-
1 whistle
whistle ['wɪsəl]∎ he walked in whistling happily il est entré en sifflant joyeusement;∎ to whistle to sb siffler qn;∎ I whistled to my dog j'ai sifflé mon chien;∎ the porter whistled for a taxi le portier a sifflé un taxi;∎ he whistles at all the girls il siffle toutes les filles;∎ the audience booed and whistled le public a hué et sifflé;∎ British let him whistle for his lunch! il peut toujours l'attendre, son repas!;∎ figurative to whistle in the dark essayer de se donner du courage(b) (bird, kettle, train) siffler;∎ bullets whistled past him des balles passaient près de lui en sifflant;∎ the wind whistled through the trees le vent gémissait dans les arbres(tune) siffler, siffloter;∎ the coach whistled them off the field l'entraîneur a sifflé pour qu'ils quittent le terrain;∎ the players were whistled off the field by the crowd les joueurs ont quitté le terrain sous les sifflements de la foule3 noun∎ the cheers and whistles of the crowd les acclamations et les sifflements de la foule;∎ if you need me, just give a whistle tu n'as qu'à siffler si tu as besoin de moi(b) (of bird, kettle, train) sifflement m(c) (instrument → of person, on train) sifflet m;∎ to blow a whistle donner un coup de sifflet;∎ the whistle blew for the end of the shift le sifflet a signalé la fin du service;∎ the referee blew his whistle for half-time l'arbitre a sifflé la mi-temps;∎ to be as clean as a whistle briller comme un sou neuf;∎ figurative it's got all the bells and whistles il a tous les accessoires possibles et imaginables∎ (penny or tin) whistle flûtiau m, pipeau m(a) (by whistling) siffler;∎ I'll whistle up a cab je vais siffler un taxi∎ I managed to whistle up a van for the move j'ai réussi à dégoter un camion pour le déménagement;∎ I can't whistle up a sofa just like that! je ne peux pas faire apparaître un canapé comme par enchantement! -
2 whistle
whistle [ˈwɪsl]1. nouna. ( = sound) (made with mouth) sifflement m ; ( = jeering) sifflet m ; (made with a whistle) coup m de sifflet[person, bird, wind] siffler ; (tunefully, light-heartedly) siffloter[+ tune] siffler ; (casually, light-heartedly) siffloter* * *['wɪsl], US ['hwɪ-] 1.1) ( small pipe) sifflet m; ( siren) sirène fto blow the ou one's whistle — donner un coup de sifflet
2) ( sound) gen sifflement m; ( with small pipe) coup m de sifflet2.transitive verb gen siffler; ( casually) siffloter [melody]3.1) ( make noise) sifflerto whistle at somebody/something — siffler quelqu'un/quelque chose
to whistle for — siffler [dog]
2) ( move fast)to whistle past ou by — [bullet] passer en sifflant; [train] passer à toute vitesse
•Phrasal Verbs:••you can whistle for it! — (colloq) tu peux toujours courir! (colloq)
-
3 whistle
whistle, US [transcription]["hwI-"]A n1 ( small pipe) sifflet m ; ( siren) sirène f ; the factory whistle goes at 5 pm la sirène de l'usine sonne à 17 h ; to blow the ou one's whistle donner un coup de sifflet ; to blow the whistle for half time siffler la mi-temps ;2 ( sound) (made by mouth, kettle, train, wind) sifflement m ; ( made with a small pipe) coup m de sifflet ; to give a whistle of surprise pousser un sifflement de surprise ;3 Mus flageolet m.C vi1 ( make noise) [bird, person, kettle, train, wind] siffler ; to whistle at sb/sth siffler qn/qch ; to whistle for siffler [dog] ; he whistled to us to come il nous a sifflés pour nous faire venir ;2 ( move fast) to whistle past ou by [arrow, bullet] passer en sifflant ; [train] passer à toute vitesse ; the arrows whistled past our heads/through the air les flèches sifflaient au-dessus de nos têtes/dans l'air.to blow the whistle on sb dénoncer qn ; to blow the whistle on sth révéler qch ; (as) clean as a whistle propre comme un sou neuf ; you can whistle for it ○ ! tu peux toujours courir ○ ! ; to wet one's whistle ○ se rincer le gosier ○ ; to whistle in the dark essayer de se donner du courage.■ whistle up ○:▶ whistle up [sth] dégoter ○ [object, volunteer]. -
4 whistle
['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) siffler2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) siffler3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) passer en sifflant4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) siffler2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) (coup de) sifflet2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) pipeau3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) sifflet -
5 tin
tin [tɪn]1. nouna. ( = metal) étain m2. adjective3. compounds* * *[tɪn] 1.1) ( metal) étain m2) GB ( can) boîte f (de conserve)3) ( container) (for biscuits, cake) boîte f; ( for paint) pot m; ( for baking) moule m; ( for roasting) plat m (à rôtir)2. 3.transitive verb GB (p prés etc - nn-) mettre [quelque chose] en boîte4.tinned past participle adjective GB [meat, fruit] en boîte -
6 tin
1 noun∎ tin (plate) fer-blanc m;∎ the tin (of squash court) la plaque de faute∎ tins of beans/of food des boîtes fpl de haricots/de conserve;∎ a tin of paint un pot de peinture;∎ to live out of tins se nourrir de conserves(c) (for storing) boîte f en fer;∎ American he's got a tin ear il n'a pas l'oreille musicale►► tin can boîte f (en fer-blanc);(a) (petty dictator) petit chef m, chefaillon m;∎ he's nothing but a little tin god il est très imbu de sa personne, il se croit sorti de la cuisse de Jupiter(b) (object of veneration) idole f de pacotille;British tin hat casque m (militaire);familiar tin lizzie vieille guimbarde f;tin mine mine f d'étain;British tin opener ouvre-boîte m, ouvre-boîtes m inv;Tin Pan Alley = le monde de la musique populaire;∎ he works in Tin Pan Alley il travaille dans la musique pop;tin soldier soldat m de plomb;tin whistle flûtiau m, pipeau mⓘ Does exactly what it says on the tin Il s'agit du slogan d'une publicité britannique pour la marque de peinture et de vernis Ronseal. Le message de la publicité est direct et simple et vise à donner une impression de fiabilité: "fait exactement ce qui est écrit sur la boîte". Aujourd'hui, on emploie cette expression en anglais britannique lorsqu'une chose correspond exactement à ce que l'on en attendait. On dira par exemple the Comprehensive Guide to Pop Trivia website is really cool - it does exactly what it says on the tin, it's got everything ("le site web du Guide complet de la musique pop est vraiment chouette - le titre ne ment pas: il est vraiment complet"). -
7 wet
∎ to get wet se mouiller;∎ I got my jacket wet j'ai mouillé ma veste;∎ I got my feet wet je me suis mouillé les pieds;∎ try not to get your shoes wet essaie de ne pas mouiller tes chaussures;∎ to be wet through (person) être trempé jusqu'aux os ou complètement trempé; (clothes, towel) être complètement trempé;∎ her eyes were wet with tears elle avait les yeux baignés de larmes;∎ the roads can be slippery when wet les routes mouillées peuvent être glissantes;∎ figurative to be (still) wet behind the ears manquer d'expérience(b) (ink, paint, concrete) frais (fraîche);∎ wet paint! (sign) peinture fraîche!∎ it's going to be very wet all weekend il va beaucoup pleuvoir tout ce week-end;∎ the wettest summer on record l'été le plus humide dont on se souvienne;∎ in wet weather par temps de pluie, quand il pleut;∎ the wet season la saison des pluies∎ don't be so wet! tu es une vraie lavette!;∎ he thinks it's wet to discuss emotions il trouve ça mièvre de parler des sentiments□∎ to be all wet avoir tort□(hair, sponge, towel) mouiller;∎ to wet oneself or one's pants mouiller sa culotte;∎ to wet the bed faire pipi au lit;∎ to wet one's lips s'humecter les lèvres;∎ familiar to wet one's whistle boire un coup;∎ familiar figurative we'll have to wet the baby's head il faudra qu'on arrose la naissance du bébé□3 noun∎ to go out in the wet sortir sous la pluie;∎ let's get in out of the wet entrons, ne restons pas sous la pluie;∎ he left his bike out in the wet il a laissé son vélo dehors sous la pluie∎ the wet la saison des pluies►► American wet bar = minibar avec un petit évier;familiar wet blanket rabat-joie m inv;wet dock bassin m à flot;wet dream éjaculation f ou pollution f nocturne;wet fish poisson m frais;wet lease (for aircraft) location f d'avion avec équipage;wet nurse nourrice f;Medicine wet pack = traitement qui consiste à envelopper le malade dans des draps humides;wet rot (UNCOUNT) moisissure f humide;wet suit combinaison f ou ensemble m de plongée
См. также в других словарях:
He can whistle for it! — He/She/They can whistle for it! old fashioned something that you say which means you are determined that someone will not get what they want. If they want money, they can whistle for it. They re not getting a penny out of me! … New idioms dictionary
She can whistle for it! — He/She/They can whistle for it! old fashioned something that you say which means you are determined that someone will not get what they want. If they want money, they can whistle for it. They re not getting a penny out of me! … New idioms dictionary
They can whistle for it! — He/She/They can whistle for it! old fashioned something that you say which means you are determined that someone will not get what they want. If they want money, they can whistle for it. They re not getting a penny out of me! … New idioms dictionary
somebody can whistle for something — sb can ˈwhistle for sth idiom (BrE, informal) used to say that you are not going to give sb sth that they have asked for • If he wants his money he can whistle for it I m broke! Main entry: ↑whis … Useful english dictionary
someone can whistle for something — informal phrase used for saying a little rudely that you are not going to give someone what they have asked for Thesaurus: ways of saying nosynonym Main entry: whistle … Useful english dictionary
whistle for it — If someone says that you can whistle for something, they are determined to ensure that you don t get it … The small dictionary of idiomes
whistle for — {v.}, {informal} To try to get (something) but fail; look for (something) that will not come. * /Mary didn t even thank us for helping her, so the next time she needs help she can whistle for it./ … Dictionary of American idioms
whistle for — {v.}, {informal} To try to get (something) but fail; look for (something) that will not come. * /Mary didn t even thank us for helping her, so the next time she needs help she can whistle for it./ … Dictionary of American idioms
whistle\ for — v informal To try to get (smth) but fail; look for (smth) that will not come. Mary didn t even thank us for helping her, so the next time she needs help she can whistle for it … Словарь американских идиом
whistle for it — If someone says that you can whistle for something, they are determined to ensure that you don t get it. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
someone can whistle for something — informal used for saying a little rudely that you are not going to give someone what they have asked for … English dictionary