Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

he's+not+convincing

  • 21 thin

    • ohut
    • ohentua
    • niukentaa
    • ohentaa
    • hälvetä
    • hento
    • hatara
    • harveta
    • heikko
    • hieno
    • harventaa
    • hentoinen
    • harventua
    • harvalukuinen
    • hoikka
    • hintelä
    • vetelä
    • solakka
    • vajentaa
    • vähentää
    • redusoida
    • rajoittaa
    • tehdä ohueksi
    • kaventaa
    • karsia
    • kapea
    • kaita
    • kalpea
    • harva
    • mieto
    • läpinäkyvä
    • supistaa
    • laihtunut
    • laihentaa
    • laimeta
    chemistry
    • laimentua
    • laimentaa
    • laiha
    • pienentää
    * * *
    Ɵin 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) ohut
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) laiha
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) laiha
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ohut
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) heikko
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) harventaa, harventua
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Finnish dictionary > thin

  • 22 thin

    I 1. [θɪn]
    1) (in width) [nose, lips, stick, wall, line] sottile; [string, wire] fine; [ strip] stretto
    2) (in depth) [slice, layer, paper] sottile; [fabric, garment] sottile, leggero; [ mist] leggero
    3) (in consistency) [ mud] acquoso; [mixture, oil] fluido; [ soup] lungo, leggero; [ sauce] brodoso; [ liquid] diluito, acquoso
    4) (lean) [person, face] magro
    6) (sparse) [ population] scarso; [ crowd] rado, esiguo; [ hair] rado
    7) fig. [ excuse] magro; [ evidence] poco convincente; [ plot] debole, inconsistente

    to wear thin — [joke, excuse] essere trito

    8) [ air] rarefatto
    2.
    avverbio colloq. [ slice] sottilmente; [ spread] leggermente
    ••

    to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro

    to get thin on top (bald) diventare pelato

    II 1. [θɪn]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - nn-)
    1) (anche thin down) (dilute) diluire, allungare [paint, sauce, soup]
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - nn-) (anche thin out) [fog, mist, hair] diradarsi; [ crowd] disperdersi
    * * *
    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) sottile
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) magro
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) acquoso
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rado
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) debole, inconsistente
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) diradarsi; dimagrire
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out
    * * *
    I 1. [θɪn]
    1) (in width) [nose, lips, stick, wall, line] sottile; [string, wire] fine; [ strip] stretto
    2) (in depth) [slice, layer, paper] sottile; [fabric, garment] sottile, leggero; [ mist] leggero
    3) (in consistency) [ mud] acquoso; [mixture, oil] fluido; [ soup] lungo, leggero; [ sauce] brodoso; [ liquid] diluito, acquoso
    4) (lean) [person, face] magro
    6) (sparse) [ population] scarso; [ crowd] rado, esiguo; [ hair] rado
    7) fig. [ excuse] magro; [ evidence] poco convincente; [ plot] debole, inconsistente

    to wear thin — [joke, excuse] essere trito

    8) [ air] rarefatto
    2.
    avverbio colloq. [ slice] sottilmente; [ spread] leggermente
    ••

    to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro

    to get thin on top (bald) diventare pelato

    II 1. [θɪn]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - nn-)
    1) (anche thin down) (dilute) diluire, allungare [paint, sauce, soup]
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - nn-) (anche thin out) [fog, mist, hair] diradarsi; [ crowd] disperdersi

    English-Italian dictionary > thin

  • 23 weak

    adjective
    1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]

    go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben

    weak eyes or sight — schlechte Augen

    his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach

    somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt

    he has only a weak caseseine Sache steht auf schwachen Füßen

    2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]
    * * *
    [wi:k]
    1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) schwach
    2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) schwach
    3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) dünn
    4) ((of an explanation etc) not convincing.) schwach
    5) ((of a joke) not particularly funny.) schwach
    - academic.ru/81470/weakly">weakly
    - weaken
    - weakling
    - weakness
    - have a weakness for
    * * *
    [wi:k]
    1. (not strong) schwach; coffee, tea schwach, dünn
    to be/feel as \weak as a kitten ganz matt sein/sich akk ganz schlapp fühlen fam
    to be/go \weak at the knees weiche Knie haben/bekommen
    to be \weak with desire/hunger/thirst schwach vor Begierde/Hunger/Durst sein
    to feel \weak sich akk schwach fühlen
    \weak chin schwach ausgeprägtes Kinn
    \weak link ( fig) schwaches Glied fig
    \weak spot ( fig) schwache Stelle fig
    the \weaker sex das schwache Geschlecht fig
    2. (ineffective) leader unfähig, schwach; argument, attempt schwach
    to be \weak [on sth] [in etw dat] schwach sein
    the report is strong on criticism but rather \weak on suggestions for improvement der Bericht übt scharfe Kritik, bietet aber kaum Verbesserungsvorschläge
    3. (below standard) schwach
    he was always \weak at languages but strong at science er war schon immer schwach in Sprachen, dafür aber gut in Naturwissenschaften
    * * *
    [wiːk]
    1. adj (+er)
    schwach; character labil; tea, solution etc dünn; stomach empfindlich

    to go/feel weak at the knees (after illness) — sich wackelig fühlen, wackelig or schwach auf den Beinen sein (inf); (with fear, excitement etc) weiche Knie haben/bekommen

    her maths is weak, she is weak at or in maths — sie ist schwach in Mathe

    what are his weak points?wo liegen seine Schwächen?

    the weak link (in the chain) — das schwache Glied in der Kette

    2. n
    * * *
    weak [wiːk] adj (adv weakly)
    1. allg schwach (Argument, Stimme, Widerstand etc):
    weak from hunger hungergeschwächt;
    be weak at the knees umg weiche Knie haben;
    weak in ( oder at) Latin schwach in Latein;
    weak at home SPORT heimschwach; sex A 2
    2. MED schwach:
    a) empfindlich (Magen etc): nerve A 1
    b) kränklich
    3. (charakter)schwach, haltlos, labil: point A 24
    4. schwach, dünn (Tee etc)
    5. LING schwach (Akzent):
    weak ending LIT proklitisches Versende;
    weak inflection (bes Br inflexion) schwache Flexion
    6. WIRTSCH schwach, flau (Markt etc)
    7. FOTO schwach, weich (Negativ)
    * * *
    adjective
    1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]

    go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben

    weak eyes or sight — schlechte Augen

    his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach

    somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt

    2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]
    * * *
    adj.
    energielos adj.
    schwach adj.

    English-german dictionary > weak

  • 24 thin

    [θɪn] 1. adj
    slice, line, book cienki; person, animal chudy; soup, fog, hair rzadki
    2. vt

    to thin (down)rozrzedzać (rozrzedzić perf), rozcieńczać (rozcieńczyć perf)

    3. vi
    * * *
    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) cienki
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) chudy
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) rzadki
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rzadki
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nieprzekonywający
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) rozrzedzić, przerzedzić się
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Polish dictionary > thin

  • 25 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plāns
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tievs; vājš
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) šķidrs; plāns
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rets; plāns
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepārliecinošs; vājš
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) novājēt; kļūt retākam/plānākam; (par pūli u.tml.) izklīst
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out
    * * *
    padarīt vājāku, vājināt; novājēt; retināt; kļūt tukšam; plāns; tievs, vājš; šķidrs; rets; smalks, sīks; retināts; neliels, trūcīgs; nepārliecinošs; blāvs; smalks; nepatīkams; plāni

    English-Latvian dictionary > thin

  • 26 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plonas
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) sulysęs, liesas
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) skystas
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) retas
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) neįtikinantis, nevykęs
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) plonėti, ploninti, retėti, sklaidytis
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Lithuanian dictionary > thin

  • 27 thin

    adj. tunn; smal; vattnig, tunnflytande; liten, knapp; gles; genomskinlig
    --------
    v. bli tunnare; göra tunnare
    * * *
    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tunn
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tunn, mager
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) tunn
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) tunn, gles
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) klen
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) tunna[] ut
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Swedish dictionary > thin

  • 28 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenký, slabý
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) hubený
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) řídký
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) prořídlý
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepřesvědčivý
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) prořídnout
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out
    * * *
    • zředit
    • řídký
    • tenký
    • hubený

    English-Czech dictionary > thin

  • 29 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenký
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) chudý
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) riedky
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) riedky
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepresvedčivý
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) zrednúť
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out
    * * *
    • vyziabnutý
    • z nicoho
    • zvädnút
    • skromný
    • slabý
    • schudnutý
    • schudnút
    • stencovat sa
    • stát na tenkom lade
    • tenký
    • úbohý
    • priehladný
    • preriedit
    • pretrhat
    • chudý
    • rednút
    • riedky
    • prostoduchý
    • plešatý
    • poloprázdny
    • lahký
    • letecký papier
    • lacný
    • málo kontrastný
    • nepocetný
    • nedostatocný
    • nemat sa dobre
    • neúrodný
    • obsadený

    English-Slovak dictionary > thin

  • 30 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) subţire
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) slab
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) apos, diluat
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rărit
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) neconvingător
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) a (se) subţia, a (se) împrăştia
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Romanian dictionary > thin

  • 31 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) λεπτός, ψιλός
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) αδύνατος
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) αραιός
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) αραιός
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) ισχνός, διόλου πειστικός
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) αραιώνω
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Greek dictionary > thin

  • 32 thin

    [θɪn]
    1. adjective
    1) having a short distance between opposite sides:

    The walls of these houses are too thin.

    رَقيق، رَفيع
    2) (of people or animals) not fat:

    She looks thin since her illness.

    نَحيل، نَحيف
    3) (of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water:

    thin soup.

    قَليل الكَثافَه
    4) not set closely together; not dense or crowded:

    His hair is getting rather thin.

    خَفيف، مُتَفَرِّق
    5) not convincing or believable:

    a thin excuse.

    واهِن، واهٍ
    2. verb
    past tense, past participle thinned
    to make or become thin or thinner:

    The crowd thinned after the parade was over.

    يَخِف

    Arabic-English dictionary > thin

  • 33 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) mince
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) mince, maigre
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) clair, liquide
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) clairsemé
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) peu convaincant
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) (s')éclaircir; (se) disperser
    - thinness - thin air - thin-skinned - thin out

    English-French dictionary > thin

  • 34 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) magro
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) ralo
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ralo
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) fraco
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) rarear, dispersar(-se)
    - thinness - thin air - thin-skinned - thin out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > thin

  • 35 weak

    wi:k
    1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) svak(elig), skrøpelig
    2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) (karakter)svak, pyset
    3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) svak, tynn
    4) ((of an explanation etc) not convincing.) svak, ikke overbevisende
    5) ((of a joke) not particularly funny.) flau (vits)
    - weaken
    - weakling
    - weakness
    - have a weakness for
    avfeldig
    --------
    svak
    --------
    veik
    adj. \/wiːk\/
    1) svak, kraftløs, slapp
    2) svak, fåtallig, dårlig, elendig
    3) ( også overført) dårlig, skrøpelig, skjør
    4) svak, veik
    5) matt, svak, blek
    6) svak, tynn
    7) ( økonomi) svak
    8) ( grammatikk) svak
    9) ( språkvitenskap) trykklett, trykksvak, ubetont
    the weak de svake
    weak at the knees ( overført) matt i knærne, mo i knærne, hengiven
    the weak(er) sex det svake kjønn
    weak in the head dum i hodet
    the weak link det svake ledd
    weak point ømt punkt, svak side, svakhet

    English-Norwegian dictionary > weak

  • 36 weak

    [wi:k]
    1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) máttlaus, veikburða
    2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) veikgeðja
    3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) þunnur, bragðlítill
    4) ((of an explanation etc) not convincing.) ósannfærandi
    5) ((of a joke) not particularly funny.) lélegur
    - weaken
    - weakling
    - weakness
    - have a weakness for

    English-Icelandic dictionary > weak

  • 37 weak

    egyes osztályzat, hatástalan, híg, gyönge
    * * *
    [wi:k]
    1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) gyönge
    2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) gyönge
    3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) híg
    4) ((of an explanation etc) not convincing.) nem meggyőző
    5) ((of a joke) not particularly funny.) hatástalan, gyönge
    - weaken
    - weakling
    - weakness
    - have a weakness for

    English-Hungarian dictionary > weak

  • 38 weak

    [wi:k]
    1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) fraco
    2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) fraco
    3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) fraco
    4) ((of an explanation etc) not convincing.) fraco
    5) ((of a joke) not particularly funny.) sem graça
    - weaken
    - weakling
    - weakness
    - have a weakness for
    * * *
    [wi:k] adj 1 fraco: a) débil. b) frágil, quebradiço. c) aguado, ralo, diluído. d) sem lógica (argumento). e) Gram que forma os tempos passados de forma regular, pelo acréscimo de -ed, -d ou -t (verbos, na lígua inglesa). 2 inapto. 3 vulnerável. 4 ineficiente, deficiente, ineficaz, inadequado. 5 facilmente influenciável. 6 simplório, bobo, tolo. 7 sem força legal (documento). 8 irresoluto, vacilante. 9 Com fraco (dinheiro, moeda). his weak part/ paint/ side/ spot seu lado ou ponto fraco. weak and weary cansado, fatigado, esgotado, exausto.

    English-Portuguese dictionary > weak

  • 39 weak

    adj. kuvvetsiz, zayıf, cansız, cılız, güçsüz, aciz, dayanıksız, halsiz, iradesiz, hafif, silik, sulu
    * * *
    zayıf
    * * *
    [wi:k]
    1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) zayıf, güçsüz
    2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) iradesiz, zayıf
    3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) sulu
    4) ((of an explanation etc) not convincing.) inandırıcı olmayan, zayıf
    5) ((of a joke) not particularly funny.) pek komik olmayan
    - weaken
    - weakling
    - weakness
    - have a weakness for

    English-Turkish dictionary > weak

  • 40 weak

    [wi:k]
    1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) šibek
    2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) neodločen
    3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) šibek
    4) ((of an explanation etc) not convincing.) neprepričljiv
    5) ((of a joke) not particularly funny.) bled, medel
    - weaken
    - weakling
    - weakness
    - have a weakness for
    * * *
    [wi:k]
    adjective ( weakly adverb)
    slaboten, slab, šibek, neodporen; lomljiv, krhek; z lahkoto premagljiv; bolehen, nezdrav; neutrjen, neodločen, nestanoviten, nezanesljiv (značaj); neprepričljiv (dokaz, argument); brez moči, mlahav, medel; nemaren (stil); razredčen z vodo; nesposoben, nespreten; economy slab, medel (tržišče); grammar šibek (glagol)
    a weak eleven — slabo moštvo (npr. nogometno)
    weak hand figuratively slabe karte
    weak point — šibka točka, ranljivo mesto
    weak vessel figuratively nezanesljiva oseba
    to have weak knees figuratively ne imeti hrbtenice, biti neodločen
    weakest goes to the wall figuratively najšibkejši izgubi pri tekmovanju, podleže

    English-Slovenian dictionary > weak

См. также в других словарях:

  • convincing — convincingly, adv. convincingness, n. /keuhn vin sing/, adj. 1. persuading or assuring by argument or evidence: They gave a convincing demonstration of the car s safety features. 2. appearing worthy of belief; plausible: The excuse was not… …   Universalium

  • Convincing Ground massacre — Date 1833 or 1834 Location Portland, Victoria, Australia Coordinates …   Wikipedia

  • convincing — adj. VERBS ▪ be, look, seem, sound ▪ find sth ▪ I found his argument pretty convincing. ▪ make sth …   Collocations dictionary

  • Convincing — Convince Con*vince , v. t. [imp. & p. p. {Convinced}; p. pr. & vb. n. {Convincing}.] [L. convincere, victum, to refute, prove; con + vincere to conquer. See {Victor}, and cf. {Convict}.] 1. To overpower; to overcome; to subdue or master. [Obs.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • convincing — adjective 1 making you believe that something is true or right: You re not a very convincing liar! | There is now convincing evidence that smoking causes lung cancer. 2 a convincing victory/win an occasion when a person or team wins a game by a… …   Longman dictionary of contemporary English

  • convincing evidence — Satisfactory and sufficient evidence. 30 Am J Rev ed Ev § 1080. To convince is primarily to overcome or subdue, and, in logic, to satisfy the mind by proof. If evidence is convincing, in any case it is sufficient, and to say it ought to be more… …   Ballentine's law dictionary

  • not exactly — BY NO MEANS, not at all, in no way, certainly not; not really. → exactly * * * informal 1) not at all that was not exactly convincing 2) not quite but close to being not exactly agitated, but disturbed * * * not exactly informal 1 used in speech …   Useful english dictionary

  • not have a prayer — to have no chance. With an injured ankle, he doesn t have a prayer of winning the race. Usage notes: sometimes used without not: Do we have a prayer of convincing him to go? …   New idioms dictionary

  • clear and convincing evidence — see evidence Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. clear and convincing evidence …   Law dictionary

  • I'm Not There — Infobox Film name = I m Not There caption = I m Not There one sheet. director = Todd Haynes producer = Christine Vachon Jeff Rosen writer = Todd Haynes Oren Moverman starring = Christian Bale Cate Blanchett Ben Whishaw Marcus Carl Franklin… …   Wikipedia

  • God Is Not Great — Infobox Book author = Hitchens, Christopher name = God is not Great country = United States language = English subject = Religion publisher = Twelve Books release date = May 1, 2007 media type = Hardcover, Audio book isbn = ISBN 978 0 446 57980 3 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»