-
21 non è escluso che
non è escluso checongiuntivo es ist nicht ausgeschlossen, dass...Dizionario italiano-tedesco > non è escluso che
22 non è tutto oro quel che riluce
non è tutto oro quel che riluceproverbiale, proverbio es ist nicht alles Gold, was glänztDizionario italiano-tedesco > non è tutto oro quel che riluce
23 non è un gran che
non è un gran chedas ist nichts BesonderesDizionario italiano-tedesco > non è un gran che
24 nonché, non che
nonché, non chenonché, non che [noŋ'ke]Konjunktion1 (e inoltre) sowie, und auch, außerdem2 (e tanto meno) geschweige dennDizionario italiano-tedesco > nonché, non che
25 chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non sa quel che trova
chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non sa quel che trovaproverbiale, proverbio ≈ ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem DachDizionario italiano-tedesco > chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non sa quel che trova
26 can che abbaia non morde
can che abbaia non mordeproverbiale, proverbio Hunde, die bellen, beißen nichtDizionario italiano-tedesco > can che abbaia non morde
27 ciò non toglie che
ciò non toglie checongiuntivo das schließt nicht aus, dass...Dizionario italiano-tedesco > ciò non toglie che
28 ha un certo non so che di curioso
ha un certo non so che di curiosoer hat etwas Sonderbares an sichDizionario italiano-tedesco > ha un certo non so che di curioso
29 mi sa che oggi non viene
mi sa che oggi non vieneich glaube nicht, dass er [oder sie] heute kommtDizionario italiano-tedesco > mi sa che oggi non viene
30 pare che tu non ci tenga
pare che tu non ci tengaes scheint, dass du keinen Wert darauf legstDizionario italiano-tedesco > pare che tu non ci tenga
31 quel certo non so che
quel certo non so chedas gewisse EtwasDizionario italiano-tedesco > quel certo non so che
32 se non che
se non chenur dass, aberDizionario italiano-tedesco > se non che
33 un (certo) non so che
un (certo) non so cheein gewisses EtwasDizionario italiano-tedesco > un (certo) non so che
34 un certo non so che
un certo non so cheein gewisses EtwasDizionario italiano-tedesco > un certo non so che
35 valere
valerevalere [va'le:re] <valgo, valsi, valso>I verbo intransitivo, verbo transitivo essere o avere1 (avere autorità) gelten; farsi valere sich Geltung verschaffen2 (essere capace) können, fähig sein; come pianista vale poco als Pianist taugt er [oder sie] nicht viel; gli farò vedere io quello che valgo! ich werde ihm (schon) zeigen, was ich kann!3 (avere efficacia) nützen; le mie preghiere non sono valse (a niente) meine Bitten haben nichts genützt4 (essere valido) gültig sein, gelten; per quanto vale il biglietto? wie lange gilt die Karte?5 (avere valore) wert sein; valere la pena sich lohnen; non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca] familiare keinen Pfifferling wert sein6 (essere uguale) gleich sein; vale a dire das heißt, beziehungsweise;
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский