Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

he's+highly+respected

  • 81 allseits

    Adv. on all sides; allseits bekannt generally known; allseits geachtet universally respected; er war allseits beliebt he was very popular; stärker: everybody loved him
    * * *
    ạll|seits ['alzaits]
    adv
    (= überall) everywhere, on all sides; (= in jeder Beziehung) in every respect

    allseits beliebt/unbeliebt — popular/unpopular with everyone, universally popular/unpopular

    * * *
    all·seits
    [ˈalzaits]
    1. (überall) everywhere
    2. (rundum) in every respect
    sie schien \allseits gewappnet zu sein she seemed to know about everything
    ich bin \allseits vorbereitet I'm ready for anything
    * * *
    Adverb everywhere; on all sides; (in jeder Hinsicht) in all respects
    * * *
    allseits adv on all sides;
    allseits bekannt generally known;
    allseits geachtet universally respected;
    er war allseits beliebt he was very popular; stärker: everybody loved him
    * * *
    Adverb everywhere; on all sides; (in jeder Hinsicht) in all respects

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > allseits

  • 82 सम्भावित


    sam-bhāvita
    mfn. brought together, brought about etc.;

    seized, grasped Kād. ;
    thought highly of, esteemed, honoured, respected MBh. Kāv. etc.;
    honoured orᅠ presented with (instr.) BhP. ;
    considered, supposed, conjectured, reflected MBh. R. etc.;
    suited, adequate, fit for, possible, probable Ṡak. Ragh. ;
    n. conjecture, supposition Ratnâv. ;
    - tama mfn. most honoured orᅠ respected Saṃk. ;
    - tara mfn. more honoured orᅠ esteemed, more confided in R. ;
    -tâ̱tman mfn. noble-minded, of respected character ib.

    Sanskrit-English dictionary > सम्भावित

  • 83 achten

    I v/t
    1. (jemanden) respect, have a high opinion of; (Gesetze) observe, abide by; (Rechte, Gefühle etc.) respect; nicht achten not value very highly,
    2. geh. altm. (Gefahr) ignore; (erachten) regard ( für as), consider (to be)
    II v/i
    1. achten auf pay attention to, mind; (aufpassen auf) watch, keep an eye on; (Ausschau halten nach) watch out for; darauf achten, dass... see to it that...
    2. geh. altm.: nicht achten (+ Gen) ignore
    * * *
    to esteem; to respect; to appreciate; to value; to think well of; to observe
    * * *
    ạch|ten ['axtn]
    1. vt
    1) (= schätzen) to respect, to think highly of, to hold in high regard
    2) (= respektieren) Gesetze, Bräuche, jds Gesinnung to respect
    3) (geh = betrachten) to regard
    2. vi

    auf die Kinder achtento keep an eye on the children

    darauf achten, dass... — to be careful or to see or to take care that...

    * * *
    1) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) attend
    2) (to value or respect.) esteem
    3) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) regard
    4) (to show or feel admiration for: I respect you for what you did.) respect
    * * *
    ach·ten
    [ˈaxtn̩]
    jdn \achten to respect sb
    jdn als etw \achten to respect sb as sth
    II. vi
    auf jdn/etw \achten to look after [or fam keep an eye on] sb/sth
    auf jdn/etw \achten to pay attention to sb/sth
    auf das Kleingedruckte \achten to pay attention to the small print
    3. (darauf sehen)
    darauf \achten, etw zu tun to remember to do sth
    achtet aber darauf, dass ihr nichts umwerft! be careful [or take care] not to knock anything over!
    * * *
    1.
    transitives Verb respect
    2.

    auf etwas (Akk.) [nicht] achten — ([nicht] auf etwas aufpassen) [not] mind or look after something; (von etwas [keine] Notiz nehmen) pay [no] attention or heed to something

    auf jemanden achtenlook out for somebody; (aufpassen) look after somebody; keep an eye on somebody

    * * *
    A. v/t
    1. (jemanden) respect, have a high opinion of; (Gesetze) observe, abide by; (Rechte, Gefühle etc) respect;
    nicht achten not value very highly,
    2. geh obs (Gefahr) ignore; (erachten) regard (
    für as), consider (to be)
    B. v/i
    1.
    achten auf pay attention to, mind; (aufpassen auf) watch, keep an eye on; (Ausschau halten nach) watch out for;
    darauf achten, dass … see to it that …
    2. geh obs:
    nicht achten (+gen) ignore
    * * *
    1.
    transitives Verb respect
    2.

    auf etwas (Akk.) [nicht] achten — ([nicht] auf etwas aufpassen) [not] mind or look after something; (von etwas [keine] Notiz nehmen) pay [no] attention or heed to something

    auf jemanden achten — look out for somebody; (aufpassen) look after somebody; keep an eye on somebody

    * * *
    v.
    to regard v.
    to respect v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > achten

  • 84 ächten

    I v/t
    1. (jemanden) respect, have a high opinion of; (Gesetze) observe, abide by; (Rechte, Gefühle etc.) respect; nicht achten not value very highly,
    2. geh. altm. (Gefahr) ignore; (erachten) regard ( für as), consider (to be)
    II v/i
    1. achten auf pay attention to, mind; (aufpassen auf) watch, keep an eye on; (Ausschau halten nach) watch out for; darauf achten, dass... see to it that...
    2. geh. altm.: nicht achten (+ Gen) ignore
    * * *
    to esteem; to respect; to appreciate; to value; to think well of; to observe
    * * *
    ạch|ten ['axtn]
    1. vt
    1) (= schätzen) to respect, to think highly of, to hold in high regard
    2) (= respektieren) Gesetze, Bräuche, jds Gesinnung to respect
    3) (geh = betrachten) to regard
    2. vi

    auf die Kinder achtento keep an eye on the children

    darauf achten, dass... — to be careful or to see or to take care that...

    * * *
    1) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) attend
    2) (to value or respect.) esteem
    3) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) regard
    4) (to show or feel admiration for: I respect you for what you did.) respect
    * * *
    ach·ten
    [ˈaxtn̩]
    jdn \achten to respect sb
    jdn als etw \achten to respect sb as sth
    II. vi
    auf jdn/etw \achten to look after [or fam keep an eye on] sb/sth
    auf jdn/etw \achten to pay attention to sb/sth
    auf das Kleingedruckte \achten to pay attention to the small print
    3. (darauf sehen)
    darauf \achten, etw zu tun to remember to do sth
    achtet aber darauf, dass ihr nichts umwerft! be careful [or take care] not to knock anything over!
    * * *
    1.
    transitives Verb respect
    2.

    auf etwas (Akk.) [nicht] achten — ([nicht] auf etwas aufpassen) [not] mind or look after something; (von etwas [keine] Notiz nehmen) pay [no] attention or heed to something

    auf jemanden achtenlook out for somebody; (aufpassen) look after somebody; keep an eye on somebody

    * * *
    ächten v/t
    1. HIST (Person) outlaw; (etwas) ban
    2. fig gesellschaftlich: ostracize; (verbieten) ban
    * * *
    1.
    transitives Verb respect
    2.

    auf etwas (Akk.) [nicht] achten — ([nicht] auf etwas aufpassen) [not] mind or look after something; (von etwas [keine] Notiz nehmen) pay [no] attention or heed to something

    auf jemanden achten — look out for somebody; (aufpassen) look after somebody; keep an eye on somebody

    * * *
    v.
    to regard v.
    to respect v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ächten

  • 85 considération

    considération [kɔ̃sideʀasjɔ̃]
    feminine noun
       a. consideration
       b. ( = observation) considérations reflections
       c. ( = respect) respect
    * * *
    kɔ̃sideʀasjɔ̃
    1) ( facteur) consideration
    2) ( respect) consideration
    3) ( remarque) reflection
    * * *
    kɔ̃sideʀasjɔ̃
    1. nf
    1) (= examen) consideration

    prendre en considération — to take into consideration, to take into account

    en considération de — given, because of

    2) (= estime) esteem, respect
    2. considérations nfpl
    (= remarques) reflections
    * * *
    1 ( facteur) consideration; des considérations budgétaires/politiques/techniques budgetary/political/technical considerations; prendre qch en considération to take sth into consideration; mériter considération to merit consideration; avant toute autre considération before any other consideration; en considération de in view of; sans considération de irrespective of;
    2 ( respect) consideration, respect (à l'égard de, pour for); par considération de or pour out of respect for; jouir d'une considération unanime to be respected by all;
    3 ( remarque) reflection (sur on); considérations sur l'histoire reflections on history; considérations inutiles idle reflections.
    [kɔ̃siderasjɔ̃] nom féminin
    1. [examen] consideration, scrutiny
    2. [préoccupation] consideration, factor
    3. [respect] regard, esteem
    jouir d'une grande considération to be highly considered ou regarded, to be held in great esteem
    ————————
    en considération locution adverbiale
    ————————
    en considération de locution prépositionnelle
    en considération de votre état de santé because of ou given ou considering your health
    ————————
    sans considération de locution prépositionnelle
    sans considération du coût regardless ou heedless of ou without considering (the) cost

    Dictionnaire Français-Anglais > considération

  • 86 sharifu

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sharifu
    [English Word] treat with honor
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sharifu
    [English Word] regard
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sharifu
    [English Word] respect
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sharifu
    [English Word] treat respectfully
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sharifu
    [English Word] treat with dignity
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sharifu
    [English Word] dignified
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sharifu
    [English Word] highly esteemed
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sharifu
    [English Word] excellent
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sharifu
    [English Word] honorable
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sharifu
    [English Word] noble
    [Part of Speech] adjective
    [Swahili Example] Kuwa sharifu ni cheo kikuu
    [English Example] to be noble is a big status
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sharifu
    [English Word] highly regarded
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sharifu
    [English Word] respectable
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sharifu
    [Swahili Plural] masharifu
    [English Word] respected person
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > sharifu

  • 87 prestigio

    m.
    prestige.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: prestigiar.
    * * *
    1 prestige
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=fama) prestige
    2) (=ensalmo) spell, magic spell
    3) (=truco) trick
    * * *
    masculino prestige
    * * *
    = stature, authoritativeness, prestige, repute, eminence, kudos, standing.
    Ex. Merely having the materials available will not provide the desired boost to the library's stature unless the collection is exceptional.
    Ex. Abstractors recognized as authorities in the field also increase the authoritativeness of abstracts.
    Ex. The prestige of working for a world-renowned abstracting organization and of having one's name carried in its publications is also motivating.
    Ex. In view of the fact that many of these reports are written by academic specialists, often of international repute, it is not surprising that they constitute a valuable source of information for the academic community.
    Ex. The method is applied to assess the eminence of scientific journals.
    Ex. Authors who succeed in this category are people who do not worry too much about the lack of literary kudos, but who can write, and seem to enjoy writing, fairly simple stories for a wide audience whose pure enjoyment of the books is sufficient.
    Ex. Their sheer institutional standing and regard have had a bearing upon the creation of a situation which is a good deal better than it might otherwise have been.
    ----
    * crearse el prestigio de ser = establish + a record as.
    * dar prestigio = lend + authoritativeness.
    * de prestigio internacional = of international renown.
    * de prestigio mundial = world-class.
    * de reconocido prestigio = of good standing, highly acclaimed.
    * ganar prestigio = gain in + ascendancy.
    * perder prestigio = lose + face.
    * recuperar el prestigio = regain + Posesivo + prestige.
    * ser un símbolo de prestigio = attach + prestige value.
    * * *
    masculino prestige
    * * *
    = stature, authoritativeness, prestige, repute, eminence, kudos, standing.

    Ex: Merely having the materials available will not provide the desired boost to the library's stature unless the collection is exceptional.

    Ex: Abstractors recognized as authorities in the field also increase the authoritativeness of abstracts.
    Ex: The prestige of working for a world-renowned abstracting organization and of having one's name carried in its publications is also motivating.
    Ex: In view of the fact that many of these reports are written by academic specialists, often of international repute, it is not surprising that they constitute a valuable source of information for the academic community.
    Ex: The method is applied to assess the eminence of scientific journals.
    Ex: Authors who succeed in this category are people who do not worry too much about the lack of literary kudos, but who can write, and seem to enjoy writing, fairly simple stories for a wide audience whose pure enjoyment of the books is sufficient.
    Ex: Their sheer institutional standing and regard have had a bearing upon the creation of a situation which is a good deal better than it might otherwise have been.
    * crearse el prestigio de ser = establish + a record as.
    * dar prestigio = lend + authoritativeness.
    * de prestigio internacional = of international renown.
    * de prestigio mundial = world-class.
    * de reconocido prestigio = of good standing, highly acclaimed.
    * ganar prestigio = gain in + ascendancy.
    * perder prestigio = lose + face.
    * recuperar el prestigio = regain + Posesivo + prestige.
    * ser un símbolo de prestigio = attach + prestige value.

    * * *
    prestige
    una marca/joyería de prestigio a prestigious make/jeweler's
    goza de gran prestigio en este país she enjoys great prestige in this country
    ese colegio tiene mucho prestigio that school has a great deal of prestige, that is an extremely prestigious school
    * * *

    Del verbo prestigiar: ( conjugate prestigiar)

    prestigio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    prestigió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    prestigio sustantivo masculino
    prestige;

    prestigio sustantivo masculino prestige

    ' prestigio' also found in these entries:
    Spanish:
    categoría
    - crédito
    - empañar
    - afianzar
    - conferir
    - crear
    - decaer
    - desprestigio
    English:
    enhance
    - face
    - Ivy League
    - prestige
    - standing
    - status
    - status symbol
    - established
    - QC
    * * *
    prestige;
    una tienda de prestigio a prestigious store;
    un cirujano de prestigio internacional a surgeon of international renown;
    una voz que goza de mucho prestigio entre los intelectuales a figure who enjoys great prestige among intellectuals
    * * *
    m prestige;
    de prestigio prestigious;
    de prestigio mundial respected worldwide
    * * *
    : prestige
    prestigioso, -sa adj
    * * *
    prestigio n prestige

    Spanish-English dictionary > prestigio

  • 88 बहु _bahu

    बहु a. (
    हु or
    ही f.; compar. भूयस्; super. भूयिष्ठ)
    1 Much, plentiful, abundant, great; तस्मिन् बहु एतदपि Ś.4. 'even this was much for him' (was too much to be expected of him); बहु प्रष्टव्यमत्र Mu.3; अल्पस्य हेतोर्बहु हातुमिच्छन् R.2.47.
    -2 Many, numerous; as in बह्वक्षर, बहुप्रकार.
    -2 Frequented, repeated.
    -4 Large, great.
    -5 Abounding or rich in (as first member of comp.); बहुकण्टको देशः &c. ind.
    1 Much, abundantly, very much, exceedingly, greatly, in a high degree.
    -2 Somewhat, nearly, almost; as in बहुतृण. (किं बहुन 'why say much', 'in short'; बहु मन् to think or esteem highly, rate high, prize, value; त्वत्संभावितमात्मानं बहु मन्यामहे वयम् Ku.6.2; ययातेरिव शर्मिष्ठा भर्तुर्बहुमता भव Ś.4.7;7. 1; R.12.89; येषां च त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम् Bg.2. 35; Bk.3.53;5.84;8.12.)
    -Comp. -अक्षर a. having many syllables, polysyllabic (as a word).
    -अच्, -अच्क a. having many vowels, polysyllabic.
    -अनर्थ a. fraught with many evils.
    -अप्, -अप a. watery.
    -अपत्य a.
    1 having a numerous progeny.
    -2 (in astrol.) promising a numerous progeny.
    (-त्यः) 1 a hog.
    -2 a mouse, rat. (
    -त्या) a cow that has often calved.
    -अपाय a. exposed to many risks; स्वगृहो- द्यानगते$पि स्निग्धैः पापं विशङ्क्यते मोहात् । किमु दुष्टबह्वपायप्रतिभय- कान्तारमध्यस्थे ॥ Pt.2.166.
    -अर्थ a.
    1 having many senses.
    -2 having many objects.
    -3 important.
    -आशिन् a. voracious, gluttonous, बह्वाशी स्वल्पसन्तुष्टः सुनिद्रो लघुचेतनः । प्रभुभक्तश्च शूरश्च ज्ञातव्याः षट् शुनो गुणाः ॥ Chāṇakya. -m. N. of a son of Dhṛitarāṣṭra.
    -उदकः a kind of mendicant who lives in a strange town and maintains himself with alms got by begging from door to door; cf. कुटीचक.
    -उपयुक्त a. made to serve a manifold purpose; बहूप- युक्ता च बुद्धिः Dk.2.4.
    -उपाय a. effective.
    -ऋच् a. having many verses. (-f.) a term applied to the Ṛigveda.
    -ऋच a. having many verses. (
    -चः) one conversant with the Ṛigveda. (
    -ची) The wife of one who studies the Ṛigveda. Hence ˚ब्राह्मणम् means the Aitareya Brāhmaṇa which belongs to the Ṛigveda; बह्वृचब्राह्मणे श्रूयते ŚB. on MS.6.3.1.
    -एनस् a. very sinful.
    -कर a.
    1 doing much, busy, industrious.
    -2 useful in many ways.
    (-रः) 1 a sweeper, cleaner.
    -2 a camel.
    -3 the sun; बहुकरकृतात् प्रातःसंमार्जनात् N.19.13. (
    -री) a broom.
    -कारम् abundance; बहुकारं च सस्यानाम् Mb.12.193.21.
    -कालम् ind. for a long time.
    -कालीन a. of a long standing, old, ancient.
    -कूर्चः a kind of cocoa-nut tree.
    -क्रमः a Krama of more than three words; cf. क्रम.
    -क्षम a. patient; अतो$त्र किंचिद्भवतीं बहुक्षमां द्विजाति- भावादुपपन्नचापलः Ku.5.4.
    (-मः) 1 a Buddha.
    -2 a Jaina deified saint.
    -क्षारम् Soap; Nigh. Ratn. (
    -रः) a kind of alkali.
    -क्षीरा a cow giving much milk.
    -गन्ध a. strong-scented. (
    -न्धम्) cinnamon.
    -गन्धदा musk.
    -गन्धा 1 the Yūthikā creeper.
    -2 a bud of the Champaka tree.
    -गुण a. having many threads or qualities.
    -गुरुः One who has read much but superficially; sciolist.
    -गोत्रज a. having many blood relations.
    -ग्रन्थिः Tamarix Indica (Mar. वेळु ?).
    -च्छल a. deceitful.
    -छिन्ना a species of Cocculus (Mar. गुळवेल).
    -जनः a great multitude of people. ˚हितम् the common weal.
    -जल्प a. garrulous, talkative, loquacious.
    -ज्ञ a. knowing much, well informed, possessed of great knowledge.
    -तन्त्रीक a. many-stringed (as a musical instrument).
    -तृणम् anything much like grass; (hence) what is unimportant or contemptible; निदर्शनम- साराणां लघुर्बहुतृणं नरः Śi.2.5; N.22.137.
    -2 abounding in grass.
    -त्वक्कः, -त्वच् m. a kind of birch tree.
    - a. liberal, generous.
    -दक्षिण a.
    1 attended with many gifts or donations.
    -2 liberal, munificent.
    -दर्शक, -दर्शिन् a. prudent, circumspect; कृत्येषु वाली मेधावी राजानो बहुदर्शिनः Rām.4.2.23.
    -दायिन् a. liberal, munificent, a liberal donor; Ch. Up.
    -दुग्ध a. yielding much milk. (
    -ग्धः) wheat. (
    -ग्धा) a cow yielding much milk.
    -दृश्वन् a. greatly experienced, a great observer.
    -दृष्ट a. very experienced.
    -दोष a.
    1 having many faults or defects, very wicked or sinful.
    -2 full of crimes of dangers; बहुदोषा हि शर्वरी Mk.1.58.
    -दोहना yielding much milk.
    -धन a. very rich, wealthy.
    -धारम् 1 the thunderbolt of Indra.
    -2 a diamond.
    -धेनुकम् a great number of milch-cows.
    -नाडिकः the body.
    -नाडीकः 1 day.
    -2 pillar; L. D. B.
    -नादः a conch-shell.
    -पत्नीकता polygamy.
    -पत्रः an onion. (
    -त्रम्) talc. (
    -त्री) the holy basil.
    -पद्, -पाद्, -पाद m. the fig-tree.
    -पुष्पः 1 the coral tree.
    -2 the Nimba tree.
    -पर्वन् m. (see -ग्रन्थिः).
    -प्रकार a. of many kinds, various, manifold. (
    -रम्) ind. in many ways, manifoldly.
    -प्रकृति a. consisting of many pri- mary parts or verbal elements (as a compound).
    -प्रज a. having many children, prolific.
    (-जः) 1 a hog.
    -2 the munja grass.
    -प्रज्ञ a. very wise.
    -प्रतिज्ञ a.
    1 comprising many statements or assertions, compli- cated.
    -2 (in law) involving many counts, as a plaint; बहुप्रतिज्ञं यत् कार्यं व्यवहारेषु निश्चितम् । कामं तदपि गृह्णीयाद् राजा तत्त्वबुभुत्सया Mitā.
    -प्रत्यर्थिक a. having many opponents.
    -प्रत्यवाय a. connected with many difficul- ties.
    -प्रद a. exceedingly liberal, a munificent donor.
    -प्रपञ्च a. very diffuse or prolix.
    -प्रसूः the mother of many children.
    -प्रेयसी a. having many loved ones.
    -फल a. rich in fruits. (
    -लः) the Kadamba tree. (
    -ली) the opposite-leaved fig-tree.
    -बलः a lion.
    -बीजम् the fruit of Anona Reticulata (Mar. सीताफल). (
    -जा) a kind of Musa (Mar. रानकेळ).
    -बोलक a. a great talker; Buddh.
    -भाग्य a. very lucky or fortunate.
    -भाषिन् a. garrulous, talkative.
    -भाष्यम् talkativeness, garrulity; उत्थानेन जयेत्तन्द्री वितर्कं निश्चयाज्जयेत् । मौनेन बहुभाष्यं च शौर्येण च भयं त्यजेत् ॥ Mb.12.274.11.
    -भुजा an epithet of Durgā.
    -भूमिक a. having many floors or stories.
    -भोग्या a prostitute.
    -भोजिन् a. voracious.
    -मञ्जरी the holy basil.
    -मत a.
    1 highly esteemed or prized, valued, respected; येषां च त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम् Bg.2.35.
    -2 having many different opinions.
    -मतिः f. great value or estimation; कान्तानां बहुमतिमाययुः पयोदाः Ki.7. 15.
    -मध्यग a. belonging to many; न निर्हारं स्त्रियः कुर्युः कुटुम्बाद्बहुमध्यगात् Ms.9.199.
    -मलम् lead.
    -मानः great respect or regard, high esteem; पुरुषबहुमानो विगलितः Bh.3.9; वर्तमानकवेः कालिदासस्य क्रियायां कथं परिषदो बहुमानः M.1; V.1.2; Ku.5.31. (
    -नम्) a gift given by a superior to an inferior.
    -मान्य a. respectable, esteem- able; Kull. on Ms.2.117.
    -माय a. artful, deceitful. treacherous; परदेशभयाद्भीता बहुमाया नपुंसकाः । स्वदेशे निधनं यान्ति Pt.1.321.
    -मार्गः a place where many roads meet.
    -मार्गगा 1 N. of the river Ganges; तद्युक्तं बहुमार्गगां मम पुरो निर्लज्ज वोढुस्तव Ratn.1.3.
    -2 a wanton or un- chaste woman.
    -मार्गी a place where several roads meet.
    -मुख a.
    1 much, excessive; अस्या भर्तुर्बहुमुखमनुरागम् Ś.6.
    -2 Speaking variously.
    -मूत्र a. suffering from diabetes.
    -मूर्ति a. multiform, variously shaped. (
    -र्तिः f.) the wild cotton-shrub.
    -मूर्धन् m. an epithet of Viṣṇu.
    -मूला Asparagus Racemosus (शतावरी).
    -मूल्य a. costly, high-priced. (
    -ल्यम्) a large sum of money, heavy or costly price.
    -मृग a. abounding in deer.
    -रजस् a. very dusty.
    -रत्न a. rich in jewels.
    -रस a. juicy, succulent. (
    -सः) sugar-cane.
    -राशि a. (in arith.) consisting of many terms. (
    -शिः) m. a series of many terms.
    -रूप a.
    1 many-formed, multiform, manifold.
    -2 variegated, spotted, chequered; वैश्वदेवं बहुरूपं हि राजन् Mb.14.1.3.
    (-पः) 1 a lizard, chameleon.
    -2 hair.
    -3 the sun.
    -4 N. of Śiva.
    -5 of Viṣṇu.
    -6 of Brahmā.
    -7 of the god of love.
    -रूपक a. multiform, manifold.
    -रेतस् m. an epithet of Brahmā.
    -रोमन् a. hairy. shaggy. (-m.) a sheep.
    -लवणम् a soil impregnated with salt.
    -वचनम् the plural number (in gram.); द्व्यैकयोर्द्विवचनैकवचने, बहुषु बहुवचनम्.
    -वर्ण a. many-coloured.
    -वादिन् a. garrulous.
    -वारम् ind. many times, often.
    -वारः, -वारकः Cordia Myxa (Mar. भोकर).
    -वार्षिक a. lasting for many years.
    -विक्रम a. very powerful, heroic, a great warrior.
    -विघ्न a. presenting many difficulties, attended with many dangers.
    -विध a. of many kinds, manifold, diverse.
    -वी(बी)जम् the custard apple.
    -वीर्य a. very powerful or efficacious. (
    -र्यः) N. of various plants (such as Terminalia Bel- lerica, Mar. बेहडा).
    -व्ययिन् a. lavish, prodigal, spendthrift.
    -व्यापिन् a. far-spreading, wide.
    -व्रीहि a. possessing much rice; तत्पुरुष कर्मधारय येनाहं स्यां बहुव्रीहिः Udb. (where it is also the name of the compound). (
    -हिः) one of the four principal kinds of compounds in Sanskrit. In it, two or more nouns in apposition to each other are compouded, the attributive member (whether a noun or an adjective) being placed first, and made to qualify another substantive, and neither of the two members separately, but the sense of the whole compound, qualifies that substantive; cf. अन्य- पदार्थप्रधानो बहुव्रीहिः. This compound is adjectival in character, but there are several instances of Bahuvrīhi compounds which have come to be regarded and used as nouns (their application being restricted by usage to particular individuals); i. e. चक्रपाणि, शशिशेखर, पीताम्बर, चतुर्मुख, त्रिनेत्र, कुसुमशर &c.
    -शत्रुः a sparrow.
    -शल्यः a species of Khadira.
    -शस्त a. very good, right or happy.
    -शाख a. having many branches or ramifica- tions.
    -शिख a. having many points.
    -शृङ्गः an epithet of Viṣṇu.
    -श्रुत a.
    1 well-informed, very learned तस्मिन् पुरवरे हृष्टा धर्मात्मानो बहुश्रुताः Rām. H.1.1; Pt.2. 1; R.15.36.
    -2 well-versed in the Vedas; गुरुं वा बाल- वृद्धौ वा ब्राह्मणं वा बहुश्रुतम् । आततायिनमायान्तं हन्यादेवाविचारयन् ॥ Ms.8.35. (
    -तिः) the occurrence of the plural in a text.
    -संख्याक a. numerous.
    -सत्त्व a. abounding in animals.
    -संतति a. having a numerous progeny. (
    -तिः) a kind of bamboo.
    -सार a. possessed of great pith or essence, substantial. (
    -रः) the Khadira tree.
    -साहस्र a. amounting to many thousands.
    -सूः 1 a mother of many children.
    -2 a cow.
    -सूतिः f.
    1 a mother of many children.
    -2 a cow that often calves.
    -स्वन a. vociferous. (
    -नः) an owl.
    -स्वामिक a. owned by many.

    Sanskrit-English dictionary > बहु _bahu

  • 89 ἔντιμος

    ἔντιμος, ον (s. τιμή; Soph. et al.; ins, pap, LXX, En, TestJob; AssMos Fgm. k; Jos., Ant. 15, 243).
    pert. to being highly regarded because of status or personal quality, honored, respected
    of rank distinguished ἐντιμότερός σου someone more distinguished than you (cp. Num 22:15) Lk 14:8 (ἔ. at a banquet: Lucian, Merc. Cond. 26).
    esp. for one’s qualities esteemed, highly honored (opp. ἄτιμος) 1 Cl 3:3; ἔ. ἔχειν τινά hold someone in esteem (Pla.; Diod S) Phil 2:29.
    pert. to being esteemed as someth. of considerable worth, valuable, precious (Ps.-Demosth. 56, 9; PLond V, 1708, 33 [VI A.D.]) of slaves Lk 7:2; Hs 5, 2, 2 v.l. Of stones (Diod S 2, 50, 1; Tob 13:17 BA; cp. Job 28:10) 1 Pt 2:4, 6; B 6:2 (in both cases Is 28:16).—DELG s.v. τιμή. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἔντιμος

  • 90 Ф-3

    ДЕРЖАТЬ ФАСОН highly coll ДАВИТЬ ФАСОН slang VP subj: human to behave in an ostentatious manner in an attempt to impress others (often in refer, to how one dresses or one's general appearance)
    X держит фасон = X shows off
    X tries to make an impression X puts on the dog.
    Панин уважал нашу слабость к «отвлечённой» музыке, не мешал нам и отгонял других. Но некоторые полагали, что мы просто «давим фасон», притворяемся, будто бренчанье и пиликанье предпочитаем частушкам, хорам, опереттам (Копелев 1). Panin respected our weakness for "abstract" music, he did not disturb us and chased away others who might. But some thought that we were "just showing off," pretending that we preferred the plunking and plinking to chastushka ditties, choruses, and operettas (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ф-3

  • 91 давить фасон

    ДЕРЖАТЬ ФАСОН highly coll; ДАВИТЬ ФАСОН slang
    [VP; subj: human]
    =====
    to behave in an ostentatious manner in an attempt to impress others (often in refer, to how one dresses or one's general appearance):
    - X держит фасон X shows off;
    - X puts on the dog.
         ♦ Панин уважал нашу слабость к "отвлечённой" музыке, не мешал нам и отгонял других. Но некоторые полагали, что мы просто "давим фасон", притворяемся, будто бренчанье и пиликанье предпочитаем частушкам, хорам, опереттам (Копелев 1). Panin respected our weakness for "abstract" music; he did not disturb us and chased away others who might. But some thought that we were "just showing off," pretending that we preferred the plunking and plinking to chastushka ditties, choruses, and operettas (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > давить фасон

  • 92 держать фасон

    [VP; subj: human]
    =====
    to behave in an ostentatious manner in an attempt to impress others (often in refer, to how one dresses or one's general appearance):
    - X держит фасон X shows off;
    - X puts on the dog.
         ♦ Панин уважал нашу слабость к "отвлечённой" музыке, не мешал нам и отгонял других. Но некоторые полагали, что мы просто "давим фасон", притворяемся, будто бренчанье и пиликанье предпочитаем частушкам, хорам, опереттам (Копелев 1). Panin respected our weakness for "abstract" music; he did not disturb us and chased away others who might. But some thought that we were "just showing off," pretending that we preferred the plunking and plinking to chastushka ditties, choruses, and operettas (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > держать фасон

  • 93 såre

    grieve, hurt, injure, outrage, wound
    * * *
    I. adv
    ( meget) very ( fx sad), greatly ( fx admired), highly ( fx
    respected);
    [ så såre han hørte det] directly he heard it.
    II. vb
    ( med våben) wound;
    ( skade) injure,
    ( lettere) hurt;
    (fig: krænke) hurt ( fx his feelings), offend,
    ( stærkere) wound ( fx his remarks offended her (, wounded her deeply); wound his pride (, vanity));
    (mil.) the wounded,
    ( ved ulykke) the injured;
    [ dræbte og sårede] killed and wounded, casualties;
    [ let såre] slightly wounded;
    [ såre over] hurt (el. offended, wounded) by ( fx his remarks).

    Danish-English dictionary > såre

  • 94 mentas *

    SFPL And, Cono Sur
    1) (=reputación) good name sing, reputation sing

    una persona de buenas mentasa highly-regarded o well-respected person

    2) (=chismes) rumours, rumors (EEUU), gossip sing

    Spanish-English dictionary > mentas *

  • 95 molto

    1. adj a lot of
    con nomi plurali a lot of, many
    2. adv a lot
    molto meglio much better, a lot better
    da molto for a long time
    fra non molto before long
    * * *
    molto agg.indef.
    1 (con riferimento alla quantità) much (gener. in frasi negative o interr.); a lot of, lots of, a great (o a good) deal of, a great (o a large) quantity of, plenty of: non beve molto vino, he doesn't drink much wine; c'è molto traffico sulle strade, there is a lot of traffic on the roads; fu sprecato molto tempo in inutili discussioni, a great deal of time was wasted in useless arguing; ci vuole molta pazienza con i bambini, you need a lot of (o a good deal of) patience with children; non c'è rimasto molto pane, we haven't got much bread left; quel ragazzo non dedica molto tempo allo studio, that boy doesn't devote much time to studying; non c'era molto tempo per agire, there wasn't much time to act; avete molto tempo libero?, do you get much spare time?; hanno molto denaro, they have plenty of (o lots of) money
    2 (con riferimento all'intensità) great; a lot of: con molto piacere, molta cura, with great pleasure, care; ho appreso con molta gioia la notizia, the news gave me great joy (o I was delighted to hear the news); quell'insperato successo gli diede molta soddisfazione, the unexpected success gave him great satisfaction; le sue dimissioni hanno destato molto scalpore, his resignation caused a great sensation; non hanno dato molta importanza alla cosa, they didn't attach much importance to the matter // avere molta stima di qlcu., to have a high opinion of s.o.; non avere molta stima di qlcu., not to think much of s.o. // c'è molto sole, it's very sunny; c'era molta nebbia, it was very foggy; non c'era molto freddo, it wasn't very cold; lo spettacolo ha avuto molto successo, the show was very successful; dovete fare molta attenzione, you must be very careful; ho molta sete, I'm very thirsty; hanno avuto molto coraggio, they were very brave
    3 (con riferimento alla durata) long: molto tempo, a long time; molto tempo prima, a long time before (o long before); molto tempo dopo, a long time after (o long after); da allora è passato molto tempo, a long time has elapsed since then; ho atteso molto tempo prima che qualcuno venisse ad aprire, I waited a long time before someone came and opened the door; non lo vedo da molto tempo, I haven't seen him for a long time; ti assenterai per molto tempo?, will you be away (for) long?; non ci volle molto tempo per capire cosa stava accadendo, it didn't take us long to realize what was going on // Usato anche in espressioni ellittiche: fra non molto, before long; ho dovuto aspettare molto, I had to wait a long time; ci vuole molto per prepararti?, will it take you long to get ready?; ne avrai per molto?, will you be long?; è uscito da non molto, he left not long ago; non manca molto a Natale, it isn't long to Christmas
    4 (con riferimento all'estensione nello spazio) a long way, far: ho fatto molta strada per arrivare fin qui, I've come a long way to get here; da qui alla stazione la distanza non è molta, it isn't far from here to the station
    5 pl. many (gener. in frasi negative e interrogative); a lot of, a great many, a large number of; plenty of, a good many, lots of (gener. in frasi affermative): ha molti amici, he has a lot of (o a great many o lots of) friends; hai fatto molti errori nel compito, you made a lot of mistakes in the test; c'erano molte persone nella piazza, there were a lot of (o a great many o a large number of) people in the square; molti scienziati sostengono che..., many scientists claim that...; ci sono molti negozi nella zona?, are there many shops in the area?; non ho visto molti film quest'anno, I haven't seen many films this year
    pron.indef.
    1 much (in frasi affermative è gener. sostituito da a lot, a great deal, plenty): io ho poco tempo per leggere, ma tu ne hai molto, I get (very) little time for reading, but you get a lot; molto di quanto ci hanno riferito è falso, much of what they told us is wrong; c'è molto di vero in ciò che ha detto, there is a great deal of (o a lot of) truth in what he said; hanno fatto molto per me, they did a lot for me; non ne so molto, non me ne intendo molto di informatica, I don't know much about computer technology; ''Hai del pane?'' ''Sì, ne ho molto'', ''Have you got any bread?'' ''Yes, I've got plenty''; non c'è molto da dire, there isn't much (o a lot) to be said; ci sarebbe molto da imparare da lui, a lot could be learnt from him; chiedono molto per quella casa?, are they asking much (o a lot) for that house?; non ci voleva molto a capirlo, it didn't take much (o a lot of) understanding // è già molto se..., it's already saying a lot if...; è già molto che io sia arrivato in tempo con tutto quel traffico, it's already saying a lot that I got here on time, with all that traffic // a dir molto, at (the) most (o worst): sarò occupato ancora un paio d'ore, a dir molto, I'll be busy for another couple of hours at (the) most
    2 pl. many, a lot of; (molta gente) many people, a lot of people: Sono quadri bellissimi, ne vendete molti?, They're beautiful pictures. Do you sell a lot of them?; molti di loro hanno preferito prendere l'aereo, many of them preferred to go by air; molti dei turisti erano tedeschi, many of the tourists were German; era stimato da molti, he was respected by many (people); eravate in molti?, were there many of you?; sono partiti in molti, ma non tutti hanno concluso la gara, there were a lot of starters, but not all of them finished the race; ''Sono rimasti molti posti liberi?'' ''No, non (ce ne sono) molti '', ''Are there many seats left?'' ''No, not many''; molti ritengono che..., many people (o a lot of people) think that...
    s.m.: non si accontenta né del poco né del molto, he's never satisfied.
    molto avv.
    1 (davanti ad agg. e avv. di grado positivo e con p.pres. usato come agg.) very; most: una casa molto grande, a very large house; un uomo molto intelligente, a very (o a most) intelligent man; un giornalista molto noto, a (very) well-known journalist; è stato uno spettacolo molto divertente, it was a very (o a most) enjoyable show; ha parlato molto bene, he spoke very well; lo farò molto volentieri, I'll be very glad to do it (o form. I shall do it most willingly); mi alzo molto presto, tardi, I get up very early, late; eravamo molto a disagio, we felt very (o most) uncomfortable; sono constatazioni molto amare, they are very bitter observations; possiamo fare molto poco per lui, we can do very little for him
    2 (con agg. e avv. compar.) much; far: molto più grande, much bigger; molto migliore, much (o far) better; molto meno, più, much less, much more; molto più lentamente, much more slowly; oggi è molto più freddo di ieri, today is much colder than yesterday; è molto più coraggioso di quanto sembri, he is much braver than he seems; si conobbero molto più tardi, they met much later
    3 (con p.pass.) much; greatly, widely: è molto apprezzato dai colleghi, he is much (o greatly) appreciated by his colleagues (o he is very popular with his colleagues); i provvedimenti sono stati molto criticati da tutti, the measures were greatly criticized by all (o were widely criticized); rimasi molto colpito dalla sua bellezza, I was greatly struck by her beauty; il problema ecologico è molto dibattuto, the ecological problem is a much debated one; è molto cambiato, he is much (o greatly) changed // un prodotto molto richiesto, a product in great demand
    4 (con verbi) much (gener. in frasi negative e interr. o preceduto da very o so); a lot (gener. in frasi affermative); (spesso) often: non legge molto, he doesn't read (very) much; mi piace molto questa musica, I like this music very much; ci siamo divertiti molto alla festa, we enjoyed ourselves very much (o we had a wonderful time) at the party; non lo vediamo molto, we don't often see him; Vi ringraziamo molto per..., Thank you very (o so) much for...; non ho apprezzato molto il suo ultimo film, I didn't think much of his last film; viaggiate molto?, do you do much travelling?; non ci vediamo molto in questo periodo, we haven't seen much of each other lately; stanotte non ho dormito molto, I didn't sleep much last night // studiare, lavorare molto, to study, to work hard // né molto né poco, (per nulla) at all: la cosa non mi interessa né molto né poco, it doesn't interest me at all.
    * * *
    ['molto] molto (-a)
    1. avv
    1) a lot, (very) much, a great deal

    ti è piaciuto? — sì, molto — did you like it? — yes, very much

    questo libro è molto meglio dell'altrothis book is a lot o much better than the other one

    2) (con aggettivi, avverbi) very, (con participio passato) (very) much

    molto lodatohighly o (very) much praised

    3)

    (distanza, tempo) c'è ancora molto da camminare — there's still a long way to go

    ci vuole molto? (tempo) will it take long?

    2. agg
    (quantità) a great deal of, a lot of, lots of, much (in domande e con negazioni), (numero) a lot of, lots of, many (in domande e con negazioni)

    molta gente — a lot of people, many people

    molti libri — a lot of books, many books

    non c'è molto pane — there isn't a lot of bread, there isn't (very) much bread

    non ho molto tempoI don't have o haven't got much time

    3. pron
    much, a lot

    molti; molte — many, a lot

    c'è pane? — sì, molto — is there any bread? — yes plenty o lots fam

    molti di noimany of o a lot of us

    * * *
    ['molto] 1.
    aggettivo indefinito

    - e personemany o a lot of people

    - i soldilots o plenty o a great deal of money

    con -a gentilezza, cura — with much o great kindness, care

    ho -a fame, paura — I'm very hungry, scared

    avere -a fortuna — to be very lucky, to have a lot of luck

    molto più, meno denaro — much more, less money

    -e meno persone, -i meno libri — far fewer people, books

    2.

    -i dei luoghi che ho visitato... — many of the places I visited

    vincere, scrivere molto — to win, write a lot

    6) a dir molto at the utmost
    3.

    amare molto qcn. — to love sb. very much

    sto molto bene — I'm really fine, I feel very well

    molto gentilmente, volentieri — very kindly, with much pleasure

    molto prima, dopo — a long time before, after

    molto felice, pulito, famoso — very happy, clean, famous

    * * *
    molto
    /'molto/
    Molto può essere usato come aggettivo, pronome o avverbio. - Come aggettivo e come pronome, si traduce con much davanti o al posto di nomi non numerabili ( molto vino = much wine; molta cura = much care; ne hai mangiato molto? = have you eaten much (of it)?) e many davanti o al posto di sostantivi plurali ( molti nemici = many enemies; molti (di loro) non vivono a Londra = many (of them) don't live in London). Si noti che much e many sono preferibilmente usati in frasi negative e interrogative, mentre in frasi affermative sono spesso sostituiti da a lot (of), lots (of), plenty (of), a good / great deal (of): molte persone = a lot of people; guadagno molto = I earn a lot. - Come avverbio, molto si usa dopo un verbo, e in tal caso si traduce much, very much o a lot ( non bevo mai molto = I never drink much / very much / a lot); quando precede un altro avverbio o un aggettivo, si traduce con very ( molto presto = very soon; molto veloce = very fast), ma se tale avverbio o aggettivo è al comparativo si rende con much ( molto più presto = much sooner; molto più veloce = much faster). - v. anche la nota della voce  alcuno. ⇒ 31
     1 (un gran numero di) - i fiori many flowers; - e persone many o a lot of people; è da -i anni che it's a long time that
     2 (una gran quantità di) - i soldi lots o plenty o a great deal of money; - a gente many people; non rimane più molto pane there isn't much bread left; abbiamo fatto -a strada we've gone very far
     3 (tanto) con -a gentilezza, cura with much o great kindness, care; ho -a fame, paura I'm very hungry, scared; fate -a attenzione be very careful; avere -a fortuna to be very lucky, to have a lot of luck
     4 (in un comparativo) molto più, meno denaro much more, less money; -e meno persone, -i meno libri far fewer people, books; è molto più difficile it's much more difficult
     1 (un gran numero) - i di loro many of them; -i dei luoghi che ho visitato... many of the places I visited...
     2 (tante persone) - i sono pensionati many (of them) are pensioners; - i sono tentati di crederlo many people tend to believe him
     3 (tanto) vincere, scrivere molto to win, write a lot; ho molto da fare I've got a lot of things to do; avete già fatto molto per me you've already done so much for me; non ci vuole molto a capirlo it doesn't take much understanding; molto di quello che dici è vero much of what you say is true; non me ne intendo molto di cinema I don't know much about cinema
     4 (tanto tempo) è da molto che non lo vedo I haven't seen him for a long time o for so long; aspetti da molto? have you been waiting long? non ci vorrà molto a finire it won't take long to finish; fra non molto before long; ho aspettato molto I waited for a long time
     5 (una gran cosa) è già molto se non ci sbatte fuori we'll be lucky if he doesn't throw us out; è già molto che sia venuta it's already saying a lot that she came; è molto per la tua età it's a lot for your age
     6 a dir molto at the utmost
     1 (con un verbo) la ringrazio molto I thank you very much; amare molto qcn. to love sb. very much; va molto a teatro he goes to the theatre a lot; è cambiato molto he has changed a lot; non mi piace molto I don't really like it; mi è piaciuto molto I enjoyed it very much o a great deal
     2 (con un avverbio) very; molto bene very well; sto molto bene I'm really fine, I feel very well; si è comportato molto male he behaved really badly; molto gentilmente, volentieri very kindly, with much pleasure; molto prima, dopo a long time before, after
     3 (con un aggettivo o un participio passato) molto felice, pulito, famoso very happy, clean, famous; è molto amato a scuola he's very much loved at school; molto in anticipo far in advance
     4 (in un comparativo) sta molto meglio he's much better; molto meno much less; lavora molto più velocemente di me he works much faster than me.

    Dizionario Italiano-Inglese > molto

  • 96 ugledan

    adj (od ugleda) respected, respectable, reputable, highly regarded; (čuven, istaknut) renowned, well-known, eminent, distinguished, prominent
    * * *
    • eminent
    • dignified
    • proud
    • prominent
    • notable
    • respectable

    Hrvatski-Engleski rječnik > ugledan

  • 97 uvažen

    pp appreciated; (cijenjen) highly thought of, esteemed; (uzet u obzir) taken into consideration/account, allowed for, met with a favorable decision | moj uvaženi kolega my respected (par honorable) colleague
    * * *
    • celebrated
    • venerable
    • honorable
    • reputable

    Hrvatski-Engleski rječnik > uvažen

  • 98 bardz|o

    adv. grad. [wysoki, jasny, szczęśliwy, późno, uprzejmie] very; [lubić, cieszyć się, zmienić się, przejąć się] very much
    - bardzo kochany/szanowany/potrzebny much-loved/-respected/-needed
    - być bardzo zakochanym to be very much in love
    - jest bardzo podobna do matki she’s very much like her mother
    - w bardzo podobny sposób in very much the same way
    - bardzo dobrze very well
    - bardzo dobrze poinformowany very well-informed
    - bardzo nienawidzić to very much a. profoundly hate
    - bardzo zachwalać to praise (very) highly
    - bardzo starać się to try very hard
    - bardzo płakał he cried a lot pot.
    - czy bardzo boli? does it hurt much?
    - koncert/obiad bardzo się udał the concert/dinner went (off) very well
    - bardzo potrzebować pomocy to be badly in need of help
    - bardzo proszę o spokój/ciszę could you/everyone please be quiet
    - bardzo dziękuję thank you very much
    - przepraszam bardzo, która godzina? excuse me, what time is it?, I’m sorry to bother you, but what time is it?
    - „czy mogę otworzyć okno?” – „proszę bardzo” ‘can I open the window?’ – ‘by all means’
    - jak bardzo za nim tęsknię how much I miss him
    - tak bardzo so much
    - tak bardzo boli it hurts so much
    - tak bardzo chciałem I wanted so much
    - tak bardzo jak przedtem as much as before
    - za bardzo too much
    - za bardzo zmęczony/śpiący/najedzony, żeby… too tired/sleepy/full-up to…
    - za bardzo się tym przejmujesz you worry about it too much
    - nie bardzo not much, not really
    - nie (za) bardzo o nich dba/martwi się tym he is not very a. much concerned about them/worried about it
    - nie za bardzo podobało mi się to, co widziałem I didn’t much like what I saw
    - nie bardzo rozumiem I don’t quite understand
    - nie bardzo rozumiem, o co ci chodzi I don’t quite grasp a. get your meaning
    - nie bardzo zrozumiałem jej ostatnią książkę I didn’t really understand a. couldn’t make much of her last book
    - „interesujesz się samochodami?” – „nie za bardzo” ‘are you interested in cars?’ – ‘not really’
    - „zimno ci?” – „zimno, nawet bardzo” ‘are you cold?‘ – ‘yes, I am, very (cold)’
    - „znasz go?” – „znam, nawet bardzo dobrze” ‘do you know him?’ – ‘yes, in fact I know him very well’
    - najbardziej lubi banany/matematykę s/he likes bananas/mathematics most of all
    - najbardziej interesujący/kontrowersyjny/znany twórca młodego pokolenia the most interesting/controversial/famous artist among the younger generation
    - obawy te uważam za jak najbardziej uzasadnione I think those fears are very well founded książk.
    - „chcesz z nami pójść?” – „jak najbardziej” pot. ‘do you want to go with us?’ – ‘of course I do!’
    bardziej adv. comp. more
    - bardziej interesujący niż… more interesting than…
    - dużo bardziej interesujący much more interesting
    - coraz bardziej more and more
    - tym bardziej all the more
    - tym bardziej, że… (all) the more so because…
    - a tym bardziej much less
    - nigdy go nie widziałem, a tym bardziej nie rozmawiałem z nim I’ve never seen him, much less spoken to him
    - im bardziej nalegali, tym bardziej… the more they insisted, the more…

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bardz|o

  • 99 تبجل

    تَبَجّلَ: بُجّلَ
    to be revered, reverenced, venerated; to be honored, dignified, esteemed, greatly respected, highly regarded; to be glorified, exalted

    Arabic-English new dictionary > تبجل

  • 100 مبجل

    مُبَجّل: بَجِيل، مُعَظّم
    venerable, honorable; revered, reverenced, venerated, dignified, glorified, exalted, honored, esteemed, greatly respected, highly regarded

    Arabic-English new dictionary > مبجل

См. также в других словарях:

  • respected — re|spect|ed [rıˈspektıd] adj admired by many people because of your good work or achievements ▪ He s one of the most respected managers in the game. highly/well/widely/greatly respected ▪ a highly respected journalist …   Dictionary of contemporary English

  • respected — [[t]rɪspe̱ktɪd[/t]] ADJ GRADED: oft adv ADJ Someone or something that is respected is admired and considered important by many people. He is highly respected for his novels and plays as well as his translations of American novels... She is a well …   English dictionary

  • respected — re|spect|ed [ rı spektəd ] adjective * admired and approved of by many people: a respected member of staff a highly respected scientific journal …   Usage of the words and phrases in modern English

  • respected */ — UK [rɪˈspektɪd] / US [rɪˈspektəd] adjective admired and approved of by many people a respected member of staff a highly respected scientific journal …   English dictionary

  • respected — adjective admired by many people because of your work, achievements etc: a highly respected journalist …   Longman dictionary of contemporary English

  • highly */*/*/ — UK [ˈhaɪlɪ] / US adverb 1) used before some adjectives to mean very or very well Williams is a highly competitive player who hates losing. That now seems highly unlikely. a highly motivated salesman She s a highly educated young woman. highly… …   English dictionary

  • highly — high|ly [ haıli ] adverb *** 1. ) used before some adjectives to mean very or very well : Williams is a highly competitive player who hates losing. I think it s highly unlikely that the project will be finished on time. a highly motivated… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • respected — Synonyms and related words: admired, adored, appreciated, creditable, esteemed, estimable, held in esteem, held in respect, highly considered, highly esteemed, highly regarded, highly reputed, highly respectable, honorable, honored, in favor, in… …   Moby Thesaurus

  • thought highly of him — respected him very much, valued him to a great extent, was very impressed by him, he was very important to him …   English contemporary dictionary

  • well-respected — /ˈwɛl rəspɛktəd/ (say wel ruhspektuhd) adjective highly regarded. Also, (especially in predicative use), well respected /wɛl rəˈspɛktəd/ (say wel ruh spektuhd) …  

  • Joaquim Augusto Mouzinho de Albuquerque — Highly respected in Portuguese society of the 19th and 20th centuries, he was seen as the hope and symbol of Portuguese reaction to threats against Portuguese interests in Africa from the more powerful northern European empires, such as Great… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»