Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

he+will+take+no+nonsense

  • 1 nonsense

    {'nɔnsəns}
    I. 1. безсмислица, абсурд, нелепости, глупости
    to make NONSENSE of превръщам в безсмислица
    it will knock/take the NONSENSE out of someone /someone's head това ще го вразуми/ще го направи човек
    I want no more of your NONSENSE стига с твоите глупости
    to take/stand no NONSENSE (from) не позволявам да се подиграват с мен, не търпя глупости, не се шегувам, не си поплювам, пипам здраво
    2. attr безсмислен
    NONSENSE verses безсмислена хумористична поезия
    II. int глупости!
    * * *
    {'nъnsъns} n 1. безсмислица, абсурд; нелепости, глупости; to(2) {'nъnsъns} int глупости!
    * * *
    безсмислица; глупости; нелепости;
    * * *
    1. attr безсмислен 2. i want no more of your nonsense стига с твоите глупости 3. i. безсмислица, абсурд, нелепости, глупости 4. ii. int глупости! 5. it will knock/take the nonsense out of someone /someone's head това ще го вразуми/ще го направи човек 6. nonsense verses безсмислена хумористична поезия 7. to make nonsense of превръщам в безсмислица 8. to take/stand no nonsense (from) не позволявам да се подиграват с мен, не търпя глупости, не се шегувам, не си поплювам, пипам здраво
    * * *
    nonsense[´nɔnsəns] I. n 1. безсмислица, абсурд; нелепост, глупост; нонсенс; to make
    onsense
    безсмислен съм; неразбираем съм; обезсмислям, лишавам от смисъл; it will knock the
    onsense out of him
    това ще го вразуми; ще го направи човек; 2. attr безсмислен;
    onsense book
    книга, която съдържа забавни нелепости;
    onsense name
    измислено име;
    onsense verses
    безсмислена (хумористична) поезия; II. int дрън-дрън! глупости! to stand no
    onsense
    ( from) не позволявам да се подиграват с мене; не търпя глупости; не се шегувам, не си поплювам, пипам здраво.

    English-Bulgarian dictionary > nonsense

  • 2 less

    {les}
    I. a сравн. cm. от little за брой, количество и степен по-малък
    of LESS value/importance с по-малка стойност, от по-малко значение
    no LESS a person than the Prime Minister (не друг, а) самият министър-председател
    II. n по-малко количество/брой/време и пр.
    he is LESS of a fool than he looks не e толкова глупав, колкото изглежда
    LESS of your nonsense! стига с твоите глупости! it is nothing LESS than monstrous това e просто чудовищно
    I expected no LESS from you очаквах това от теб
    to see LESS of someone по-рядко виждам някого
    III. adv сравн. cm. от little по-малко, не толкова
    he was LESS frightened than his brother той не се уплаши толкова, колкото брат му
    I was the LESS surprised as I had been warned не бях толкова изненадан, тъй като бях предупреден
    the LESS you worry about it, the better колкото по-малко се тревожиш за това, толкоба по-добре
    I don't think any the LESS of him because of his failure не го ценя по-малко заради неуспеха му
    he won no LESS than USD 100/USD 100, no LESS, in the lottery той спечели цели 100 долара на лотарията
    they fought with no LESS daring than skill те се биха колкото умело, толкова и храбро
    much/even/still LESS още по-малко
    none the LESS въпреки това, никак, не по-малко
    he was LESS than honest in his replies не беше съвсем честен в отговорите си
    * * *
    {les} I. а сравн. cm. от littleЄ за брой, количество и степен по(2) {les} adv сравн. cm. от little" по-малко; не толкова; he was
    * * *
    1 a по-малък;2 adv по-малко; none the LESS въпреки това;less; I. а сравн. cm. от littleЄ за брой, количество и степен по-малък; of less value/importance
    * * *
    1. he is less of a fool than he looks не e толкова глупав, колкото изглежда 2. he was less frightened than his brother той не се уплаши толкова, колкото брат му 3. he was less than honest in his replies не беше съвсем честен в отговорите си 4. he won no less than $100/$100, no less, in the lottery той спечели цели 100 долара на лотарията 5. i don't think any the less of him because of his failure не го ценя по-малко заради неуспеха му 6. i expected no less from you очаквах това от теб 7. i was the less surprised as i had been warned не бях толкова изненадан, тъй като бях предупреден 8. i. a сравн. cm. от little за брой, количество и степен по-малък 9. ii. n по-малко количество/брой/време и пр 10. iii. adv сравн. cm. от little по-малко, не толкова 11. less of your nonsense! стига с твоите глупости! it is nothing less than monstrous това e просто чудовищно 12. much/even/still less още по-малко 13. no less a person than the prime minister (не друг, а) самият министър-председател 14. none the less въпреки това, никак, не по-малко 15. of less value/importance с по-малка стойност, от по-малко значение 16. the less you worry about it, the better колкото по-малко се тревожиш за това, толкоба по-добре 17. they fought with no less daring than skill те се биха колкото умело, толкова и храбро 18. to see less of someone по-рядко виждам някого
    * * *
    less [les] I. adj (сравн. ст. от little) по-малък; to grow \less намалявам се; no \less a person than... не друг, а самият...; the \less time is taken, the better колкото по-бързо, толкова по-добре; nobody \less than a bishop will do for the wedding никой с ранг по-малък от епископ не е подходящ да извърши венчавката; II. prep минус, без; III. adv по-малко; my head aches \less now сега главата ме боли по-слабо; IV. n по-малко (количество); \less of a fool than he looks не толкова глупав, колкото изглежда; none the \less въпреки това; though lame he is none the \less active макар и куц, той е много подвижен; he will take nothing \less than five shillings не приема ни стотинка по-малко от пет шилинга; it was nothing \less than criminal това е просто престъпно; I expected no \less from you от тебе друго и не очаквах; Napoleon the L. малкият Наполеон; the remark was s.th. \less than polite забележката далеч не беше учтива.

    English-Bulgarian dictionary > less

См. также в других словарях:

  • take — v. & n. v. (took; taken) 1 tr. lay hold of; get into one s hands. 2 tr. acquire, get possession of, capture, earn, or win. 3 tr. get the use of by purchase or formal agreement (take lodgings). 4 tr. (in a recipe) avail oneself of; use. 5 tr. use… …   Useful english dictionary

  • Will Hay — Infobox Person name = Will Hay image size = caption = A publicity shot for the film The Ghost of St. Michael s. birth name = William Thomson Hay birth date = birth date|1888|12|6|df=yes birth place = Stockton on Tees, County Durham, England death …   Wikipedia

  • Friedrich Nietzsche and free will — The 19th century philosopher Friedrich Nietzsche is known as a critic of Judeo Christian morality and religions in general. One of the arguments he raised against the truthfulness of these doctrines is that they base upon the concept of free will …   Wikipedia

  • Wikipedia:Glossary — Welcome to Wikipedia, which anyone can edit. Help index: Ask questions · Learn wikicode · View FAQ · Read Glossary · Live Wikipedia editing related help via web chat  …   Wikipedia

  • Anarchist communism — Not to be confused with Libertarian communism or Libertarian Communism (journal) . Part of a series on Anarcho C …   Wikipedia

  • Gnommish — is the fairy language used in the Artemis Fowl series by Eoin Colfer. It is not actually a language at all, but the English language encoded into a letter substitution cipher where each symbol represents a letter. Lines of translatable Gnommish… …   Wikipedia

  • Overpopulation — Graph of human population from 10,000 BC–2000 AD showing the unprecedented population growth since the 19th century Overpopulation is a condition where an organism s numbers exceed the carrying capacity of its habitat. The term often refers to… …   Wikipedia

  • Military simulation — Participants from five nations (Singapore, United Kingdom, Malaysia, Australia and New Zealand) conduct a map exercise during Exercise SUMAN Warrior 2006 Military simulations, also known informally as war games, are simulations in which theories… …   Wikipedia

  • Rousseau (Jean-Jacques) and Burke — Jean Jacques Rousseau and Burke Ian Harris Those who thought about the social and political order directed their attention to a new centre of interest towards the end of the seventeenth century. It was not that speculation about political… …   History of philosophy

  • Theatre of the Absurd — The Theatre of the Absurd (French: Théâtre de l Absurde ) is a designation for particular plays written by a number of primarily European playwrights in the late 1940s, 1950s, and 1960s, as well as to the style of theatre which has evolved from… …   Wikipedia

  • Danite — This article is about the Mormon group. Danite can also refer to a member of the Tribe of Dan. The Danites were a fraternal organization founded by Latter Day Saint members in June 1838, in the town of Far West in Caldwell County, Missouri.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»