-
1 задыхающийся
1) General subject: breathless, choking (от волнения), choky (особ. от волнения), gulpy, out of breath, panting, scant of breath, short breathed, short-breathed2) Religion: stifling3) Australian slang: out of puff, puffed4) Makarov: suffocating -
2 имеющий (такой-то) тип дыхания
General subject: breathed (-breathed, как компонент сложных слов)Универсальный русско-английский словарь > имеющий (такой-то) тип дыхания
-
3 не страдающий одышкой
General subject: well breathed, well-breathedУниверсальный русско-английский словарь > не страдающий одышкой
-
4 незадыхающийся
General subject: well breathed, well-breathed -
5 с хорошим дыханием
General subject: well breathed, well-breathed (о бегуне)Универсальный русско-английский словарь > с хорошим дыханием
-
6 страдающий одышкой
1) General subject: puffy, pursy, shorn-winded, short breathed, short of breath, short winded, short-breathed, wheezy2) Medicine: broken-winded, dyspneic, short-winded3) Mining: dyspneic (вследствие заболевания силикозом), dyspnoeic (вследствие заболевания силикозом)4) Aviation medicine: (сильной) hyperpneic5) Makarov: touched in the windУниверсальный русско-английский словарь > страдающий одышкой
-
7 тяжело дышащий
1) General subject: short breathed, short-breathed2) Makarov: suspirious -
8 В-101
СВОБОДНО (-ее) ВЗДОХНУТЬ VP subj: human usu. past) to feel relief (after being freed from some cares, worries, obligations)X вздохнул свободно — X drew free breathX breathed freely (easy) again X breathed a sigh of relief.В первый раз свободно вздохнули глуповцы и поняли, что жить «без утеснения» не в пример лучше, чем жить «с утеснением» (Салтыков-Щедрин 1). For the first time the Foolovites drew free breath and realized that to live "without oppression" was far better than to live "with oppression" (1a). -
9 Д-346
ИСПУСТИТЬ ДУХ obs ИСПУСКАТЬ/ИСПУСТИТЬ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ obs, lit VP subj: human usu. pfv past usu. this WO to dieX испустил дух = X breathed his lastX gave up the ghost X drew his last breath X departed this life (world)....(Эти дикие существа) с такою зверскою жадностью набросились на пищу, что тут же объелись и испустили дух (Салтыков-Щедрин 1)... (The wild creatures) fell upon the food with such bestial greed that they overate, and then and there breathed their last (1a).«...Старому жулику из княжеского рода не пришлось торжествовать победу: он испустил дух в одно мгновение с Мастером, только куда менее героически...» (Максимов 2). "..The old rogue of princely blood was not fated to celebrate his triumph: he gave up the ghost at the very same moment as did the Master-Craftsman, only far less heroically. " (2a).Он (дед Одоевцев) испустил дух под вопли старухи, на руках у слесаря Пушкина (Битов 2). Не (Grandfather Odoevtsev) departed this world, to the wails of the old woman, in the arms of Pushkin the locksmith (2a). -
10 имеющий тип дыхания
General subject: (такой-то) breathed (-breathed, как компонент сложных слов)Универсальный русско-английский словарь > имеющий тип дыхания
-
11 свободно вздохнуть
[VP; subj: human; usu. past]=====⇒ to feel relief (after being freed from some cares, worries, obligations):- X breathed freely < easy> again;- X breathed a sigh of relief.♦ В первый раз свободно вздохнули глуповцы и поняли, что жить "без утеснения" не в пример лучше, чем жить "с утеснением" (Салтыков-Щедрин 1). For the first time the Foolovites drew free breath and realized that to live "without oppression" was far better than to live "with oppression" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свободно вздохнуть
-
12 испускать последний вздох
• ИСПУСТИТЬ ДУХ, ИСПУСКАТЬ/ИСПУСТИТЬ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ obs, lit[VP; subj: human; usu. pfv past; usu. this WO]=====⇒ to die:- X departed this life (world).♦...[Эти дикие существа] с такою зверскою жадностью набросились на пищу, что тут же объелись и испустили дух (Салтыков-Щедрин 1)... [The wild creatures] fell upon the food with such bestial greed that they overate, and then and there breathed their last (1a).♦ "...Старому жулику из княжеского рода не пришлось торжествовать победу: он испустил дух в одно мгновение с Мастером, только куда менее героически..." (Максимов 2). "...The old rogue of princely blood was not fated to celebrate his triumph: he gave up the ghost at the very same moment as did the Master-Craftsman, only far less heroically.. " (2a).♦...Он [дед Одоевцев] испустил дух под вопли старухи, на руках у слесаря Пушкина (Битов 2). Не [Grandfather Odoevtsev] departed this world, to the wails of the old woman, in the arms of Pushkin the locksmith (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > испускать последний вздох
-
13 испустить дух
• ИСПУСТИТЬ ДУХ, ИСПУСКАТЬ/ИСПУСТИТЬ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ obs, lit[VP; subj: human; usu. pfv past; usu. this WO]=====⇒ to die:- X departed this life (world).♦...[Эти дикие существа] с такою зверскою жадностью набросились на пищу, что тут же объелись и испустили дух (Салтыков-Щедрин 1)... [The wild creatures] fell upon the food with such bestial greed that they overate, and then and there breathed their last (1a).♦ "...Старому жулику из княжеского рода не пришлось торжествовать победу: он испустил дух в одно мгновение с Мастером, только куда менее героически..." (Максимов 2). "...The old rogue of princely blood was not fated to celebrate his triumph: he gave up the ghost at the very same moment as did the Master-Craftsman, only far less heroically.. " (2a).♦...Он [дед Одоевцев] испустил дух под вопли старухи, на руках у слесаря Пушкина (Битов 2). Не [Grandfather Odoevtsev] departed this world, to the wails of the old woman, in the arms of Pushkin the locksmith (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > испустить дух
-
14 испустить последний вздох
• ИСПУСТИТЬ ДУХ, ИСПУСКАТЬ/ИСПУСТИТЬ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ obs, lit[VP; subj: human; usu. pfv past; usu. this WO]=====⇒ to die:- X departed this life (world).♦...[Эти дикие существа] с такою зверскою жадностью набросились на пищу, что тут же объелись и испустили дух (Салтыков-Щедрин 1)... [The wild creatures] fell upon the food with such bestial greed that they overate, and then and there breathed their last (1a).♦ "...Старому жулику из княжеского рода не пришлось торжествовать победу: он испустил дух в одно мгновение с Мастером, только куда менее героически..." (Максимов 2). "...The old rogue of princely blood was not fated to celebrate his triumph: he gave up the ghost at the very same moment as did the Master-Craftsman, only far less heroically.. " (2a).♦...Он [дед Одоевцев] испустил дух под вопли старухи, на руках у слесаря Пушкина (Битов 2). Не [Grandfather Odoevtsev] departed this world, to the wails of the old woman, in the arms of Pushkin the locksmith (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > испустить последний вздох
-
15 без вреда для
•This part can be omitted without damage to the study of plate tectonics.
•This compound can be added without destroying the superb qualities of this glass.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без вреда для
-
16 без вреда для
•This part can be omitted without damage to the study of plate tectonics.
•This compound can be added without destroying the superb qualities of this glass.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без вреда для
-
17 Жизнь била в ней через край
General subject: the brim-fulness of her nature breathed from herУниверсальный русско-английский словарь > Жизнь била в ней через край
-
18 Получившие новый стимул развития
General subject: With new life breathed intoУниверсальный русско-английский словарь > Получившие новый стимул развития
-
19 глухой
1) General subject: backveld, backwater, backwoods, blind (о стене и т. п.), cloth eared, deaf, desolate, dull, handicapped (и т.п.), hollow (о звуке), impervious, impervious a (к мольбам и т.п.), late, noteless, out-of-the-way, outland, outlandish (о местности), solid, tight, tuneless (о голосе), unvoiced, vague, veiled, voiceless, wild, hearing impaired (politically correct), aurally challenged2) Naval: dummy (конец трубы), non-opening3) Medicine: occlusive4) Colloquial: cloth-eared, crumbly (в значении "отсталый", "плохой")5) Obsolete: wasteful6) Poetical language: earless7) Engineering: dumby8) Chemistry: indirect steam9) Construction: dumb (без проёмов или отверстий)10) Religion: wilderness11) Linguistics: (согласный) surd (consonant), (согласный) unvoiced, (согласный) voiceless13) Architecture: remote (в значении "очень далекий")14) Mining: dummy (о забое), heavy (о звуке кровли), stub, windless15) Forestry: thick17) Jargon: mutt and jeff (Poor buggers mutt and jeff.)21) Automation: blind-end23) Furniture: solid (ie. Шкаф низкий, глухой - low solid wood cabinet)26) Taboo: mutton -
20 он прошептал её имя
General subject: he softly breathed her nameУниверсальный русско-английский словарь > он прошептал её имя
См. также в других словарях:
breathed — breathed; out·breathed; un·breathed; … English syllables
breathed — reathed (br[e^]tht), adj. having breath or breath as specified; usually used in combination; as, sweet breathed. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
breathed — [bretht; ] for 2 usually [ brēthd] adj. [ BREATH + ED] 1. having a (specified kind of) breath: used in compounds [foul breathed] 2. [pp. of BREATHE] Phonet. voiceless … English World dictionary
breathed — reathed (br[=e][th]d), adj. uttered without voice. Syn: voiceless. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Breathed — Berkeley ( Berke ) Breathed (* 21. Juni 1957 in Encino bei Los Angeles) ist ein US amerikanischer Cartoonist und Kinderbuchautor. Bekannt wurde er mit dem Comicstrip Bloom County (1980–1988), der ihm auch 1987 einen Pulitzerpreis einbrachte. Als… … Deutsch Wikipedia
Breathed — Breathe Breathe (br[=e][th]), v. i. [imp. & p. p. {Breathed} (br[=e][th]d); p. pr. & vb. n. {Breathing}.] [From {Breath}.] [1913 Webster] 1. To respire; to inhale and exhale air; hence;, to live. I am in health, I breathe. Shak. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
breathed — adjective Date: 1580 1. having breath especially of a specified kind usually used in combination < sweet breathed > 2. voiceless 2 … New Collegiate Dictionary
breathed heavily — huffed and puffed, respired forcefully, breathed forcefully … English contemporary dictionary
breathed — verb /briðd/ (say breedhd) 1. past tense and past participle of breathe. –adjective 2. /briðd/ (say breedhd) Phonetics without use of the vocal cords; voiceless. 3. /brɛθt/ (say bretht) having a breath, as in sweet breathed …
breathed — adjective uttered without voice could hardly hear her breathed plea, Help me voiceless whispers • Syn: ↑voiceless • Similar to: ↑inaudible, ↑unhearable … Useful english dictionary
breathed 1 — См. soffiante … Пятиязычный словарь лингвистических терминов