-
21 thin
• ohut• ohentua• niukentaa• ohentaa• hälvetä• hento• hatara• harveta• heikko• hieno• harventaa• hentoinen• harventua• harvalukuinen• hoikka• hintelä• vetelä• solakka• vajentaa• vähentää• redusoida• rajoittaa• tehdä ohueksi• kaventaa• karsia• kapea• kaita• kalpea• harva• mieto• läpinäkyvä• supistaa• laihtunut• laihentaa• laimetachemistry• laimentua• laimentaa• laiha• pienentää* * *Ɵin 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) ohut2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) laiha3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) laiha4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ohut5) (not convincing or believable: a thin excuse.) heikko2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) harventaa, harventua- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
22 thin
I 1. [θɪn]1) (in width) [nose, lips, stick, wall, line] sottile; [string, wire] fine; [ strip] stretto2) (in depth) [slice, layer, paper] sottile; [fabric, garment] sottile, leggero; [ mist] leggero3) (in consistency) [ mud] acquoso; [mixture, oil] fluido; [ soup] lungo, leggero; [ sauce] brodoso; [ liquid] diluito, acquoso4) (lean) [person, face] magro5) (in tone) (high-pitched) acuto; (weak) debole6) (sparse) [ population] scarso; [ crowd] rado, esiguo; [ hair] radoto wear thin — [joke, excuse] essere trito
8) [ air] rarefatto2.••to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro
II 1. [θɪn] 2.to get thin on top — (bald) diventare pelato
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - nn-) (anche thin out) [fog, mist, hair] diradarsi; [ crowd] disperdersi- thin out* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) sottile2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) magro3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) acquoso4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rado5) (not convincing or believable: a thin excuse.) debole, inconsistente2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) diradarsi; dimagrire- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *I 1. [θɪn]1) (in width) [nose, lips, stick, wall, line] sottile; [string, wire] fine; [ strip] stretto2) (in depth) [slice, layer, paper] sottile; [fabric, garment] sottile, leggero; [ mist] leggero3) (in consistency) [ mud] acquoso; [mixture, oil] fluido; [ soup] lungo, leggero; [ sauce] brodoso; [ liquid] diluito, acquoso4) (lean) [person, face] magro5) (in tone) (high-pitched) acuto; (weak) debole6) (sparse) [ population] scarso; [ crowd] rado, esiguo; [ hair] radoto wear thin — [joke, excuse] essere trito
8) [ air] rarefatto2.••to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro
II 1. [θɪn] 2.to get thin on top — (bald) diventare pelato
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - nn-) (anche thin out) [fog, mist, hair] diradarsi; [ crowd] disperdersi- thin out -
23 weak
adjective1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben
weak eyes or sight — schlechte Augen
his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach
somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt
he has only a weak case — seine Sache steht auf schwachen Füßen
2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) schwach2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) schwach4) ((of an explanation etc) not convincing.) schwach5) ((of a joke) not particularly funny.) schwach•- academic.ru/81470/weakly">weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k]to be/go \weak at the knees weiche Knie haben/bekommento be \weak with desire/hunger/thirst schwach vor Begierde/Hunger/Durst seinto feel \weak sich akk schwach fühlen\weak chin schwach ausgeprägtes Kinnthe \weaker sex das schwache Geschlecht figthe report is strong on criticism but rather \weak on suggestions for improvement der Bericht übt scharfe Kritik, bietet aber kaum Verbesserungsvorschläge3. (below standard) schwachhe was always \weak at languages but strong at science er war schon immer schwach in Sprachen, dafür aber gut in Naturwissenschaften* * *[wiːk]1. adj (+er)schwach; character labil; tea, solution etc dünn; stomach empfindlichto go/feel weak at the knees (after illness) — sich wackelig fühlen, wackelig or schwach auf den Beinen sein (inf); (with fear, excitement etc) weiche Knie haben/bekommen
he must be a bit weak in the head (inf) — er ist wohl nicht ganz bei Trost (inf)
her maths is weak, she is weak at or in maths — sie ist schwach in Mathe
what are his weak points? — wo liegen seine Schwächen?
the weak link (in the chain) — das schwache Glied in der Kette
2. n* * *weak [wiːk] adj (adv weakly)1. allg schwach (Argument, Stimme, Widerstand etc):weak from hunger hungergeschwächt;be weak at the knees umg weiche Knie haben;2. MED schwach:b) kränklich4. schwach, dünn (Tee etc)weak ending LIT proklitisches Versende;6. WIRTSCH schwach, flau (Markt etc)* * *adjective1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben
weak eyes or sight — schlechte Augen
his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach
somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt
2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]* * *adj.energielos adj.schwach adj. -
24 thin
[θɪn] 1. adjslice, line, book cienki; person, animal chudy; soup, fog, hair rzadki2. vt3. vito thin (down) — rozrzedzać (rozrzedzić perf), rozcieńczać (rozcieńczyć perf)
* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) cienki2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) chudy3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) rzadki4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rzadki5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nieprzekonywający2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) rozrzedzić, przerzedzić się- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
25 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plāns2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tievs; vājš3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) šķidrs; plāns4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rets; plāns5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepārliecinošs; vājš2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) novājēt; kļūt retākam/plānākam; (par pūli u.tml.) izklīst- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *padarīt vājāku, vājināt; novājēt; retināt; kļūt tukšam; plāns; tievs, vājš; šķidrs; rets; smalks, sīks; retināts; neliels, trūcīgs; nepārliecinošs; blāvs; smalks; nepatīkams; plāni -
26 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plonas2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) sulysęs, liesas3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) skystas4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) retas5) (not convincing or believable: a thin excuse.) neįtikinantis, nevykęs2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) plonėti, ploninti, retėti, sklaidytis- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
27 thin
adj. tunn; smal; vattnig, tunnflytande; liten, knapp; gles; genomskinlig--------v. bli tunnare; göra tunnare* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tunn2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tunn, mager3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) tunn4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) tunn, gles5) (not convincing or believable: a thin excuse.) klen2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) tunna[] ut- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
28 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenký, slabý2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) hubený3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) řídký4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) prořídlý5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepřesvědčivý2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) prořídnout- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *• zředit• řídký• tenký• hubený -
29 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenký2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) chudý3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) riedky4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) riedky5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepresvedčivý2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) zrednúť- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *• vyziabnutý• z nicoho• zvädnút• skromný• slabý• schudnutý• schudnút• stencovat sa• stát na tenkom lade• tenký• úbohý• priehladný• preriedit• pretrhat• chudý• rednút• riedky• prostoduchý• plešatý• poloprázdny• lahký• letecký papier• lacný• málo kontrastný• nepocetný• nedostatocný• nemat sa dobre• neúrodný• obsadený -
30 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) subţire2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) slab3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) apos, diluat4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rărit5) (not convincing or believable: a thin excuse.) neconvingător2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) a (se) subţia, a (se) împrăştia- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
31 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) λεπτός, ψιλός2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) αδύνατος3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) αραιός4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) αραιός5) (not convincing or believable: a thin excuse.) ισχνός, διόλου πειστικός2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) αραιώνω- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
32 thin
[θɪn]1. adjective1) having a short distance between opposite sides:رَقيق، رَفيعThe walls of these houses are too thin.
2) (of people or animals) not fat:نَحيل، نَحيفShe looks thin since her illness.
3) (of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water:قَليل الكَثافَهthin soup.
4) not set closely together; not dense or crowded:خَفيف، مُتَفَرِّقHis hair is getting rather thin.
5) not convincing or believable:واهِن، واهٍa thin excuse.
2. verb– past tense, past participle thinnedto make or become thin or thinner:يَخِفThe crowd thinned after the parade was over.
-
33 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) mince2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) mince, maigre3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) clair, liquide4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) clairsemé5) (not convincing or believable: a thin excuse.) peu convaincant2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) (s')éclaircir; (se) disperser- thinly- thinness - thin air - thin-skinned - thin out -
34 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) magro3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) ralo4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ralo5) (not convincing or believable: a thin excuse.) fraco2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) rarear, dispersar(-se)- thinly- thinness - thin air - thin-skinned - thin out -
35 weak
wi:k1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) svak(elig), skrøpelig2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) (karakter)svak, pyset3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) svak, tynn4) ((of an explanation etc) not convincing.) svak, ikke overbevisende5) ((of a joke) not particularly funny.) flau (vits)•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness foravfeldig--------svak--------veikadj. \/wiːk\/1) svak, kraftløs, slapp2) svak, fåtallig, dårlig, elendig3) ( også overført) dårlig, skrøpelig, skjør4) svak, veik5) matt, svak, blek6) svak, tynn7) ( økonomi) svak8) ( grammatikk) svak9) ( språkvitenskap) trykklett, trykksvak, ubetontweak at the knees ( overført) matt i knærne, mo i knærne, hengiventhe weak(er) sex det svake kjønnweak in the head dum i hodetweak point ømt punkt, svak side, svakhet -
36 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) máttlaus, veikburða2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) veikgeðja3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) þunnur, bragðlítill4) ((of an explanation etc) not convincing.) ósannfærandi5) ((of a joke) not particularly funny.) lélegur•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
37 weak
egyes osztályzat, hatástalan, híg, gyönge* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) gyönge2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) gyönge3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) híg4) ((of an explanation etc) not convincing.) nem meggyőző5) ((of a joke) not particularly funny.) hatástalan, gyönge•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
38 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) fraco2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) fraco3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) fraco4) ((of an explanation etc) not convincing.) fraco5) ((of a joke) not particularly funny.) sem graça•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k] adj 1 fraco: a) débil. b) frágil, quebradiço. c) aguado, ralo, diluído. d) sem lógica (argumento). e) Gram que forma os tempos passados de forma regular, pelo acréscimo de -ed, -d ou -t (verbos, na lígua inglesa). 2 inapto. 3 vulnerável. 4 ineficiente, deficiente, ineficaz, inadequado. 5 facilmente influenciável. 6 simplório, bobo, tolo. 7 sem força legal (documento). 8 irresoluto, vacilante. 9 Com fraco (dinheiro, moeda). his weak part/ paint/ side/ spot seu lado ou ponto fraco. weak and weary cansado, fatigado, esgotado, exausto. -
39 weak
adj. kuvvetsiz, zayıf, cansız, cılız, güçsüz, aciz, dayanıksız, halsiz, iradesiz, hafif, silik, sulu* * *zayıf* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) zayıf, güçsüz2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) iradesiz, zayıf3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) sulu4) ((of an explanation etc) not convincing.) inandırıcı olmayan, zayıf5) ((of a joke) not particularly funny.) pek komik olmayan•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
40 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) šibek2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) neodločen3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) šibek4) ((of an explanation etc) not convincing.) neprepričljiv5) ((of a joke) not particularly funny.) bled, medel•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k]adjective ( weakly adverb)slaboten, slab, šibek, neodporen; lomljiv, krhek; z lahkoto premagljiv; bolehen, nezdrav; neutrjen, neodločen, nestanoviten, nezanesljiv (značaj); neprepričljiv (dokaz, argument); brez moči, mlahav, medel; nemaren (stil); razredčen z vodo; nesposoben, nespreten; economy slab, medel (tržišče); grammar šibek (glagol)a weak eleven — slabo moštvo (npr. nogometno)weak hand figuratively slabe karteweak point — šibka točka, ranljivo mestoweak vessel figuratively nezanesljiva osebato have weak knees figuratively ne imeti hrbtenice, biti neodločenweakest goes to the wall figuratively najšibkejši izgubi pri tekmovanju, podleže
См. также в других словарях:
convincing — convincingly, adv. convincingness, n. /keuhn vin sing/, adj. 1. persuading or assuring by argument or evidence: They gave a convincing demonstration of the car s safety features. 2. appearing worthy of belief; plausible: The excuse was not… … Universalium
Convincing Ground massacre — Date 1833 or 1834 Location Portland, Victoria, Australia Coordinates … Wikipedia
convincing — adj. VERBS ▪ be, look, seem, sound ▪ find sth ▪ I found his argument pretty convincing. ▪ make sth … Collocations dictionary
Convincing — Convince Con*vince , v. t. [imp. & p. p. {Convinced}; p. pr. & vb. n. {Convincing}.] [L. convincere, victum, to refute, prove; con + vincere to conquer. See {Victor}, and cf. {Convict}.] 1. To overpower; to overcome; to subdue or master. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
convincing — adjective 1 making you believe that something is true or right: You re not a very convincing liar! | There is now convincing evidence that smoking causes lung cancer. 2 a convincing victory/win an occasion when a person or team wins a game by a… … Longman dictionary of contemporary English
convincing evidence — Satisfactory and sufficient evidence. 30 Am J Rev ed Ev § 1080. To convince is primarily to overcome or subdue, and, in logic, to satisfy the mind by proof. If evidence is convincing, in any case it is sufficient, and to say it ought to be more… … Ballentine's law dictionary
not exactly — BY NO MEANS, not at all, in no way, certainly not; not really. → exactly * * * informal 1) not at all that was not exactly convincing 2) not quite but close to being not exactly agitated, but disturbed * * * not exactly informal 1 used in speech … Useful english dictionary
not have a prayer — to have no chance. With an injured ankle, he doesn t have a prayer of winning the race. Usage notes: sometimes used without not: Do we have a prayer of convincing him to go? … New idioms dictionary
clear and convincing evidence — see evidence Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. clear and convincing evidence … Law dictionary
I'm Not There — Infobox Film name = I m Not There caption = I m Not There one sheet. director = Todd Haynes producer = Christine Vachon Jeff Rosen writer = Todd Haynes Oren Moverman starring = Christian Bale Cate Blanchett Ben Whishaw Marcus Carl Franklin… … Wikipedia
God Is Not Great — Infobox Book author = Hitchens, Christopher name = God is not Great country = United States language = English subject = Religion publisher = Twelve Books release date = May 1, 2007 media type = Hardcover, Audio book isbn = ISBN 978 0 446 57980 3 … Wikipedia