-
21 glow
1. n сильный жар; накал2. n тепло, ощущение тепла3. n свет; отблеск, зарево4. n румянец5. n яркость красок6. n взволнованность, горячность; пыл, жар, рвение7. n амер. разг. лёгкое опьянение8. n эл. свечение, накал9. v накаляться докрасна или добела10. v светиться; сверкать; бросать яркий свет; блистатьstars glowing in the sky — звёзды, ярко сверкающие на небе
11. v гореть, сверкать12. v излучать13. v ощущать приятную теплоту14. v сиять, оживляться15. v рдеть, пылатьher cheeks glowed as she danced — когда она танцевала, щёки её горели
16. v сгорать, пылать17. v тлетьСинонимический ряд:1. bloom (noun) bloom; blossom; blush; flush; radiance2. gentle radiance (noun) effulgence; gentle radiance; gleam; heat; incandescence; light; luminescence; shine; warmth3. blaze (verb) blare; blaze; flame; flare; glare4. blush (verb) blush; color; crimson; flush; mantle; pink; pinken; rose; rouge5. radiate light or heat (verb) beam; burn; gleam; glimmer; radiate; radiate light or heat; redden; shineАнтонимический ряд:chill; cool; darken; dullness; pallor -
22 frescachón
adj.1 glowing with health, robust, ruddy.2 mildly fresh, mild.* * *► adjetivo1 familiar healthy, sturdy* * *ADJ1) [persona] (=saludable) healthy, glowing with health; (=de buen color) ruddy2) (Náut) [viento] fresh, stiff* * *- chona adjetivo (Esp fam) healthy-looking* * *- chona adjetivo (Esp fam) healthy-looking* * *( fam); healthy, healthy-looking -
23 zdrowie
-a; ntośrodek zdrowia — health centre (BRIT) lub center (US)
służba zdrowia — health service, healthcare
na zdrowie! — ( toast) cheers!; ( po kichnięciu) (God) bless you!
wracać (wrócić perf) do zdrowia — to regain one's health, to recover
* * *n.health; ministerstwo zdrowia ministry of health; świadectwo zdrowia health certificate, certificate of health; ośrodek zdrowia health center, clinic; służba zdrowia health service, health care; końskie zdrowie the health of an ox, robust health; być okazem zdrowia be the picture of health; tryskać zdrowiem radiate health; jak pana zdrowie? how are you doing?; na zdrowie! ( toast) cheers!; ( po kichnięciu) (God) bless you!; zapaść na zdrowiu lose one's health; to kosztuje mnie dużo zdrowia it's causing me a lot of worry, it stresses me out a lot, it takes a heavy toll of me; wracać, powrócić do zdrowia recover, recuperate, regain one's health; jak pragnę zdrowia pot. as I'm sitting l. standing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdrowie
-
24 он пышет здоровьем
1) General subject: he brims over with health, he radiates health2) Makarov: he is glowing with health, he looks the picture of healthУниверсальный русско-английский словарь > он пышет здоровьем
-
25 rebosar salud
-
26 glow
I [gləʊ] n1) сильный жар, накал, тепло, ощущение тепла- glow of heat
- pleasant glow after bath
- be all in a glow2) свет, отблеск, зарево- glow of dying embers
- glow of the sky at sunset II [gləʊ] vсветиться, сверкать, блистать, бросать яркий свет, гореть, озарятьHis eyes glowed with indignation. — Его глаза горели негодованием.
He is glowing with health. — Он пышет здоровьем.
- red tulips glowed in the parkThe whole horizon glowed with the light of the great fore. — Весь горизонт озарился пламенем великого пожара
- some clocks glow in the park -
27 blooming
blooming ['blu:mɪŋ]∎ blooming with health resplendissant de santé∎ you blooming idiot! espèce d'imbécile!;∎ he's a blooming nuisance il est casse-pieds2 adverb∎ you can blooming well do it yourself! tu n'as qu'à te débrouiller tout seul! -
28 пышущий здоровьем
1) General subject: corn fed, corn-fed, glowing with health, holesome, vibrant with health2) Taboo: fresh as a new-born turd, full of piss and vinegar -
29 sonrosado
adj.1 rosy, pink, pinkish.2 ruddy, sanguine, glowing with health.past part.past participle of spanish verb: sonrosar.* * *1→ link=sonrosar sonrosar► adjetivo1 rosy, pink* * *ADJ rosy, pink* * *- da adjetivo rosy, pink* * *= rosy [rosier -comp., rosiest -sup.].Ex. And as soon as he whipped out his knocker, Rose's rosy lips was already all over it in seconds!.* * *- da adjetivo rosy, pink* * *= rosy [rosier -comp., rosiest -sup.].Ex: And as soon as he whipped out his knocker, Rose's rosy lips was already all over it in seconds!.
* * *sonrosado -darosy, pink* * *
Del verbo sonrosar: ( conjugate sonrosar)
sonrosado es:
el participio
sonrosado,-a adjetivo rosy, pink
' sonrosado' also found in these entries:
Spanish:
sonrosada
English:
rosy
- pink
* * *sonrosado, -a adjrosy* * *adj rosy, pink* * *sonrosado, -da adj: rosy, pink -
30 frescote
-
31 florido
flourishing* * *florido agg. ( prospero) prosperous, thriving, flourishing, booming; ( prosperoso) buxom; ( colorito) glowing with health (pred.), ruddy: una industria florida, a thriving (o booming o flourishing) industry; una ragazza florida, a buxom girl; una florida regione, a thriving (o flourishing) region.* * *['flɔrido]* * *florido/'flɔrido/ -
32 florido agg
['flɔrido] florido (-a)(industria) flourishing, thriving, prosperous, (aspetto) healthy, glowing with health, (salute) excellent -
33 enrojecimiento
• blush• glowering• glowing with health• reddening -
34 tapar con colores
• gloss• gloss paint• glowing with health• glowworm• gloze over• glucemia• lemur• lend a hand• put a fly in the ointment• put a good shine on -
35 florido
agg ['flɔrido] florido (-a)(industria) flourishing, thriving, prosperous, (aspetto) healthy, glowing with health, (salute) excellent -
36 oergezond
1 bursting/glowing with health -
37 glow
ɡləu
1. verb1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) brillar, resplandecer, estar al rojo vivo2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) resplandecer, brillar
2. noun(the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) brillo, resplandor, incandescencia- glowing- glow-worm
glow1 n luz suaveglow2 vb arder / brillartr[gləʊ]2 (of fire) calor nombre masculino vivo; (of sky) arrebol nombre masculino; (of fire, metal etc) incandescencia3 (of face) rubor nombre masculino2 figurative use rebosar de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto glow with health rebosar de saludglow ['glo:] vi1) shine: brillar, resplandecer2) brim: rebosarto glow with health: rebosar de saludglow n1) brightness: resplandor m, brillo m, luminosidad f2) feeling: sensación f (de bienestar), oleada f (de sentimiento)3) incandescence: incandescencia fn.• brillo s.m.• calor s.m.• color vivo s.m.• encendimiento s.m.• incandescencia s.f.• resplandor s.m.v.• arder v.• brillar v.• encender v.• resplandecer v.
I gləʊintransitive verb \<\<fire\>\> brillar, resplandecer*; \<\<metal\>\> estar* al rojo vivoto glow with health — rebosar (de) or irradiar salud
to be glowing with happiness — estar* radiante de felicidad
II
noun (no pl)a) ( light) brillo m, resplandor mb) ( feeling)[ɡlǝʊ]he felt a glow of pride/satisfaction — sintió una oleada de orgullo/satisfacción
1. N1) [of lamp, sunset, fire, bright colour] brillo m, resplandor m ; [of cheeks] rubor m ; (in sky) luz f difusa2) (fig) (=warm feeling) sensación f de bienestar2. VI1) [lamp, colour, sunset, fire] brillar, resplandecer2) (fig)3.CPDglow worm N — luciérnaga f
* * *
I [gləʊ]intransitive verb \<\<fire\>\> brillar, resplandecer*; \<\<metal\>\> estar* al rojo vivoto glow with health — rebosar (de) or irradiar salud
to be glowing with happiness — estar* radiante de felicidad
II
noun (no pl)a) ( light) brillo m, resplandor mb) ( feeling)he felt a glow of pride/satisfaction — sintió una oleada de orgullo/satisfacción
-
38 glow
1. intransitive verb1) glühen; [Lampe, Leuchtfarbe:] schimmern, leuchten2) (fig.) (with warmth or pride) [Gesicht, Wangen:] glühen ( with vor + Dat.); (with health or vigour) strotzen ( with vor + Dat.)3) (be suffused with warm colour) [warm] leuchten2. noun2) (fig.) Glühen, dashis cheeks had a healthy glow — seine Wangen hatten eine blühende Farbe
* * *[ɡləu] 1. verb1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) glühen2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) glühen2. noun(the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) das Glühen- academic.ru/31443/glowing">glowing- glow-worm* * *[gləʊ, AM gloʊ]1. (radiance) Leuchten nt; of a lamp, the sun Scheinen nt; of a cigarette, the sunset Glühen nt; (gleam) of fire Schein m; (hot mass) Glut f; (light) Licht nther cheeks had a healthy \glow after the walk ihre Wangen hatten eine gesunde Farbe nach dem Spaziergangthere was a \glow about her that radiated happiness sie strahlte Fröhlichkeit aus\glow of happiness Glücksgefühl nt\glow of pride glühender Stolz geh\glow of satisfaction tiefe Befriedigungto have a healthy \glow ein gesundes Aussehen habenII. vi2. (be red and hot) glühenthe embers \glowed dimly in the grate die Glut glimmte im Kaminher cheeks \glowed with excitement ihre Wangen glühten vor Aufregungto \glow with health vor Gesundheit strotzento \glow with pride vor Stolz schwellen* * *[gləʊ]1. viglühen; (colour, hands of clock) leuchten; (lamp, candle) scheinenshe/her cheeks glowed with health — sie hatte ein blühendes Aussehen
to glow red — rot leuchten
2. nGlühen nt; (of colour, clock hands) Leuchten nt; (of lamp, candle) Schein m; (of fire, sunset, passion) Glut fshe felt a glow of satisfaction/affection — sie empfand eine tiefe Befriedigung/Zuneigung
* * *glow [ɡləʊ]A v/i1. glühen2. fig glühen:a) leuchten, strahlenb) brennen (Gesicht etc)with vor dat)B s1. Glühen n, Glut f:in a glow glühend2. fig Glut f:a) Glühen n, Leuchten nin a glow, all of a glow erhitzt, glühend, ganz gerötetc) Feuer n, Leidenschaft f, Brennen n* * *1. intransitive verb1) glühen; [Lampe, Leuchtfarbe:] schimmern, leuchten2) (fig.) (with warmth or pride) [Gesicht, Wangen:] glühen ( with vor + Dat.); (with health or vigour) strotzen ( with vor + Dat.)3) (be suffused with warm colour) [warm] leuchten2. noun1) Glühen, das; (of candle, lamp) Schein, der; (of embers, sunset) Glut, die2) (fig.) Glühen, das* * *n.Glühen - n. v.erglühen v.glühen v. -
39 rayonnant
rayonnant, e [ʀεjɔnɑ̃, ɑ̃t]adjective[beauté, air, personne, sourire] radiant ; [visage] beaming• visage rayonnant de joie/santé face radiant with joy/with health* * *rayonnante ʀɛjɔnɑ̃, ɑ̃t adjectif [air, personne, beauté, joie, visage] radiant; [sourire] beamingrayonnant de — [personne] glowing with; [visage] shining ou radiant with
* * *ʀɛjɔnɑ̃, ɑ̃t adj rayonnant, -e(sourire) radiant, (personne) beaming* * *rayonnant, rayonnante adj1 ( radieux) [air, personne, beauté, joie] radiant; [sourire] beaming; [visage] shining; rayonnant de [personne] glowing ou radiant with; [visage] shining ou radiant with;3 ( disposé en rayons) [décor] that radiates outwards; chapelles rayonnantes radiating chapels; gothique rayonnant High Gothic.( féminin rayonnante) [rɛjɔnɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [radieux] radiantrayonnant de santé glowing ou blooming with health3. PHYSIQUEchaleur/énergie rayonnante radiant heat/energy4. MÉDECINE -
40 resplendir
resplendir [ʀεsplɑ̃diʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb* * *ʀɛsplɑ̃diʀverbe intransitif1) ( briller) [lumière] to shine brightly; [neige] to sparkle; [surface métallique] to gleam2) ( rayonner)la joie resplendissait sur son visage — his/her face was beaming with joy
resplendir de bonheur/santé — to be glowing with happiness/health
* * *ʀɛsplɑ̃diʀ vi1) (= briller) to shine2) fig (= rayonner) to be radiant* * *resplendir verb table: finir vi1 ( briller) [astre, lumière] to shine brightly; [surface neigeuse, surface mouillée] to sparkle; [surface métallique] to gleam;2 ( rayonner) la joie resplendit sur son visage his/her face is beaming with joy; resplendir de bonheur/santé to be glowing with happiness/health.[rɛsplɑ̃dir] verbe intransitif2. [s'épanouir]son visage resplendit de bonheur her face is shining ou radiant with happiness
См. также в других словарях:
health — W1S1 [helθ] n [U] [: Old English; Origin: hAlth, from hal; WHOLE1] 1.) the general condition of your body and how healthy you are ▪ I m worried about my husband s health. ▪ Smoking can seriously damage your health . ▪ things that can be done to… … Dictionary of contemporary English
Health realization — (HR) is a resiliency approach to personal and community psychology [Mills, R: Realizing Mental Health: Toward a new Psychology of Resiliency , Sulberger Graham Publishing, Ltd. 1995.] first developed in the 1980s by Roger C. Mills and George… … Wikipedia
glow */ — I UK [ɡləʊ] / US [ɡloʊ] verb [intransitive] Word forms glow : present tense I/you/we/they glow he/she/it glows present participle glowing past tense glowed past participle glowed 1) to shine with a soft light His desk light glowed in the darkness … English dictionary
glow — I. intransitive verb Etymology: Middle English, from Old English glōwan; akin to Old English geolu yellow more at yellow Date: before 12th century 1. a. to shine with or as if with an intense heat < embers glowing in the darkness > b. (1) to have … New Collegiate Dictionary
glow — glow1 [gləu US glou] n [singular] 1.) a soft steady light glow from ▪ the glow from the dying fire glow of ▪ the dim glow of the lightbulb ▪ the warm glow of the setting sun ▪ the green glow of the computer monitor 2.) the pink colour in your… … Dictionary of contemporary English
glow — glow1 [ glou ] verb intransitive * 1. ) to shine with a soft light: His desk light glowed in the darkness of the big room. a ) if something very hot glows, it looks red or orange and burns without producing flames: The tip of a cigarette glowed… … Usage of the words and phrases in modern English
Mirra Alfassa — Born February 21, 1878 Paris, France Died November 17, 1973 Tamil Nadu, India Occupation spiritual collaborator of Sri Aurobindo Parents Mirra Alfassa ( … Wikipedia
Gagangiri Maharaj — Shri Gagangiri Maharaj is an Indian guru of the Nath Sampradaya.Early lifeShri Gagangiri Maharaj was born as Shripad Patankar at Manadure Village in Patan district of South Maharashtra. At the age of seven, he was sent to a Matha of Nath… … Wikipedia
look like a million dollars — {v. phr.}, {informal} To look well and prosperous; appear healthy and happy and lucky; look pretty and attractive. * /John came back from Florida driving a fine new car, tanned and glowing with health. He looked like a million dollars./ *… … Dictionary of American idioms
look like a million dollars — {v. phr.}, {informal} To look well and prosperous; appear healthy and happy and lucky; look pretty and attractive. * /John came back from Florida driving a fine new car, tanned and glowing with health. He looked like a million dollars./ *… … Dictionary of American idioms
look\ like\ a\ million\ dollars — v. phr. informal To look well and prosperous; appear healthy and happy and lucky; look pretty and attractive. John came back from Florida driving a fine new car, tanned and glowing with health. He looked like a million dollars. Dressed in the new … Словарь американских идиом