-
1 knows the ropes
Общая лексика: знать все ходы и выходы -
2 ‘Nobody Knows the Trouble I’ve Seen’
«Никто не знает бед, что я пережил», назв. спиричуэла, начинающегося словами: Nobody knows the trouble I’ve seen; Nobody knows but JesusСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Nobody Knows the Trouble I’ve Seen’
-
3 know the way one knows the back of one's hand
Новый англо-русский словарь > know the way one knows the back of one's hand
-
4 an opinion untenable by these who knows the facts
Универсальный англо-русский словарь > an opinion untenable by these who knows the facts
-
5 hafiz (He who knows the Quran by heart)
Религия: хафизУниверсальный англо-русский словарь > hafiz (He who knows the Quran by heart)
-
6 he knows the score
Общая лексика: его не проведёшь -
7 neither of you knows the truth
Общая лексика: никто из вас не знает (вы оба не знаете) правдыУниверсальный англо-русский словарь > neither of you knows the truth
-
8 now rising, now falling, who knows the price tomorrow?
Общая лексика: кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?Универсальный англо-русский словарь > now rising, now falling, who knows the price tomorrow?
-
9 well knows the kitten whose meat it has eaten
Пословица: знает кошка, чьё мясо съела, чует кошка, чьё мясо съелаУниверсальный англо-русский словарь > well knows the kitten whose meat it has eaten
-
10 an opinion untenable by these who knows the facts
Patent terms dictionary > an opinion untenable by these who knows the facts
-
11 neither of you knows the truth
English-Russian combinatory dictionary > neither of you knows the truth
-
12 the ropes
n pl infmlThat girl's been around and knows the ropes — Эта девица тертый калач и знает, что к чему
-
13 the answer to a maiden's prayer
разг.; шутл."мечта девушки", красивый холостяк, завидный жених; красавец-мужчинаIt was very easy for Lawrence Graybill to get a rise out of the young wives in High Ridge, simply by recalling their, or their parents, designation of Charley Johnson as the answer to a maiden's prayer. (J. O'Hara, ‘The Horse Knows the Way’, ‘The Jet Set’) — Лоуренсу Грейбиллу ничего не стоило вывести из себя юных жен в Хай-Ридж; надо было только напомнить им или их родителям, как они хором называли Чарли Джонсона мечтой всех девушек.
I saw a photograph of him. He certainly looked like the answer to a maiden's prayer. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Sleep Walker's Niece’, ch. XVII) — Я видела однажды фотографию Джорджа Притчарда. Он действительно был похож на киноактера, по которому вздыхают девушки.
Large English-Russian phrasebook > the answer to a maiden's prayer
-
14 the ins and outs of smth.
1) вce углы и зaкoулки чeгo-л.I did not know the way to the countess's chamber, but Marco had been a special favourite, and knew well the ins and cuts of the Palace (W. S. Maugham)2) дeтaли, пoдpoбнocти, вcя пoднoгoтнaя, вce тoнкocти чeгo-л.But Vs only natural, isn't it, to want to hear the ins and outs of a case like this (A. Christie). Baker knows the inns and outs of the White House intimately from his four years as chief of staff during Reagan's first term (USA Today). The Germans have spent rather less time than other Europeans pondering the ins and outs of European integration (The European)Concise English-Russian phrasebook > the ins and outs of smth.
-
15 the World Series
амер.(the World Series (тж. World's Series))ежегодный чемпионат страны по бейсболу среди обладателей кубков Американской и Национальной лиг с участием канадских командActually, practically, Lawrence was a good son; he was his father's companion, always available for golf and for the annual trips to the World Series... (J. O'Hara, ‘The Horse Knows the Way’, ‘The Jet Set’) — По существу, Лоренс был хорошим сыном. Он всегда был готов сыграть с отцом в гольф и каждый год ездил с ним на чемпионат по бейсболу.
-
16 the ins and outs
all information about входы и выходы, вся информацияHe knows the ins and outs of this business.
-
17 the score
правда, соль (в смысле: суть): Not every one knows the score of this story.— Далеко не каждый знает правду во всей этой истории.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > the score
-
18 the gray mare is the better horse
≈ жена верховодит в доме; см. тж. the gray mareNow, what do you think of him? D'you think he knows his own mind? He seems to me a poor thing. I should say the grey mare was the better horse. (J. Galsworty, ‘The Man of Property’, part I, ch. VI) — Ну, а как вы к Босини относитесь? Как по-вашему, он положительный человек? На мой взгляд - ничтожество. Джун будет держать его под каблуком.
She hated that expression "The grey mare is the better horse"; it was vulgar, and she would never recognize its truth in her own case... (J. Galsworthy, ‘The Little Man and Other Satires’, ‘Studies of Extravagance’, ‘The Housewife’) — Она ненавидела выражение "в парной упряжке верховодит кобыла", считала его вульгарным и никогда не признавала его правильным в применении к себе самой...
Large English-Russian phrasebook > the gray mare is the better horse
-
19 the last thing about smth.
(the last (или the latest) thing about (или in) smth.)последнее слово в чём-л.Bowman knows every last thing about chickens... (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. XIV) — Баумен знает все, что относится к разведению кур...
...the others were there because - well, because she was Fleur, and had the latest things about her. When, very soon, they were no longer the latest things, she would drop them. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part II, ch. III) —...все остальные существуют подле нее просто потому, что она - Флер и ее всегда окружают самые последние новинки. А когда они перестанут быть самыми последними новинками, она их бросит.
This is the latest thing in hats. — Эта шляпа - последний крик моды.
Large English-Russian phrasebook > the last thing about smth.
-
20 the man in the moon
n infmlThe new dictionary of modern spoken language > the man in the moon
См. также в других словарях:
Nobody Knows the Trouble I've Seen — Louis Armstrong recorded the best known version of the song Nobody Knows the Trouble I ve Seen is a spiritual. The song is well known and many cover versions of it have been produced, although the rendition by Louis Armstrong[1] is the best known … Wikipedia
Nobody Knows the Trouble I’ve Seen — (auch Nobody Knows the Trouble I See) ist ein amerikanisches Spiritual. Der Song, dessen Verfasser unbekannt sind, gilt als herausragendes Beispiel dieser Gattung; er hat sich auch zum Jazzstandard entwickelt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte des… … Deutsch Wikipedia
Nobody Knows: The Best of Paul Brady — Greatest hits album by Paul Brady Released 1999/2002 … Wikipedia
Mama Knows the Highway — Single by Hal Ketchum from the album Sure Love Released June 14, 1993 Genre Country … Wikipedia
Nobody Knows the Trouble I've Been — Studio album by Spider John Koerner Released January 1986 … Wikipedia
Everybody Knows the Monkey — Infobox Album | Name = Everybody Knows the Monkey Type = Album Artist = The Saints Released = 1998 Recorded = Studion in Malmö, Sweden Genre = Pop punk Label = Last Call Producer = Chris Bailey and Martin Hennel Reviews = * Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
who has eaten of the pot knows the taste of the broth — Experience is the best teacher … The small dictionary of idiomes
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Tertiary to Quintessential Phases — The Tertiary Phase , Quandary Phase and Quintessential Phase are radio adaptations of the books Life, the Universe and Everything , So Long, and Thanks For All the Fish and Mostly Harmless recorded in 2003 and 2004 by Above the Title Productions… … Wikipedia
The Mortal Instruments (series) — The Mortal Instruments City of Bones City of Ashes City of Glass City of Fallen Angels City of Lost Souls City of Heavenly Fire … Wikipedia
The School for Scandal — Robert Baddeley as Moses (painting by Johann Zoffany, c.1781) Written b … Wikipedia