E. Taylor, Rick Witkowski Reviews = Last album = Innermission (1982)… …   Wikipedia

  • List of films that won the Golden Globe and the Oscar for Best Picture — List of films that won the Academy (1927 ) and the Golden Globe Award (1943 ) for Best Picture …   Wikipedia

  • The Double — is a term in football, which refers to winning a country s top tier division and its primary cup competition in the same season. It can also mean beating a team both home and away in the same league season, a feat often noted as doing the double… …   Wikipedia

  • The Treble — is a term in association football that refers to a club winning their country s top tier league, primary domestic cup and continental level cup competition in the same season. In general, these may be referred to as the European Treble (often… …   Wikipedia

  • The Apprentice (Irish TV series) — The Apprentice The header of The Apprentice 2009 Genre Reality television series Created by Mark Burnett …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»