-
1 cool
I 1. [kuːl]1) [day, drink, water] fresco; [fabric, dress] fresco, leggero; [ colour] freddoto feel cool — [surface, wine] essere fresco
2) (calm) [approach, handling] calmo, tranquillo3) (unemotional) [ manner] freddo, distaccato; [ logic] freddo4) (unfriendly) [reception, welcome] freddo, distaccatoto be cool with o towards sb. — essere freddo verso qcn
5) (casual) [person, attitude] disinvolto, sfacciato7) colloq. (fashionable) fico, giustoa cool guy — un tipo giusto, un fico
8) AE colloq. (great)2.1) (coldness) fresco m., frescura f.2) colloq. (calm) sangue m. freddoto keep, lose one's cool — mantenere, perdere la calma
••II 1. [kuːl]1) (lower the temperature of) raffreddare [soup, pan]; mettere al fresco [ wine]; [air-conditioning, fan] rinfrescare [ room]2) fig. calmare, raffreddare [anger, passion]2.1) (get colder) [ water] raffreddarsi; [ air] rinfrescarsito leave sth. to cool — lasciare raffreddare qcs
2) (subside) [passion, enthusiasm] raffreddarsi•- cool off••* * *[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) fresco2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) calmo3) (not very friendly: He was very cool towards me.) freddo4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) fantastico, favoloso2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) raffreddare2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) raffreddarsi3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) fresco- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool* * *I 1. [kuːl]1) [day, drink, water] fresco; [fabric, dress] fresco, leggero; [ colour] freddoto feel cool — [surface, wine] essere fresco
2) (calm) [approach, handling] calmo, tranquillo3) (unemotional) [ manner] freddo, distaccato; [ logic] freddo4) (unfriendly) [reception, welcome] freddo, distaccatoto be cool with o towards sb. — essere freddo verso qcn
5) (casual) [person, attitude] disinvolto, sfacciato7) colloq. (fashionable) fico, giustoa cool guy — un tipo giusto, un fico
8) AE colloq. (great)2.1) (coldness) fresco m., frescura f.2) colloq. (calm) sangue m. freddoto keep, lose one's cool — mantenere, perdere la calma
••II 1. [kuːl]1) (lower the temperature of) raffreddare [soup, pan]; mettere al fresco [ wine]; [air-conditioning, fan] rinfrescare [ room]2) fig. calmare, raffreddare [anger, passion]2.1) (get colder) [ water] raffreddarsi; [ air] rinfrescarsito leave sth. to cool — lasciare raffreddare qcs
2) (subside) [passion, enthusiasm] raffreddarsi•- cool off•• -
2 dude
[djuːd] [AE duːd]nome colloq.1) (man) tipo m., tizio m.2) AE (city dweller) cittadino m., uomo m. di città* * *dude /du:d/ (spec. USA)n.2 (fam., per rivolgersi a un uomo che non si conosce, per es.) –: Dude, what are you doing?, ehi tu, che stai facendo?● ( USA) dude ranch, ranch per turisti.* * *[djuːd] [AE duːd]nome colloq.1) (man) tipo m., tizio m.2) AE (city dweller) cittadino m., uomo m. di città -
3 NICE
[naɪs]1) (enjoyable) bello, piacevolenice weather isn't it? — bel tempo, vero?
nice work if you can get it! — scherz. non sarebbe mica male come lavoro!
2) (attractive) [house, painting] bello; [ place] bello, gradevole3) (tasty)a nice cup of tea — una buona o bella tazza di tè
4) (kind) simpatico, carino, gentile (to con)5) (socially acceptable) [ girl] perbene; [ school] buono6) iron.••nice one! — bravo! (anche iron.)
* * *1) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) bello; gentile2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) bello3) (exact; precise: a nice sense of timing.) buono, preciso•- nicely- nicety
- to a nicety* * *NICEsigla(GB, med., National Institute for Clinical Excellence) Istituto nazionale per l'eccellenza clinica.* * *[naɪs]1) (enjoyable) bello, piacevolenice weather isn't it? — bel tempo, vero?
nice work if you can get it! — scherz. non sarebbe mica male come lavoro!
2) (attractive) [house, painting] bello; [ place] bello, gradevole3) (tasty)a nice cup of tea — una buona o bella tazza di tè
4) (kind) simpatico, carino, gentile (to con)5) (socially acceptable) [ girl] perbene; [ school] buono6) iron.••nice one! — bravo! (anche iron.)
-
4 Nice
[naɪs]1) (enjoyable) bello, piacevolenice weather isn't it? — bel tempo, vero?
nice work if you can get it! — scherz. non sarebbe mica male come lavoro!
2) (attractive) [house, painting] bello; [ place] bello, gradevole3) (tasty)a nice cup of tea — una buona o bella tazza di tè
4) (kind) simpatico, carino, gentile (to con)5) (socially acceptable) [ girl] perbene; [ school] buono6) iron.••nice one! — bravo! (anche iron.)
* * *1) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) bello; gentile2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) bello3) (exact; precise: a nice sense of timing.) buono, preciso•- nicely- nicety
- to a nicety* * *Nice /ni:s/n.(geogr.) Nizza.(Place names) Nice /ni:s/* * *[naɪs]1) (enjoyable) bello, piacevolenice weather isn't it? — bel tempo, vero?
nice work if you can get it! — scherz. non sarebbe mica male come lavoro!
2) (attractive) [house, painting] bello; [ place] bello, gradevole3) (tasty)a nice cup of tea — una buona o bella tazza di tè
4) (kind) simpatico, carino, gentile (to con)5) (socially acceptable) [ girl] perbene; [ school] buono6) iron.••nice one! — bravo! (anche iron.)
-
5 -Discussing video games-
Social1 Discussing video gamesYou've got a lot of games here. Hai un sacco di videogiochi qui.Are you a big gamer? Sei un appassionato di videogiochi?What kind of games are you into? Quali giochi ti interessano?I like sports games, adventure games and driving games, but adventure games are my favourite. Mi piacciono i giochi di sport, di avventura e di guida, ma quelli di avventura sono i miei preferiti.What are you playing at the moment? A che stai giocando in questo periodo?I'm really into Dark Realm. Sono davvero preso da Dark Realm.Have you ever played Dark Realm? Hai mai giocato a Dark Realm?What's it like? Com'è?What do you have to do exactly? Cosa devi fare precisamente?You'd have to play the game to get the idea. Dovresti giocare per fartene un'idea.What are the graphics like? Com'è la grafica?The graphics are pretty cool. La grafica è una figata.You should have a go. Dovresti provare.It's an online game. Si gioca online.You buy the software which you have to install. Compri il software che devi installare.When you sign in you get a password to play online. Quando ti registri ricevi una password per giocare online.You play against other people online. Giochi contro altra gente online.You can play against people from all over the world. Puoi giocare contro persone di tutto il mondo.That sounds fun. Sembra divertente.It's a great laugh playing the game with your mates. È molto divertente giocare con i tuoi amici.Is there anything else to pay once you've bought the software? C'è altro da pagare dopo che hai comprato il software?There's a catch. C'è un tranello.You have to pay a subscription fee to play online. Ti devi abbonare per giocare online.It's not much, but it soon starts adding up after a while. Non è molto ma dopo un po' le spese cominciano ad accumularsi.Sounds like too much palaver for me. Sembra un po' troppo complicato per i miei gusti. -
6 keep
I [kiːp]1) (maintenance) mantenimento m., sostentamento m.2) arch. maschio m., mastio m.3) for keeps per sempre, definitivamenteII 1. [kiːp]verbo transitivo (pass., p.pass. kept)to keep sth., sb. clean — tenere qcn., qcs. pulito
to keep sth. warm — tenere qcs. al caldo
to keep sb. warm — [ garment] tenere caldo a qcn.
to keep sb. talking, waiting — fare parlare, fare attendere qcn.
2) (detain) trattenere, fare stare4) (have and look after) avere, gestire [shop, restaurant]; avere [dog, cat]; avere, allevare [sheep, chickens]5) (sustain)to keep sth. going — sostenere [ conversation]; mantenere acceso [ fire]; mantenere vivo [ tradition]
it was only his work that kept him going — è stato solo il suo lavoro a dargli la forza di andare avanti
6) (store) tenere, mettereI keep a spare key in the cupboard — ho o tengo una chiave di riserva nella credenza
7) (have in stock) [ shop] avere, tenere [ product]8) (maintain) mantenere [ family]; avere [servant, car, house]9) (maintain by writing in) tenere [accounts, diary]10) (conceal)to keep sth. from sb. — nascondere qcs. a qcn
11) (prevent)to keep sb. from doing — impedire a qcn. di fare
12) (observe) mantenere [promise, secret]; rispettare [ appointment]; celebrare [ occasion]; osservare [ commandments]13) mus.2.verbo intransitivo (pass., p.pass. kept)1)"keep left " — "tenere la sinistra"
2) (remain)to keep calm, silent — restare calmo, in silenzio
3) (stay in good condition) [ food] mantenersi, conservarsi4) (in health)3."how are you keeping?" — "come stai?"
verbo riflessivo (pass., p.pass. kept)- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up••to keep in with sb. — restare in buoni rapporti con qcn.
I've got something to tell you, it won't keep — ho una cosa da dirti, è urgente
* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) tenere2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) tenere, mantenere3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) tenere, mantenere4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) continuare a5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) tenere6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) tenere7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) mantenersi, conservarsi8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) tenere9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) trattenere10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) mantenere11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) mantenere12) (to celebrate: to keep Christmas.) celebrare2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) mantenimento, sostentamento; da vivere- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *keep /ki:p/n.3 (mecc.) cappello● (fam.) for keeps, per sempre; ( USA) sul serio, seriamente: It's yours for keeps, è tuo; puoi tenertelo: This is furniture for keeps, questi sono mobili fatti per durare a lungo; to play for keeps, giocare per vincere tutto; (fig.) fare sul serio, non fermarsi davanti a niente.♦ (to) keep /ki:p/(pass. e p. p. kept)A v. t.1 tenere; trattenere: Keep the change!, tenga il resto!; She gave me one copy and kept the other, mi diede una delle due copie e trattenne (o si tenne) l'altra; He kept the gifts for himself, tenne per sé i regali2 tenere; mantenere; conservare; custodire; tenere in serbo; serbare: to keep one's hands in one's pockets, tenere le mani in tasca; to keep a secret, mantenere (o serbare) un segreto; ( sport) to keep one's title, conservare il titolo; I've kept all her letters, ho tenuto (o conservato) tutte le sue lettere; Where do you keep the flour?, dove tieni la farina?; Keep this seat for me, tienimi questo posto!; to keep oneself in good form, tenersi (o mantenersi) in forma3 tenere; trattenere: to keep sb. in prison, tenere q. in prigione; to keep st. under control, tenere qc. sotto controllo; I won't keep you long, non ti tratterrò a lungo; What's keeping him?, che cosa lo trattiene?4 (seguito da compl. ogg. e part. pres. o agg.) tenere; mantenere (o idiom.): to keep the engine running, tenere il motore acceso; to keep sb. waiting, far aspettare q.; to keep one's business going, mandare avanti la propria azienda; to keep alive, tenere (o mantenere) in vita; tenere vivo; to keep awake, tenere sveglio; to keep warm, tenere caldo; tenere al caldo; to keep sb. interested, mantener vivo l'interesse di q.; DIALOGO → - Changing booking over the phone- Sorry to keep you waiting, mi scusi se l'ho fatta attendere5 tenere (presso di sé); avere: to keep servants [boarders, a watchdog], tenere domestici [pensionanti, un cane da guardia]6 (comm.) tenere (in negozio, in magazzino); avere: We don't keep this item, non teniamo questo articolo; to keep st. in stock, essere sempre riforniti di qc.7 (comm.) essere proprietario e gestore di; gestire; avere: He keeps a hotel, gestisce (o ha) un albergo; fa l'albergatore8 mantenere: They have a family to keep, hanno una famiglia da mantenere; My daughter earns enough to keep herself, mia figlia guadagna abbastanza da mantenersi da sola9 tenere fede a; mantenere; rispettare; stare a: to keep one's promise, mantenere la promessa; to keep one's word, tener fede alla (o mantenere la) parola data10 (relig.) osservare; rispettare; celebrare: to keep the Sabbath, osservare le feste comandate; to keep Christmas, celebrare il Natale11 segnare; scrivere; registrare; tenere: to keep note of st., tenere nota di qc.; annotarsi qc.; to keep a diary, tenere un diario; ( sport) to keep the score, tenere il conto dei punti; segnare il punteggio; to keep the accounts, tenere la contabilità12 (mil., sport e fig.) difendere: ( calcio) to keep goal, difendere la porta; giocare in porta; ( cricket) to keep wicket, difendere il wicket; fare il ricevitore13 (lett.) proteggere; custodire; guardare: May the Lord keep you, (che) Dio ti protegga; (che) Dio ti guardi!B v. i.1 stare; restare; tenersi; mantenersi: Keep where you are!, resta dove sei!; to keep awake, restare sveglio; to keep quiet, restare zitto; tacere; fare silenzio; stare tranquillo; to keep calm, restare calmo; mantenere la calma; to keep fit, mantenersi (o tenersi) in forma; to keep on good terms with sb., mantenersi in buoni rapporti con q.2 (seguito da part. pres.) continuare; seguitare: It kept raining all day, continuò a piovere per tutto il giorno; I kept talking, continuai a parlare3 conservarsi; durare; mantenersi: Meat doesn't keep long in hot weather, col caldo la carne non si conserva a lungo4 ( di persona, solo alla forma progressiva) stare ( di salute): How are you keeping?, come stai?; come va?5 continuare (a percorrere); procedere: Keep straight on for two miles, continuate diritto per due miglia; to keep on one's way, procedere senza fermarsi; to keep left [right], tenersi a sinistra [a destra]; (autom.) «Keep left» ( cartello), «tenere la sinistra»● (Per le espressioni idiomatiche ► anche sotto il sostantivo o l'avverbio) (rag.) to keep an account alive, tenere acceso (o aperto) un conto □ ( USA) to keep sb. after school [class], trattenere q. ( uno studente) dopo la scuola [la lezione] ( come punizione) □ (fig.) to keep the ball rolling, mantener vivo l'interesse, la conversazione, ecc.; mandare avanti qc. □ to keep st. by, tenere qc. a portata di mano □ (autom.) «Keep clear», (equivale al cartello «passo carraio») «lasciare libero (il passaggio)» □ ( anche fig.) to keep the fire burning, alimentare il fuoco □ to keep going, continuare; andare avanti; (fig.) tirare avanti, tener duro □ to keep sb. guessing, tenere q. sulla corda (o sulle spine) □ ( di orologio) to keep good time, andare bene; essere preciso □ to keep one's head, mantenere la calma; restar calmo; non perdere la testa □ to keep hold of, tenere stretto □ to keep st. in mind, tenere a mente qc. □ to keep in sight, mantenersi in vista; non allontanarsi troppo □ to keep in touch with sb., tenersi (o restare) in contatto con q. □ (fam.) Keep in touch!, ci sentiamo!; arrivederci!; fatti vivo! □ to keep in training, tenersi in esercizio □ (econ.) to keep prices steady, stabilizzare i prezzi □ (naut.) to keep the sea, tenere il mare □ to keep silence, mantenere il silenzio □ (autom.) to keep within the speed limit, non superare il limite di velocità □ to keep within bounds, (v. i.) restare entro i limiti; (v. i.) mantenere entro un certo limite, contenere □ (autom.) «Keep left!» ( cartello), «tenere la sinistra!» □ (antiq.) God keep you!, Dio ti guardi!* * *I [kiːp]1) (maintenance) mantenimento m., sostentamento m.2) arch. maschio m., mastio m.3) for keeps per sempre, definitivamenteII 1. [kiːp]verbo transitivo (pass., p.pass. kept)to keep sth., sb. clean — tenere qcn., qcs. pulito
to keep sth. warm — tenere qcs. al caldo
to keep sb. warm — [ garment] tenere caldo a qcn.
to keep sb. talking, waiting — fare parlare, fare attendere qcn.
2) (detain) trattenere, fare stare4) (have and look after) avere, gestire [shop, restaurant]; avere [dog, cat]; avere, allevare [sheep, chickens]5) (sustain)to keep sth. going — sostenere [ conversation]; mantenere acceso [ fire]; mantenere vivo [ tradition]
it was only his work that kept him going — è stato solo il suo lavoro a dargli la forza di andare avanti
6) (store) tenere, mettereI keep a spare key in the cupboard — ho o tengo una chiave di riserva nella credenza
7) (have in stock) [ shop] avere, tenere [ product]8) (maintain) mantenere [ family]; avere [servant, car, house]9) (maintain by writing in) tenere [accounts, diary]10) (conceal)to keep sth. from sb. — nascondere qcs. a qcn
11) (prevent)to keep sb. from doing — impedire a qcn. di fare
12) (observe) mantenere [promise, secret]; rispettare [ appointment]; celebrare [ occasion]; osservare [ commandments]13) mus.2.verbo intransitivo (pass., p.pass. kept)1)"keep left " — "tenere la sinistra"
2) (remain)to keep calm, silent — restare calmo, in silenzio
3) (stay in good condition) [ food] mantenersi, conservarsi4) (in health)3."how are you keeping?" — "come stai?"
verbo riflessivo (pass., p.pass. kept)- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up••to keep in with sb. — restare in buoni rapporti con qcn.
I've got something to tell you, it won't keep — ho una cosa da dirti, è urgente
См. также в других словарях:
Really Cool Foods — Infobox Company company name = Really Cool Foods company company type = Private foundation = 2005 location = New York, NY, USA key people = Michael Recanati, founder and CEO; Grant Lorsung, COO; Daniel Pearson, CFO; Beth McDonald, Chief Creative… … Wikipedia
Really Achieving Your Childhood Dreams — (also referred to as The Last Lecture [cite web |url= http://www.metrowestdailynews.com/opinions/x280665653/Bush Pauschs dying taught others how to live |title= Bush: Pausch s dying taught others how to live |accessdate=2008 07 30 |last= Bush… … Wikipedia
cool — cool1 [ kul ] adjective *** ▸ 1 cold (but pleasant) ▸ 2 fashionable/good ▸ 3 calm and relaxed ▸ 4 not friendly ▸ 5 large amount of money ▸ + PHRASES 1. ) rather cold, often in a pleasant way: Tomorrow it will be cloudy and cool everywhere. The… … Usage of the words and phrases in modern English
cool — [[t]ku͟ːl[/t]] ♦♦ cooler, coolest, cools, cooling, cooled 1) ADJ GRADED Something that is cool has a temperature which is low but not very low. I felt a current of cool air... The water was slightly cooler than a child s bath... The vaccines were … English dictionary
cool — cool1 W3 [ku:l] adj comparative cooler superlative coolest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(temperature)¦ 2¦(clothing)¦ 3¦(calm)¦ 4¦(approval)¦ 5¦(agreement)¦ 6¦(not friendly)¦ 7¦(colour)¦ 8 a cool million/hund … Dictionary of contemporary English
cool — 1 adjective 1 TEMPERATURE low in temperature, but not cold, often in a way that feels pleasant: There was a cool breeze blowing off the sea. | sipping a cool drink see cold 1 2 CALM calm and not nervous, upset, embarrassed etc: Now just stay cool … Longman dictionary of contemporary English
cool — I UK [kuːl] / US [kul] adjective Word forms cool : adjective cool comparative cooler superlative coolest *** 1) rather cold, often in a pleasant way The water was wonderfully cool and refreshing. Store the wine in a cool dry place. Tomorrow it… … English dictionary
cool — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb 1 (also cool down) become colder ADVERB ▪ a little, slightly, etc. ▪ completely ▪ quickly, rapidly … Collocations dictionary
cool*/*/*/ — [kuːl] adj I 1) fairly cold Ant: warm The water was wonderfully cool and refreshing.[/ex] the cool evening air[/ex] 2) calm and relaxed her cool way of handling the situation[/ex] 3) fashionable and attractive Ant: uncool one of Britain s coolest … Dictionary for writing and speaking English
cool — 1. mod. unabashed; unruffled; relaxed. (See also keep one’s cool; lose one’s cool.) □ This chick is so cool no matter what happens. □ She is totally cool and easygoing. 2. mod. good; excellent. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Cool McCool — Opening titles Format Animation Created by Bob Kane Al Brodax … Wikipedia