-
121 Lic
1) Общая лексика: Страна с низким доходом (Low income country)2) Компьютерная техника: License Internal Code, Line Interface Computer4) Американизм: Legislative Impact Committee5) Военный термин: Chief Lithographer, language identification code, laser image converter, logistics indoctrination course, low-intensity conflict, конфликт малой интенсивности (сюда относят военные интервенции, специальные операции, партизанские войны, повстанческие движения, международный терроризм, психологическую войну), конфликт низкой интенсивности6) Техника: laser-induced current, level indicating controller, level indicator controller, loop insertion cell7) Религия: Love In Christ8) Астрономия: Local Interstellar Cloud9) Сокращение: Line Integrity Check, Low Intensity Conflict (Being replaced by CALO; see also CALOW), Low Intensity Conflict, Last-In-Chain10) Университет: Lecturer In Charge11) Физиология: Left iliac crest12) Вычислительная техника: linear integrated circuit13) Связь: Line Interface Card14) Банковское дело: отчисления на случай обесценивания/ухудшения активов (Loan impairment charges)15) Фирменный знак: LIFE INSURANCE Corporation, Life Insurance Company16) Бытовая техника: линейная интегральная микросхема17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: контроллер уровнемера (level indicator controller)18) Сетевые технологии: licensed internal code, лицензионный внутренний код19) Сахалин Р: level indicator controller20) Химическое оружие: Liquid incinerator, liquid incinerator secondary chamber, primary combustion air blower, secondary combustion air blower21) Расширение файла: License file, Line Interface Coupler (IBM)22) Электротехника: large integrated circuit23) ООН: Least Industrialised Countries24) Общественная организация: Leptospirosis Information Center25) Должность: Large In Charge26) Аэропорты: Limon, Colorado USA27) AMEX. Lynch Interactive Corporation -
122 lic
1) Общая лексика: Страна с низким доходом (Low income country)2) Компьютерная техника: License Internal Code, Line Interface Computer4) Американизм: Legislative Impact Committee5) Военный термин: Chief Lithographer, language identification code, laser image converter, logistics indoctrination course, low-intensity conflict, конфликт малой интенсивности (сюда относят военные интервенции, специальные операции, партизанские войны, повстанческие движения, международный терроризм, психологическую войну), конфликт низкой интенсивности6) Техника: laser-induced current, level indicating controller, level indicator controller, loop insertion cell7) Религия: Love In Christ8) Астрономия: Local Interstellar Cloud9) Сокращение: Line Integrity Check, Low Intensity Conflict (Being replaced by CALO; see also CALOW), Low Intensity Conflict, Last-In-Chain10) Университет: Lecturer In Charge11) Физиология: Left iliac crest12) Вычислительная техника: linear integrated circuit13) Связь: Line Interface Card14) Банковское дело: отчисления на случай обесценивания/ухудшения активов (Loan impairment charges)15) Фирменный знак: LIFE INSURANCE Corporation, Life Insurance Company16) Бытовая техника: линейная интегральная микросхема17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: контроллер уровнемера (level indicator controller)18) Сетевые технологии: licensed internal code, лицензионный внутренний код19) Сахалин Р: level indicator controller20) Химическое оружие: Liquid incinerator, liquid incinerator secondary chamber, primary combustion air blower, secondary combustion air blower21) Расширение файла: License file, Line Interface Coupler (IBM)22) Электротехника: large integrated circuit23) ООН: Least Industrialised Countries24) Общественная организация: Leptospirosis Information Center25) Должность: Large In Charge26) Аэропорты: Limon, Colorado USA27) AMEX. Lynch Interactive Corporation -
123 approach
2. подход ( к зоне аэродрома)3. приближение (напр. к критическим условиям полёта)4. сближение (напр. воздушных судов в полёте)rectangular traffic pattern approach — заход на посадку по «коробочке»
— to complete approach— to discontinue approach— to execute approach— to land approach— to miss approach— to serve approach -
124 engine
двигатель; моторduct burning bypass engine — двухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуре
2. продувать двигатель (напр. от остатков керосина)to blow down an engine — 1. выполнять холодный запуск двигателя
to close down an engine — останавливать [выключать] двигатель
to cut off an engine — останавливать [выключать] двигатель
to decelerate an engine — убирать обороты двигателя;
to shut down an engine — останавливать [выключать] двигатель
to unre- verse an engine — выводить двигатель из режима реверса;
-
125 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) papel4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) parte6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel, función
2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar(se); dividir- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in
part1 n1. parte2. papelwhat part do you play in the play? ¿qué papel haces tú en la obra?3. piezato take part in something participar en algo / intervenir en algopart2 vb separarseafter twenty years together, they parted después de veinte años juntos, se separarontr[pɑːt]1 (gen) parte nombre femenino■ which part of London are you from? ¿de qué parte de Londres eres?2 (component) pieza3 (of serial, programme) capítulo; (of serialized publication) fascículo, entrega4 (measure) parte nombre femenino5 (in play, film) papel nombre masculino7 SMALLMUSIC/SMALL parte nombre femenino8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (parting) raya1 en parte■ he's part Irish, part Spanish es mitad irlandés, mitad español1 parcial1 (separate) separar ( from, de)1 (separate) separarse; (say goodbye) despedirse2 (open - lips, curtains) abrirse■ you're not from these parts, are you? no eres de por aquí, ¿verdad?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor my part por mi parte, en cuanto a míin part en parteof many parts de muchas facetason the part of somebody / on somebody's part de parte de alguienthe best part of / the better part of la mayor parte de, casi todo,-ato be part and parcel of something formar parte de algoto look the part encajar bien en el papelto part company with (leave) despedirse de 2 (separate) separarse de 3 (disagree) no estar de acuerdo conto play a part in (in play etc) desempeñar un papel en 2 (in project etc) intervenir en algo, influir en algo, tener que ver con algoto part one's hair hacerse la rayato take part in something participar en algo, tomar parte en algoto take somebody's part ponerse de parte de alguiento take something in good part tomarse bien algoforeign parts el extranjeropart exchange parte nombre femenino del pagopart of speech parte nombre femenino de la oraciónpart owner copropietario,-apart ['pɑrt] vi1) separate: separarse, despedirsewe should part as friends: debemos separarnos amistosamente2) open: abrirsethe curtains parted: las cortinas se abrieron3)to part with : dehacerse depart vt1) separate: separar2)to part one's hair : hacerse la raya, peinarse con rayapart n1) section, segment: parte f, sección f2) piece: pieza f (de una máquina, etc.)3) role: papel m4) : raya f (del pelo)adj.• parcial adj.adv.• en parte adv.• parte adv.n.• crencha s.f.• lote s.m.• papel s.m.• parte s.f.• pieza s.f.• porción s.f.• región s.f.v.• apartar v.• dividir v.• partir v.• separar v.
I pɑːrt, pɑːt1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
[pɑːt]part owner — copropietario, -ria m,f
1. N1) (=portion, proportion) parte fthis was only part of the story — esta no era la historia completa, esto solo era parte de la historia
part of me wanted to apologize — por un lado quería pedir perdón, una parte de mí quería pedir perdón
•
it went on for the best part of an hour — continuó durante casi una hora•
in the early part of this century — a principios de este siglo•
the funny part of it is that nobody seemed to notice — lo gracioso es que nadie pareció darse cuenta•
a good part of sth — gran parte de algo•
in great part — en gran parte•
in part — en partethe book is good in parts — hay partes del libro que son buenas, el libro es bueno en partes
•
a large part of sth — gran parte de algo•
for the most part — (proportion) en su mayor parte; (number) en su mayoría; (=usually) por lo generalfor the most part, this is still unexplored terrain — en su mayor parte, este es un territorio aún no explorado
the locals are, for the most part, very friendly — los habitantes son, en su mayoría, muy simpáticos
the work is, for the most part, quite well paid — el trabajo está, por lo general, bastante bien pagado
- a man of many parts- be part and parcel of sthfurniture, private 3., sumsuffering and death are part and parcel of life — el sufrimiento y la muerte son parte integrante de la vida
2) (=measure) parte f3) (=share, role)•
to do one's part — poner de su parte•
he had no part in stealing it — no intervino or no participó en el robo•
work plays an important part in her life — el trabajo juega un papel importante en su vida•
to take part (in sth) — tomar parte (en algo), participar (en algo)•
I want no part of this — no quiero tener nada que ver con esto4) (Theat, Cine) papel m•
to look the part — vestir el cargobit I, 2.•
to play the part of Hamlet — hacer el papel de Hamlet5) (=region) [of city] parte f, zona f ; [of country, world] región fI don't know this part of London very well — no conozco esta parte or esta zona de Londres muy bien
what part of Spain are you from? — ¿de qué parte de España eres?
in this/that part of the world — en esta/esa región
•
in foreign parts — en el extranjero•
in or round these parts — por aquí, por estos pagos *6) (=side)•
for my part, I do not agree — en lo que a mí se refiere or por mi parte, no estoy de acuerdo•
to take sth in good part — tomarse algo bien•
it was bad organization on their part — fue mala organización por su parte•
to take sb's part — ponerse de parte de algn, tomar partido por algn7) (Mech) pieza f ; moving, replacement 2., spare 4.8) (Gram) parte fwhat part of speech is "of"? — ¿qué parte de la oración es "de"?, ¿a qué categoría gramatical pertenece "de"?
9) (Mus) parte f10) (=instalment) [of journal] número m ; [of serialized publication] fascículo m ; (TV, Rad) (=episode) parte fside/center part — raya f al lado/al medio
2.ADV (=partly) en parteit is part fiction and part fact — es en parte ficción y en parte realidad, contiene partes ficticias y partes reales
the cake was part eaten — el pastel estaba empezado or medio comido
3. VT1) (=separate) separar•
it would kill her to be parted from him — le mataría estar separada de élcompany 1., 2), death 1., 1), foolmarket traders try to part the tourists from their money — los dueños de los puestos en los mercados intentan sacar dinero de los turistas
2) (=open) [+ curtains] abrir, correr; [+ legs, lips] abrir3) (=divide)•
to part one's hair on the left/right — peinarse con raya a la izquierda/derechahis hair was parted at the side/in the middle — tenía raya al lado/al medio
4. VI1) (=separate) [people] separarse•
to part from sb — separarse de algn2) (=move to one side) [crowd, clouds] apartarse3) (=open) [lips, curtains] abrirse4) (=break) [rope] romperse, partirse5.CPDpart exchange N —
they offer part exchange on older vehicles — aceptan vehículos más antiguos como parte del pago de uno nuevo
part owner N — copropietario(-a) m / f
part payment N — pago m parcial
to accept sth as part payment for sth — aceptar algo como parte del pago or como pago parcial de algo
* * *
I [pɑːrt, pɑːt]1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
part owner — copropietario, -ria m,f
-
126 pocket
'pokit
1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; (also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) bolsillo2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) tronera3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) bolsa4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) bolsillo
2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) meterse/guardar en el bolsillo2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) embolsar, quedarse con•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size
pocket n bolsillotr['pɒkɪt]1 (gen) bolsillo2 (small area - of air) bolsa; (- of resistence) foco3 (on snooker table) tronera1 (dictionary, camera, etc) de bolsillo1 (put in pocket) meterse en el bolsillo, guardarse en el bolsillo2 (keep, take dishonestly) embolsar, quedarse con\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto live in each other's pockets estar uno encima del otro■ it left me £50 out of pocket salí perdiendo 50 librasto pay for something out of one's own pocket pagar algo con su propio dineroto pick somebody's pocket robarle algo a alguienpocket calculator calculadora de bolsillopocket handkerchief pañuelopocket money (for children) paga, semanadapocket ['pɑkət] vt1) : meterse en el bolsillohe pocketed the pen: se metió la pluma en el bolsillo2) steal: embolsarsepocket n1) : bolsillo m, bolsa f Mexa coat pocket: el bolsillo de un abrigoair pockets: bolsas de aire2) center: foco m, centro ma pocket of resistance: un foco de resistenciaadj.• de bolsillo adj.n.• bolsa s.f.• bolsa de aire s.f.• bolsillo s.m.• cavidad s.f.• cueva mineralizada s.f.• faltriquera s.f.• tronera s.f.v.• apropiarse v.• embolsar v.• rapar v.
I 'pɑːkət, 'pɒkɪt1)a) ( in garment) bolsillo mto have somebody in one's pocket — tener* a alguien (metido) en el bolsillo
to have something in one's pocket — tener* algo asegurado or (Esp tb) en el bote
to live/be in each other's pockets — (BrE) estar* uno encima del otro
b) ( financial resources) bolsillo mc) ( holder - in car door) portamapas m; (- inside, outside bag) bolsillo m; (- on billiard, snooker, pool table) tronera f2) ( small area) bolsa fpockets of resistance — bolsas fpl or focos mpl de resistencia
II
a) ( put in pocket) meterse or guardarse en el bolsillob) (steal, gain) (colloq) embolsarse (fam)c) (in snooker, pool) entronerar
III
adjective (before n) <diary/dictionary/calculator> de bolsillo['pɒkɪt]1. N- have sth/sb in one's pocket- line one's pockets- live in each other's or one another's pockets- put one's hand in one's pocketpick 2., 5)2) (fig) (=finances, budget)to have deep pockets — tener muchos posibles, tener las espaldas bien cubiertas
to be £5 in pocket — haber ganado 5 libras
to be £5 out of pocket — haber perdido 5 libras
3) (Billiards) tronera f4) (fig) (=restricted area, space)pocket of resistance — foco m de resistencia
pocket of warm air — bolsa f de aire caliente
2. VT1) (lit) meter or guardar en el bolsillo- pocket one's pride2) (Billiards) entronerar3) (fig) (=gain, steal) embolsar3.CPD de bolsillopocket battleship N — acorazado m de bolsillo
pocket billiards NPL — (US) billar m americano
pocket calculator N — calculadora f de bolsillo
pocket diary N — agenda f de bolsillo
pocket dictionary N — diccionario m de bolsillo
pocket edition N — edición f de bolsillo
pocket handkerchief N — pañuelo m (de bolsillo)
pocket money N — dinero m para gastos (personales); (children's) dinero m de bolsillo
* * *
I ['pɑːkət, 'pɒkɪt]1)a) ( in garment) bolsillo mto have somebody in one's pocket — tener* a alguien (metido) en el bolsillo
to have something in one's pocket — tener* algo asegurado or (Esp tb) en el bote
to live/be in each other's pockets — (BrE) estar* uno encima del otro
b) ( financial resources) bolsillo mc) ( holder - in car door) portamapas m; (- inside, outside bag) bolsillo m; (- on billiard, snooker, pool table) tronera f2) ( small area) bolsa fpockets of resistance — bolsas fpl or focos mpl de resistencia
II
a) ( put in pocket) meterse or guardarse en el bolsillob) (steal, gain) (colloq) embolsarse (fam)c) (in snooker, pool) entronerar
III
adjective (before n) <diary/dictionary/calculator> de bolsillo -
127 forward line
EN definition: Unit of hockey players consisting of two wings (right and left) and a center. They play nearer the opponent's goal and are responsible for most of the scoring.RU definition: Группа хоккеистов, состоящая из двух фланговых нападающих (правого и левого) и центрового. Они играют ближе к воротам противника и несут ответственность за бóльшую часть очков. -
128 wing
EN definition: Two ice hockey players who flank the center on his right and left sides and, with him, make up the forward line.RU definition: Два хоккеиста, которые располагаются по левую и правую стороны от центрового и образуют вместе с ним звено нападающих.
См. также в других словарях:
left-of-center — adj. same as {left wing}. Syn: leftist, left wing. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
left-of-center — adjective having or expressing liberal political ideas and opinions: a left of center newspaper … Usage of the words and phrases in modern English
Left, Right & Center — Infobox Radio Show show name = Left, Right Center imagesize = 200px caption = other names = format = Talk show runtime = ca. 25 min. country = USA language = English home station = KCRW syndicates = KCRW presenter = Arianna Huffington Tony… … Wikipedia
Left of Center (Sketch Comedy) — infobox television show name = Left of Center caption = rating = TV NR format = Sketch comedy runtime = 25 Minutes starring = David Allen Jason Hardwick Alex Mangen country = USA first aired = 2006 Theatrical / Festivals last aired to date = 2007 … Wikipedia
left-of-center — adjective believing in or supporting tenets of the political left (Freq. 1) • Syn: ↑leftist, ↑left wing • Similar to: ↑left * * * /left euhv sen teuhr/, adj. holding liberal views in politics; left wing. [1940 45] … Useful english dictionary
Left of Center — Infobox Radio Station name = Left of Center area = United States, Canada slogan = airdate = frequency = Sirius 26 Dish Network 6026 format = College rock, Indie rock owner = Sirius Satellite Radio class = Satellite Radio Station website =… … Wikipedia
left-of-center — /left euhv sen teuhr/, adj. holding liberal views in politics; left wing. [1940 45] * * * … Universalium
Left-wing politics — Left wing redirects here. For the term used in sports, see Winger (sports). Leftism redirects here. For the album by Leftfield, see Leftism (album). Left of Center redirects here. For the comedy group, see Liberal Democrats. Part of the Politics… … Wikipedia
left-of-cen|ter — «LEHFT uhv SEHN tuhr», adjective. occupying a position on the left side of those in the center; holding a leftist view in politics; left wing: »a left of center candidate … Useful english dictionary
left-wing — a. 1. Of or pertaining to the political left or its ideology. [PJC] 2. Believing in or supporting tenets of the political left. Syn: leftist, left of center. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
left-of-centre — left of cen|tre adj BrE left of center AmE supporting ideas and aims that are between the centre and the left in politics ≠ ↑right of centre ▪ a modern left of centre party with wide appeal … Dictionary of contemporary English