-
81 for
fo: 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til, for2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til, i retning av3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for8) (on behalf of: Will you do it for me?) for9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for10) (because of: for this reason.) av, på grunn av11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) for, til12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for13) (as being: They mistook him for someone else.) for14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) til å være15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) trass i, (til) tross (for)2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) forav--------for--------tilIprep. \/fɔː\/, trykksvak: \/fə\/1) for2) (om destinasjon, retning) til, i retning av• where is the train for London?3) til4) (beregnet) for, til (å), for5) mot, (i stedet) for, for6) på grunn av, som en følge av, for... skyld, av, for• when she saw her home town, she cried for joyda hun så hjembyen sin, gråt hun av gledespaserturen gjorde deg godt \/ du ser bedre ut etter turen din7) for, for å få, for å hente, etter, om, på8) (som representant) for, som i9) for, til forsvar for, til fordel for• are you for the plan or against it?10) for, til... å være, som... betraktet11) tross, trass i, til tross (for)til tross for alle pengene, var han likevel ulykkelig12) med tanke på, angående, med hensyn til, når det gjelder, i spørsmål om, ihan kunne like gjerne gått opp i røyk, så sporløst som han forsvant13) for, mot14) som, for, til• what did you do that for?15) på, på noens vegne, på noens regning, for16) til• for sale17) pålydende, på• a bill for £100• put my name down for £5018) ( om tidsrom) på, i, for, til19) ( om avstand) ii flere kilometer, på flere kilometers avstandact for oneself handle på egen hånd, handle selvstendigas for når det gjelder, med tanke på, hva... angårbe (all) for være (helt) for, stemme for, gå inn for, være stemt forfor all så vidt, for detfor as much as ettersom, i betraktning av atfor instance\/example for eksempelfor now for øyeblikket, foreløpig, for denne gang, i denne omgangfor one for min\/din\/sin delfor one thing for det første, for eksempelfor someone\/something to for noe(n) (til) åfor at noe skal...det er vanlig at menn gjør sånt \/ menn pleier å gjøre sånt• it is a mistake for children to be allowed to...det er galt at barn for lov til å...for to ( gammeldags eller dialekt) for åknow for certain vite med sikkerhet, være sikker påleave someone for dead forlate noen i troen på at vedkommende er død, forlate noen som dødlook\/judge for oneself dømme selv, se selvnot for me ingenting for meg• not for me a life in poverty!now for it! nå gjelder det!, til saken!now you're for it! ( hverdagslig) nå skal du få!, nå har jeg deg!oh for... jeg har så lyst på...be one for something like noe, være glad i noeso much for that det var det!, nok av\/om det!there's\/that's... for you (hverdagslig, spøkefullt) snakk om..., da kan man snakke om...there's nothing for it but to... det er ikke annet å gjøre enn å..., det er ingen annen råd enn å...what did... do that for? ( hverdagslig) hvorfor gjorde... det?what's this for? ( hverdagslig) hva brukes dette til? hva skal dette være godt for?IIkonj. \/fɔː\/, trykksvak: \/fə\/for• I asked her to stay, for I had something to tell herjeg ba henne om å bli, for jeg hadde noe å si henne -
82 frío2
2 = cool [cooler -comp., coolest -sup.], chilly [chillier -comp., chilliest -sup.], cold [colder -comp., coldest -sup.], chilled, nippy [nippier -comp., nippiest -sup.], frosty.Ex. It is the cool and perfectly proper expression of a confident professionalism, still only faintly discernible.Ex. A chilly, rain-soaked day can make a class unpleasantly irritable by mid-afternoon.Ex. They worked in cold, draughty, badly-lit rooms and suffered from tyrannical supervisors.Ex. This report analyses the markets for ice cream, yoghurts and chilled desserts (e.g. cheesecake, tiramisu and crème caramel) in Italy.Ex. Nippy winter weather has forced farmers in Russia to make bras for their cows to protect their udders from extreme cold.Ex. Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel.----* agua fría = cold water.* congelado de frío = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).* dejar frío a Alguien = knock + Nombre + cold.* dejar frío y vacío = leave + Nombre + cold and empty.* de sangre fría = cold-blooded.* estar tieso de frío = be frozen stiff.* frente frío = cold front.* frío como el hielo = frosty.* jarro de agua fría = slap in the face.* lectura en frío = cold reading.* mano fría de, la = cold hand of, the.* maquina de componer en frío = cold-metal machine, cold-metal composing machine.* más frío que el mármol = as cold as ice.* más frío que la nieve = as cold as ice.* más frío que un témpano (de hielo) = as cold as ice.* morirse de frío = freeze to + death.* muerto de frío = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).* quedarse tieso de frío = be frozen stiff.* secado en frío = freeze drying. -
83 hors
hors [ˈɔʀ]1. preposition( = excepté) except for• hors du temps [personnage, univers] timeless• hors d'ici ! get out of here!• être hors de soi to be beside o.s.2. compounds* * *Note: Lorsque hors et hors de sont suivis d'un nom sans article reportez-vous à ce nom. Ainsi hors catégorie est traité sous catégorie et hors d'atteinte sous atteinte. Une expression telle que mettre quelqu'un hors la loi figure sous loi. hors-la-loi est une entrée à partLes autres emplois de hors sont présentés dans l'article ci-dessous’ɔʀ
1.
préposition liter apart from, save sout
2.
hors de locution prépositive ( dans l'espace) ( position fixe) outside; ( avec mouvement) out of; fig outsidePhrasal Verbs:••* * *'ɔʀ prép1) (= à part, en dehors de) except (for)2)Elle est hors de danger maintenant. — She's out of danger now.
3)être hors de soi — to be beside o.s.
* * *❢ Lorsque hors et hors de sont suivis d'un nom sans article reportez-vous à ce nom. Ainsi hors catégorie est traité sous catégorie et hors d'atteinte sous atteinte. Une expression telle que se mettre hors la loi figure sous loi. hors-la-loi est une entrée à part. Les autres emplois de hors sont présentés dans l'article ci-dessous.B hors de loc prép ( dans l'espace) ( position fixe) outside; ( avec mouvement) out of; fig outside; hors d'Allemagne/de la CEE outside Germany/the EC; il sauta hors de son bain he jumped out of his bath; hors de l'histoire/des divisions politiques traditionnelles outside History/the traditional political divide; elle passe le plus de temps possible hors de chez elle she spends as much time as possible out of the house; hors d'ici! get out of here!; hors de chez soi away from home.hors tout overall; longueur hors tout d'un édifice/wagon overall length of a building/carriage.être hors de soi to be beside oneself; il est arrivé en criant, hors de lui he arrived shouting, beside himself; cela m'a mis hors de moi it infuriated me.[ʼɔr] préposition2. (locution)hors barème off-scale, unquotedhors catégorie outstanding, exceptionala. [exclu] he's been disqualifiedhors les murs [festival] out of townhors pair, hors ligne exceptional, outstandinga. [remarquable] outstanding, exceptionalb. [personnalisé] custom built, customizednuméro hors série [public atio n] special issuehors sujet irrelevant, off the subjecthors taxe ou taxesb. [à la douane] duty-freehors de locution prépositionnelle2. [dans le temps]elle est ou elle vit hors de son temps she lives in a different age3. (locution)a. [trop loin] out of reach ou range (of)être hors d'affaire to have come ou pulled throughb. (figuré) to be out of the game ou runninghors du commun outstanding, exceptionalici, vous êtes hors de danger you're safe ou out of harm's reach hereb. (euphémisme) [tué] he's been taken care ofhors de prix prohibitively ou ruinously expensivehors de propos inopportune, untimely -
84 rank
rank [ræŋk]1. nouna. ( = row) rang mb. ( = grade) grade m2. adjectivea. ( = absolute) a rank outsider un vrai outsiderb. ( = pungent) fétide• to rank high among... occuper une place importante parmi...* * *[ræŋk] 1.1) (in military, police) grade m; (in company, politics) rang m; ( social status) rang m2) ( line) ( of people) rang m; ( of objects) rangée fto break ranks — lit [soldiers] rompre les rangs; fig [politician] se rebeller
to close ranks — lit, fig serrer les rangs
3) ( for taxis) station f2.ranks plural noun Military, Politics, Industry rangs mpl3.1) ( absolute) [outsider, beginner] complet/-ète; [favouritism, stupidity] flagrant2) ( foul) [odour] fétide3) ( exuberant) [ivy, weeds] envahissant4.transitive verb1) ( classify) [person] classer [player, novel, restaurant] ( among parmi; above au-dessus de; below au-dessous de)2) US ( be senior to) commander [person]5.to rank above/alongside somebody — occuper un rang supérieur/égal à quelqu'un
this has to rank as one of the worst films I've ever seen — c'est un des films les pires que j'aie jamais vus
2) US Military ( be most senior) commander -
85 kind
Ⅰ.kind1 [kaɪnd]1 noun(a) (sort, type) sorte f, type m, genre m;∎ hundreds of different kinds of books des centaines de livres de toutes sortes;∎ they have every kind of bird imaginable ils ont tous les oiseaux possibles et imaginables;∎ it's a kind of fish c'est une espèce de poisson;∎ what kind of fish is this? quel type ou quelle sorte de poisson est-ce?;∎ what kind of computer have you got? qu'est-ce que vous avez comme (marque d')ordinateur?;∎ have you got any other kind? en avez-vous d'autres?;∎ they did have some flour, but it wasn't the right kind ils avaient bien de la farine, mais ce n'était pas la bonne;∎ all kinds of people toutes sortes de gens;∎ what kind of people go there? - oh, all kinds quel type de gens y va? - oh, des gens très différents;∎ the worst kind of people des gens de la pire espèce;∎ the place was packed with paintings of all kinds il y avait là toutes sortes de tableaux;∎ it's a different kind of problem c'est un tout autre problème, c'est un problème d'un autre ordre;∎ I think he's some kind of specialist or a specialist of some kind je crois que c'est un genre de spécialiste;∎ he's that kind of person il est comme ça;∎ familiar are you some kind of nut? tu es malade ou quoi?;∎ what kind of person do you think I am? pour qui me prenez-vous?;∎ it's all right, if you like that kind of thing c'est bien si vous aimez ce genre de choses;∎ is this the kind of thing you're looking for? est-ce que c'est quelque chose de ce genre que vous cherchez?;∎ this is not the kind of thing you can do overnight ce n'est pas le genre de chose qu'on fait du jour au lendemain;∎ his books are not the kind to become best-sellers ses livres ne sont pas du genre à devenir des best-sellers;∎ he's not the kind that would betray his friends il n'est pas du genre à trahir ses amis;∎ they're not our kind of people (not the sort we mix with) nous ne sommes pas du même monde;∎ Las Vegas is my kind of town Las Vegas est le genre de ville que j'aime;∎ you're my kind of girl tu es mon type de femme, tu es le type de femme que j'aime;∎ I'm not that kind of girl ce n'est pas mon genre;∎ he's not the understanding kind il n'est pas du genre compréhensif;∎ she's not the marrying kind elle n'est pas du genre à se marier;∎ she's more the stay-at-home kind elle est plus du genre à rester à la maison;∎ I know your kind! je connais les gens de ton espèce!;∎ I said nothing of the kind! je n'ai rien dit de pareil ou de tel!;∎ you were drunk last night - I was nothing of the kind! tu étais ivre hier soir - absolument pas ou mais pas du tout!(b) (class of person, thing)∎ he's a traitor to his kind il a trahi les siens;∎ it's one of the finest of its kind (animal) c'est l'un des plus beaux spécimens de son espèce; (object) c'est l'un des plus beaux dans son genre∎ a kind of une sorte de, une espèce de;∎ a hat with a kind of (a) veil un chapeau avec une espèce de voilette;∎ it was a kind of saucer-shaped thing c'était une espèce de truc en forme de soucoupe;∎ she had a kind of fit elle a eu une sorte d'attaque;∎ I had a kind of (a) feeling you'd come j'avais comme l'impression que tu viendrais;∎ I heard a kind of thump j'ai entendu une espèce de cognement ou comme un cognement;∎ familiar kind of plutôt□ ;∎ it's kind of big and round c'est plutôt ou dans le genre grand et rond;∎ I'm kind of sad about it ça me rend un peu triste;∎ did you hit him? - well, kind of tu l'as frappé? - oui, si on veut;∎ do you agree? kind of tu es d'accord? plus ou moins;∎ we just kind of wandered about on s'est un peu baladés;∎ they're two of a kind ils sont de la même espèce;∎ one of a kind unique (en son genre);∎ did he give you any tips? - of a kind vous a-t-il donné des conseils? - si on peut appeler ça des conseils;∎ well, it's beer of a kind, I suppose oui, on peut appeler ça de la bière, je suppose;∎ he speaks French - of a kind il parle français - plus ou moins;∎ it's work of a kind, but only as a stopgap c'est un emploi, d'accord, mais pas pour très longtemps(a) (with goods, services) en nature;∎ to pay sb in kind payer qn en nature(b) (in similar fashion) de même;∎ he insulted me, and I replied in kind il m'a insulté, et je lui ai rendu la monnaie de sa pièceⅡ.kind2(a) (good-natured, considerate) gentil, aimable;∎ she's a very kind woman c'est une femme très gentille ou une femme d'une grande bonté;∎ to be kind to sb être gentil avec qn;∎ it's very kind of you to take an interest c'est très gentil à vous de vous y intéresser;∎ how kind! comme c'est gentil!;∎ you are really too kind vous êtes vraiment trop aimable;∎ she was kind enough to say nothing elle a eu la gentillesse de ne rien dire;∎ would you be so kind as to post this for me? auriez-vous l'amabilité de mettre ceci à la poste pour moi?;∎ by kind permission of… avec l'aimable autorisation de…;∎ give him my kind regards faites-lui mes amitiés(b) (favourable) favorable;∎ most of the reviews were kind to the actors la plupart des critiques étaient favorables aux acteurs(c) (delicate, not harmful) doux (douce);∎ a detergent that is kind to your hands une lessive qui n'abîme pas les mains -
86 wünschen
wün·schen [ʼvʏnʃn̩]vt1) ( als Glückwunsch sagen)jdm etw \wünschen to wish sb sth;jdm zum Geburtstag alles Gute \wünschen to wish sb a happy birthday;ich wünsche dir gute Besserung get well soon!;ich wünsche dir alles Glück dieser Welt! I wish you all the luck in the world!, I hope you get everything you could possibly wish for!2) ( als Geschenk erbitten)ich habe mir zu Weihnachten eine elektrische Eisenbahn gewünscht I've asked for an electric railway for Christmas;was wünschst du dir? what would you like?;nun darfst du dir etwas \wünschen now you can say what you'd like for a present; ( im Märchen) now you may make a wish3) ( erhoffen)etw \wünschen to wish;ich wünsche nichts sehnlicher, als dass du glücklich wirst my greatest wish is for you to be happy;ich wünschte, der Regen würde aufhören I wish the rain would stop;jdm etw \wünschen to wish sb sth;ich will dir ja nichts Böses \wünschen I don't mean to wish you any harm;das würde ich meinem schlimmsten Feind nicht \wünschen I wouldn't wish that on my worst enemy;ich wünsche dir gutes Gelingen I wish you every success;er wünschte ihr den Tod he wished she would drop dead;\wünschen, dass to hope for;ich wünsche, dass alles gut geht I hope everything goes well;ich wünsche, dass du wieder gesund nach Hause kommst I hope that you'll come home safe and sound;das ist/wäre zu \wünschen that would be desirable4) (haben wollen, erhoffen)sich eine bessere Zukunft \wünschen to wish [or hope] for a better future;sie \wünschen sich schon lange ein Kind they've been wanting [or hoping for] a child for a long time;man hätte sich kein besseres Wetter \wünschen können one couldn't have wished for better weather;dich wünsche ich mir als Lehrerin I would love [for] you to be my teacher;ich wünsche mir von dir, dass du in Zukunft pünktlicher bist I wish you'd be more punctual in future;wir haben uns immer gewünscht, einmal ganz reich zu sein! we've always dreamed of becoming really wealthy;\wünschen wir nur, dass diese Katastrophe niemals eintreten möge! let's just hope that this catastrophe never happens5) ( verlangen)etw \wünschen to want sth;ich wünsche sofort eine Erklärung [von Ihnen]! I demand an explanation [from you] immediately!;ich wünsche, dass ihr mir gehorcht I want you to do as I say;wenn Sie noch etwas \wünschen, dann klingeln Sie einfach if you require anything else, please just ring;ich wünsche ein Zimmer mit Bad I would like a room with bathroom;jemand wünscht Sie zu sprechen somebody would like to speak with you;was \wünschen Sie? how may I help you?;die Wiederholung wurde von der ganzen Klasse gewünscht the whole class requested that it be repeated;wie gewünscht just as I/we etc. wanted [or wished for];6) ( woandershin haben wollen)jdn irgendwohin \wünschen to wish sb would go somewhere;ich wünsche dich in die Hölle! [I wish you would] go to hell!;sich irgendwohin \wünschen to wish oneself somewhere;sie wünschte sich auf eine einsame Insel she wished she were on a desert islandSie können so lange bleiben, wie Sie \wünschen you can stay as long as you want;wenn Sie \wünschen, kann ich ein Treffen arrangieren if you want I can arrange a meeting;ich wünsche, dass der Fernseher heute Abend ausbleibt I would like the television to stay off tonight;\wünschen Sie, dass ich ein Taxi für sie bestelle? would you like me to order a taxi for you?;meine Vorschläge waren dort nicht gewünscht my suggestions were not wanted;sollten Sie mich zu sehen \wünschen, klingeln Sie bitte nach mir if you should wish to see me, please ring for me;Sie \wünschen? may I help you?; ( Bestellung) what would you like?;[ganz] wie Sie \wünschen just as you wish [or please];nichts/viel zu \wünschen übrig lassen to leave nothing/much to be desired -
87 जघन्य
jaghanyámf (ā́)n. (gaṇa dig-ādi;
in comp. Pāṇ. 2-1, 58 ;
ifc. gaṇa vargyâ̱di) hindmost, last, latest AV. VII, 74, 2 VS. TBr. AitBr. etc.. ;
lowest, worst, vilest, least, least important MBh. etc.;
of low origin orᅠ rank, (m.) man of the lowest class Hariv. 5817 R. II Pañcat. BhP. VII, 11, 17 ;
m. N. of the attendant of the model man Mālavya VarBṛS. LXIX, 31 ff. ;
n. the penis L. ;
(am) ind. behind, after, last MBh. III, 905 f. R. (G) II, 112, 31 ;
(e) loc. ind. id. MBh. III, 1303 f.; V, 4506 ;
with kṛi, to leave behind Hariv. 3087. ;
- जघन्यकारिन्
- जघन्यगुण
- जघन्यज
- जघन्यतर
- जघन्यतस्
- जघन्यप्रभव
- जघन्यभाव
- जघन्यरात्रे
- जघन्यशायिन्
- जघन्यसंवेशिन्
-
88 rank
1. сущ.1) общ. ранг; разряд, категория, класс2) общ. ряд; порядокSyn:3) упр. звание; должность; чин ( положение в социальной иерархии)See:2. гл.1) общ. ранжировать, классифицировать (относить к какой-л. категории)Syn:See:2) общ. занимать место (в каком-л. ряду упорядоченных предметов, в какой-л. классификации)small-capitalization stocks rank as the worst asset class — акции с небольшой капитализацией занимают самое плохое место среди активов
-
89 disciplinary
adjectiveDisziplinar-; disziplinarisch* * *1) (of discipline.) erzieherisch2) (intended as punishment: disciplinary action.) Disziplinar-...* * *dis·ci·pli·nary[ˌdɪsəˈplɪnəri, AM ˈdɪsəplɪneri]adj inv Disziplinar-, disziplinarischto take \disciplinary action against sb ein Disziplinarverfahren gegen jdn anstrengen\disciplinary measures Disziplinarmaßnahmen pl\disciplinary problems Disziplinprobleme pl* * *["dIsI'plInərɪ]adjDisziplinar-; matters disziplinarischdisciplinary measures/powers — Disziplinarmaßnahmen pl/-gewalt f
he has no disciplinary problems in his class — in seiner Klasse hat er keine Schwierigkeiten mit der Disziplin
they face disciplinary action/charges — gegen sie werden Disziplinarmaßnahmen ergriffen/wird ein Disziplinarverfahren eröffnet
* * *1. erzieherisch, die Disziplin fördernd2. disziplinarisch, Disziplinar…:take disciplinary action against sb disziplinarisch gegen jemanden vorgehen;3. Straf…:disciplinary transfer Strafversetzung f* * *adjectiveDisziplinar-; disziplinarisch* * *adj.disziplinarisch adj. -
90 condition
1) условие2) состояние3) ситуация4) pl режим•the condition can be cured by... — ситуация может быть исправлена посредством...
- ageing conditions- aging conditions
- alarm condition
- alert condition
- binary-valued condition
- boundary condition
- busy condition
- class condition
- clock conditions
- compound condition
- context condition
- continuity condition
- continuous-low condition
- cyclically magnetized condition
- deadlock condition
- debugging conditions
- degeneracy condition
- device status condition
- disabled condition
- don't care condition
- dynamic conditions
- entry conditions
- error condition
- exception condition
- exigent condition
- existence condition
- feasibility condition
- full-load conditions
- impending condition
- initial conditions
- limiting condition
- load conditions
- logical condition
- marginal conditions
- matched condition
- match condition
- maximum permissible operation conditions
- mild condition
- mismatch condition
- modifier condition
- normal conditions
- OFF condition
- ON condition
- one condition
- operation condition
- overflow test condition
- overload conditions
- pending condition
- prefault condition
- prefix condition
- pulse conditions
- ready condition
- reflexive condition
- restart condition
- service conditions
- stability condition
- stable condition
- starting condition
- static conditions
- steady-state conditions
- sufficient condition
- symmetrical cyclically magnetized condition
- tail conditions
- tape-out condition
- tenancy condition
- test conditions
- training conditions
- truncation condition
- typical operation conditions
- underflow test condition
- utmost permissible operation conditions
- verification condition
- wait condition
- working condition
- worst-case conditions
- zero condition
- zero-initial conditionEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > condition
-
91 flagrantia
I.Lit.:II.montis (Aetnae),
Gell. 17, 10, 8:solis,
App. M. 4, p. 157; 6, p. 178:aestatis,
Arn. 2, p. 69:aestiva,
the heat of summer, Mart. Cap. 8, p. 183: non flagrantiā oculorum, non libertate sermonis, sed etiam complexu; etc., * Cic. Cael. 20, 49.—Trop.: omnem pectoris flagrantiam sedare, vehement desire, Prud. steph. 10, 734:materna,
maternal affection, Gell. 12, 1, 22.—Concr. as a term of reproach:etiam opprobras vim, flagiti flagrantia?
thou burning shame! worst of scoundrels! Plaut. Rud. 3, 4, 28; cf. flagitium, II. A. [p. 756]
См. также в других словарях:
The Republic (Plato) — The Republic Author(s) Plato … Wikipedia
The Wicker Man (2006 film) — The Wicker Man Theatrical release poster Directed by Neil LaBute Produced by … Wikipedia
The Bull's Hour — (alternatively: The Ox Hour ) ( ru. Час Быка, Tcha s Byka ) is a social science fiction novel written by Russian author and paleontologist Ivan Yefremov in 1968. It was banned in the Soviet Union six months after its publication and attempted to… … Wikipedia
The Wish (novel) — The Wish is a children s novel by Gail Carson Levine. It was published in 2000.Plot SynopsisEighth grader Wilma Sturtz is friendless. Her closest childhood friends have moved away, and her efforts to make new ones have failed. Wilma goes from… … Wikipedia
The New School — This is about the university in New York City; for other uses, see New School (disambiguation). The New School Motto To the Living Spirit (unofficial)[1] … Wikipedia
The Apprentice (U.S. season 4) — This article is about the U.S. season. For the UK season, see The Apprentice (UK series four). The Apprentice 4 Winner Randal Pinkett Season run September 22, 2005 – December 15, 2005 Filming Dates April 2005 – May 2005 Number of episodes 13… … Wikipedia
class — /klas / (say klahs) noun 1. a number of persons, things, animals, etc., regarded as forming one group through the possession of similar qualities; a kind; sort. 2. any division of persons or things according to rank or grade. 3. Australian… …
The Ashlee Simpson Show — Infobox Television show name = The Ashlee Simpson Show caption = The Ashlee Simpson Show title card. format = Reality television runtime = 25 min. creator = starring = Ashlee Simpson country = USA network = MTV first aired = June 16, 2004 last… … Wikipedia
The Novice — Infobox Book | name = The Novice image caption = First UK edition cover author = Trudi Canavan cover artist = country = Australia language = English series = The Black Magician series genre = Fantasy novel publisher = Orbit Books release date =… … Wikipedia
The 4th Coming — Infobox VG title = The 4th Coming developer = Vircom Interactive (1999 2006) Dialsoft (2006 present)cite web | author=| year= 2006| title=The 4th Coming| format= | work=the4thcoming.com | url=http://www.the4thcoming.com/ | accessdate=2006 10 25]… … Wikipedia
The Magnificent Seven — For other uses, see Magnificent Seven. The Magnificent Seven Original film poster Directed by John Sturges … Wikipedia