-
41 chinche
adj.1 annoying (informal) (molesto).2 irritating, annoying, bothersome.f.1 bedbug (insect).2 drawing pin (British), thumbtack (United States). ( Latin American Spanish)3 thumbtack, pin, drawing-pin.f. & m.pest, pain (informal) (person).pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: chinchar.* * *► nombre masculino & nombre femenino1 ZOOLOGÍA bedbug, bug\caer como chinches / morir como chinches familiar to go down like flies* * *noun m.* * *1. SM ó SF1) bedbug2) (=chincheta) drawing pin, thumbtack (EEUU)3) (=molestia) nuisance4) Cono Sur * (=rabieta) pique, irritation2.* * *Ia) (fam) ( pesado) irritating; ( quisquilloso)b) (Chi fam) ( hediondo) smelly (colloq)IIfemenino o masculino1) ( insecto) bedbugcaer or morir como chinches — (fam) to drop like flies (colloq)
2) (RPl fam) ( mal humor) bad moodIIImasculino y femeninoa) (fam) ( pesado) nuisance, pain in the neck (colloq)b) (fam) ( quisquilloso) nit-picker (colloq)IV Vmasculino (Andes) chinche IV* * *= bed bug, tease.Ex. The diseases and infestations caused by mites, lice, bed bugs, fleas, and ticks are discussed.Ex. Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.----* caer como chinches = drop like + flies.* * *Ia) (fam) ( pesado) irritating; ( quisquilloso)b) (Chi fam) ( hediondo) smelly (colloq)IIfemenino o masculino1) ( insecto) bedbugcaer or morir como chinches — (fam) to drop like flies (colloq)
2) (RPl fam) ( mal humor) bad moodIIImasculino y femeninoa) (fam) ( pesado) nuisance, pain in the neck (colloq)b) (fam) ( quisquilloso) nit-picker (colloq)IV Vmasculino (Andes) chinche IV* * *= bed bug, tease.Ex: The diseases and infestations caused by mites, lice, bed bugs, fleas, and ticks are discussed.
Ex: Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.* caer como chinches = drop like + flies.* * *2 ( fam) (quisquilloso) fussyorA1 (insecto) bedbug¡hoy está con una chinche …! she's in such a bad mood today!ABC* * *
Del verbo chinchar: ( conjugate chinchar)
chinché es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
chinche es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
chinchar
chinche
chinchar ( conjugate chinchar) verbo transitivo (fam) to pester (colloq)
chinche adjetivo (fam) ( pesado) irritating;
( quisquilloso):
■ f or m
1 ( insecto) bedbug
2 (RPl fam) ( mal humor) bad mood
■ sustantivo masculino y femenino
■ f (en algunas regiones m) ( clavito) thumbtack (AmE), drawing pin (BrE)
chinche
I sustantivo femenino Zool bug, bedbug
II sustantivo masculino y femenino familiar nuisance, pest
♦ Locuciones: familiar caer como chinches, to fall like flies
' chinche' also found in these entries:
English:
bedbug
- bug
- thumbtack
* * *♦ adjFam annoying♦ nf1. [insecto] bedbug;Fam♦ nmfFam [persona] pest, pain* * *f1 ZO bedbug2 L.Am. ( chincheta) thumbtack, Brdrawing pin* * *chinche nf1) : bedbug3) : thumbtack -
42 espeso
adj.thick, sirupy, heavy, dense.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: espesar.* * *► adjetivo1 (líquido, sustancia, objeto) thick2 (bosque, niebla) thick, dense3 (pasta, masa) stiff\estar espeso,-a familiar not to be able to think straight* * *(f. - espesa)adj.dense, thick* * *ADJ1) [gen] thick; [bosque] dense; [pasta] stiff; [líquido] thick, heavy2) (=sucio) dirty, untidy* * *- sa adjetivoa) < salsa> thick; <vegetación/niebla> dense, thick; < nieve> thick, deep; <cabello/barba> bushy, thickb) <libro/obra> (fam) heavy (colloq), dense (colloq)c) (Per fam) ( cargoso) annoyingno seas espeso! — don't be such a pain! (colloq)
* * *= thick [thicker -comp., thickest -sup.], dense [denser -comp., densest -sup.], bushy [bushier -comp., bushiest -sup.], thickened.Ex. They are true black letters in their great contrast between thick and thin strokes and they have mere thickenings for serifs.Ex. The author describes in detail the development of an integrated system of children's libraries in Singapore which has a dense, mostly urban, multilingual population.Ex. Whether short and thin or long and bushy, applying a fake mustache is often the best solution to create the look of a character.Ex. Psoriasis is a non-contagious common skin condition that causes rapid skin cell reproduction resulting in red, dry patches of thickened skin.----* con cola espesa = bushy-tailed.* hacerse más espeso = thicken.* sangre espesa = thick blood.* sangre poco espesa = thin blood.* * *- sa adjetivoa) < salsa> thick; <vegetación/niebla> dense, thick; < nieve> thick, deep; <cabello/barba> bushy, thickb) <libro/obra> (fam) heavy (colloq), dense (colloq)c) (Per fam) ( cargoso) annoyingno seas espeso! — don't be such a pain! (colloq)
* * *= thick [thicker -comp., thickest -sup.], dense [denser -comp., densest -sup.], bushy [bushier -comp., bushiest -sup.], thickened.Ex: They are true black letters in their great contrast between thick and thin strokes and they have mere thickenings for serifs.
Ex: The author describes in detail the development of an integrated system of children's libraries in Singapore which has a dense, mostly urban, multilingual population.Ex: Whether short and thin or long and bushy, applying a fake mustache is often the best solution to create the look of a character.Ex: Psoriasis is a non-contagious common skin condition that causes rapid skin cell reproduction resulting in red, dry patches of thickened skin.* con cola espesa = bushy-tailed.* hacerse más espeso = thicken.* sangre espesa = thick blood.* sangre poco espesa = thin blood.* * *espeso -sa1 ‹salsa› thick; ‹vegetación/niebla› dense, thick; ‹nieve› thick, deep; ‹cabello/barba› bushy, thickun espeso manto de nieve a thick blanket of snow3¡qué espesa es la profesora! the teacher's a real slavedriver ( colloq)* * *
Del verbo espesar: ( conjugate espesar)
espeso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
espesó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
espesar
espeso
espesar ( conjugate espesar) verbo transitivo/intransitivo
to thicken
espesarse verbo pronominal [ salsa] to thicken;
[ vegetación] to become thick, become dense
espeso◊ -sa adjetivo
‹vegetación/niebla› dense, thick;
‹ nieve› thick, deep;
‹cabello/barba› bushy, thick
espesar verbo transitivo to thicken
espeso,-a adjetivo
1 (tupido) dense
(condensado) thick
un espeso humo, a dense smoke
2 (persona) dense, thick: hija mía, ¡qué espesa estás hoy!, oh dear, you're being really thick today!
' espeso' also found in these entries:
Spanish:
clara
- claro
- espesa
- fina
- fino
- follaje
English:
bushy
- thick
- dense
- density
- thicken
- thin
* * *espeso, -a adj1. [líquido, pintura, salsa] thick2. [cabello, barba] thick, bushy;[bosque, vegetación] dense; [seto] thick; [niebla] dense, thick; [humo] thick; [nieve] deep; [muro] thick3. [complicado] dense, difficulthoy estás un poco espeso you're being a bit dense today, you're a bit slow today* * *adj thick; vegetación, niebla thick, dense* * *espeso, -sa adj: thick, heavy, dense* * *espeso adj thick -
43 fastidiar
v.1 to spoil, to ruin (estropear) (fiesta, vacaciones). (peninsular Spanish)2 to annoy, to bother.Su impertinencia enfermó a María His impertinence vexed Mary.3 to screw up, to goof off, to goof, to goof up.* * *1 (hastiar) to sicken, disgust2 (molestar) to annoy, bother3 (partes del cuerpo) to hurt1 (aguantarse) to put up with, grin and bear it2 familiar (estropearse) to go wrong, break down3 (lastimarse) to hurt oneself, injure oneself\¡a fastidiarse tocan! we'll have to grin and bear it!¡no fastidies! familiar you're kidding!* * *verbto annoy, bother* * *1. VT1) (=molestar) to annoyy encima me insultó ¡no te fastidia! — and on top of that, he was rude to me, can you believe it!
2) (=estropear) [+ fiesta, plan] to spoil, ruin; [+ aparato] to breaknos ha fastidiado las vacaciones — it's spoiled o ruined our holidays
¡la hemos fastidiado! — drat! *
2.VI (=bromear)¡no fastidies! — you're kidding!
3.See:* * *1.verbo transitivoa) (molestar, irritar) < persona> to bother, pesterb) (esp Esp fam) ( estropear) <mecanismo/plan> to mess up; <fiesta/excursión> to spoil; < estómago> to upset2.la hemos fastidiado! — that's done it! (colloq)
fastidiar vi3.no fastidies! ¿de veras? — go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse v pron1) (AmL fam) ( molestarse) to get annoyed2)a) (fam) ( jorobarse)hay que fastidiarse! — (Esp) that's great! (colloq & iro)
te fastidias! — (Esp) tough! (colloq)
b) (Esp fam) ( estropearse) velada/plan to be ruined3) (Esp fam) <pierna/espalda> to hurt* * *= irk, hassle, bug, bungle, spite, annoy, nag (at), niggle, grudge, gall, peeve, piss + Nombre + off, cast + a blight on, blight, screw + Nombre + up, play up.Ex. She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.Ex. Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex. I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex. Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex. Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex. Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex. This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex. He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.Ex. It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex. And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex. Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *1.verbo transitivoa) (molestar, irritar) < persona> to bother, pesterb) (esp Esp fam) ( estropear) <mecanismo/plan> to mess up; <fiesta/excursión> to spoil; < estómago> to upset2.la hemos fastidiado! — that's done it! (colloq)
fastidiar vi3.no fastidies! ¿de veras? — go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse v pron1) (AmL fam) ( molestarse) to get annoyed2)a) (fam) ( jorobarse)hay que fastidiarse! — (Esp) that's great! (colloq & iro)
te fastidias! — (Esp) tough! (colloq)
b) (Esp fam) ( estropearse) velada/plan to be ruined3) (Esp fam) <pierna/espalda> to hurt* * *= irk, hassle, bug, bungle, spite, annoy, nag (at), niggle, grudge, gall, peeve, piss + Nombre + off, cast + a blight on, blight, screw + Nombre + up, play up.Ex: She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.
Ex: Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex: I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex: Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex: Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex: Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex: This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex: He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.Ex: It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex: Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *fastidiar [A1 ]vt1 (molestar, irritar) ‹persona› to bother, pester2 ( esp Esp fam) (estropear, dañar) ‹mecanismo/plan› to mess up; ‹fiesta/excursión› to spoil; ‹estómago› to upset■ fastidiarvino deja de fastidiar con que quiere ir al circo he keeps pestering me about going to the circusme fastidia tener que repetir las cosas it annoys me to have to repeat things¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! ( colloq)A1 ( fam)(jorobarse): tendré que fastidiarme I'll have to put up with it ( colloq), I'll have to grin and bear it ( colloq)¡hay que fastidiarse! ( Esp); that's great! ( colloq iro)¡y si no te gusta, te fastidias! and if you don't like it, you can lump it! ( colloq)como sigas bebiendo así te vas a fastidiar el hígado if you keep on drinking like that you're going to damage your liverCse fastidió por lo que le dije he got annoyed at what I said* * *
fastidiar ( conjugate fastidiar) verbo transitivo
‹fiesta/excursión› to spoil;
‹ estómago› to upset
verbo intransitivo:
¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse verbo pronominal
b) (fam) ( jorobarse):◊ tendré que fastidiarme I'll have to put up with it (colloq);
¡te fastidias! (Esp) tough! (colloq)
fastidiar verbo transitivo
1 (causar enojo, molestia) to annoy, bother: me fastidió mucho que no vinieras, I was upset that you couldn't come
2 fam (el pelo, un coche, etc) to damage, ruin: se ha vuelto a fastidiar la lavadora, the washing machine's broken down again
(un proyecto, plan) to spoil
3 (causar una herida) to hurt
' fastidiar' also found in these entries:
Spanish:
cagar
- extemporánea
- extemporáneo
- joder
- martirizar
- pajolera
- pajolero
- cargar
- embolar
- hartar
- hinchar
- molestar
English:
aggravate
- annoy
- cock up
- get
- goose
- hassle
- irk
- irritate
- mess about
- mess around
- nag
- play up
- rub
- screw up
- spite
- badger
- bug
- screw
* * *♦ vt[fiesta, vacaciones] to spoil, to ruin;¡la hemos fastidiado! that's really done it!2. [molestar] to annoy, to bother;me fastidia tener que darle la razón it annoys me having to admit that he's right;fastidia que siempre lo sepa todo it's annoying the way he always knows everything;Esp¿no te fastidia? [¿qué te parece?] would you believe it?♦ viEsp¡no fastidies! you're having me on!;¡no fastidies que se lo ha dicho a ella! don't tell me he went and told her!* * *I v/t1 annoy;¿no te fastidia? fam would you believe ocredit it!2 fam ( estropear) spoilII v/i:¡no fastidies! fam you’re kidding! fam* * *fastidiar vt1) molestar: to annoy, to bother, to hassle2) aburrir: to borefastidiar vi: to be annoying or bothersome* * *fastidiar vb1. (disgustar) to bother / to annoy¡no fastidies! you're kidding! -
44 importuno
adj.importunate, importune, annoying, bothersome.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: importunar.* * *► adjetivo1 importunate* * *ADJ1) (=fastidioso) annoying2) (=inoportuno) inopportune, inappropriate* * *- na adjetivo inopportune* * *= obtrusive, inopportune, importunate, untimely, bothersome, ill-timed.Ex. But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.Ex. These books have appeared at an inopportune time for radical or even liberal thought.Ex. She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.Ex. Each attacks the other's work as untimely, as out of step with today.Ex. He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.Ex. His statement is not just ill-timed; it's devoid of common sense and of some significant humanity.* * *- na adjetivo inopportune* * *= obtrusive, inopportune, importunate, untimely, bothersome, ill-timed.Ex: But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.
Ex: These books have appeared at an inopportune time for radical or even liberal thought.Ex: She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.Ex: Each attacks the other's work as untimely, as out of step with today.Ex: He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.Ex: His statement is not just ill-timed; it's devoid of common sense and of some significant humanity.* * *importuno -nainopportune* * *
Del verbo importunar: ( conjugate importunar)
importuno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
importunó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
importunar
importuno
importunar ( conjugate importunar) verbo transitivo (frml) to inconvenience, disturb
verbo intransitivo:
importuno -na adjetivo
inopportune
importunar verbo transitivo to importune, pester
* * *importuno, -a adj1. [en mal momento] inopportune, untimely2. [molesto] inconvenient3. [inadecuado] inappropriate* * *adj inopportune* * *importuno, -na adj1) : inopportune, inconvenient2) : bothersome, annoying -
45 incordiar
v.to bother, to pester (informal). (peninsular Spanish)* * *1 to pester, bother* * *1.verbo transitivo (Esp fam) to annoy, to pester (colloq)2.incordiar vi (Esp)lo hace para incordiar — (fam) he does it just to be annoying
* * *= pester, niggle, importune, hassle.Ex. And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.Ex. He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex. Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.* * *1.verbo transitivo (Esp fam) to annoy, to pester (colloq)2.incordiar vi (Esp)lo hace para incordiar — (fam) he does it just to be annoying
* * *= pester, niggle, importune, hassle.Ex: And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.
Ex: He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex: Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.* * *incordiar [A1 ]vt■ incordiarvi( Esp): ¡no incordies! don't be such a nuisance!lo hace para incordiar ( fam); he does it just to be annoyingintentaré incordiar lo menos posible I'll try to cause as little inconvenience o trouble as possible* * *
incordiar ( conjugate incordiar) verbo transitivo (Esp fam) to annoy, to pester (colloq)
verbo intransitivo (Esp):◊ ¡no incordies! don't be such a nuisance!
incordiar vtr fam to bother, pester
' incordiar' also found in these entries:
Spanish:
joder
* * *♦ vtto bother, to pester♦ vito be a pest;¡deja ya de incordiar! stop being such a pest!* * *v/t annoy* * *incordiar vb to bother -
46 majadero
adj.annoying, bothersome.m.1 idiot, ninny, imbecile, dolt.2 annoying person, bore, annoyer, annoying individual.* * *► adjetivo1 stupid, dim-witted► nombre masculino,nombre femenino1 idiot, dimwit* * *majadero, -a1.ADJ (=tonto) silly, stupid2.SM / F (=tonto) idiot, fool¡majadero! — you idiot!
3. SM1) (Téc) pestle2) (Cos) bobbin* * *I- ra adjetivoa) (fam) ( insensato) stupidb) (CS, Per fam) ( fastidioso) whiny (colloq)II- ra masculino, femenino1)a) (fam) ( insensato) clown (colloq)b) (CS fam) ( quejoso) whiner (colloq), whinger (colloq)2) majadero masculino (Tec) pestle* * *= arse, berk.Ex. In fact, there was little doubt in his mind that Nigel was an arse of the highest order.Ex. And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.* * *I- ra adjetivoa) (fam) ( insensato) stupidb) (CS, Per fam) ( fastidioso) whiny (colloq)II- ra masculino, femenino1)a) (fam) ( insensato) clown (colloq)b) (CS fam) ( quejoso) whiner (colloq), whinger (colloq)2) majadero masculino (Tec) pestle* * *= arse, berk.Ex: In fact, there was little doubt in his mind that Nigel was an arse of the highest order.
Ex: And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.* * *1 ( fam) (insensato) stupidmasculine, feminineAB* * *
majadero
■ sustantivo masculino, femenino
clown (colloq)
majadero,-a sustantivo masculino y femenino fool, idiot
' majadero' also found in these entries:
Spanish:
majadera
* * *majadero, -a♦ adj1. [tonto] stupid, idiotic♦ nm,f1. [tonto] idiot* * *famI adj idiotic, stupidII m, majadera f idiot* * *majadero, -ra adj1) : foolish, sillymajadero, -ra n1) tonto: fool -
47 odioso
adj.hateful, detestable, loathsome, obnoxious.* * *► adjetivo1 hateful, despicable, odious* * *ADJ1) (=detestable) odious, hateful, detestable2) (=repelente) nasty, unpleasant* * ** * *= horrid, odious, invidious, hateful, detestable, loathsome.Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.Ex. Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.Ex. Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.Ex. You will not upload, post, reproduce or distribute through the Service any libelous, obscene, unlawful, racist, hateful, or otherwise objectionable information of any kind.Ex. He then made the comment that our soldiers are fighting ' detestable murderers and scumbags'.Ex. It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.* * ** * *= horrid, odious, invidious, hateful, detestable, loathsome.Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
Ex: Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.Ex: Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.Ex: You will not upload, post, reproduce or distribute through the Service any libelous, obscene, unlawful, racist, hateful, or otherwise objectionable information of any kind.Ex: He then made the comment that our soldiers are fighting ' detestable murderers and scumbags'.Ex: It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.* * *odioso -sa1 ‹trabajo/tema› horrible, hatefulsu odiosa manía de mandar a todo el mundo her maddening o annoying o horrible habit of bossing everyone around2 ‹persona› (antipático) nasty, horrible, odious* * *
odioso
‹ persona› horrible, odious
odioso,-a adjetivo hateful
' odioso' also found in these entries:
Spanish:
despreciable
- odiosa
English:
anathema
- hateful
- invidious
- loathsome
- obnoxious
- odious
* * *odioso, -a adj[persona, actitud, acción] hateful, horrible;tiene la odiosa manía de interrumpir a todo el mundo she has the annoying o irritating habit of interrupting everyone* * *adj odious, hateful* * *odioso, -sa adjabominable, aborrecible: hateful, detestable* * *odioso adj horrible -
48 pelma
f. & m.bore, dull person.* * *1 familiar bore* * *1.SMF * bore¡no seas pelma! — don't be such a bore!
2.SM lump, solid mass* * ** * *= bore.Ex. It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.* * ** * *= bore.Ex: It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.
* * *adj/mf* * *
pelma
I adjetivo annoying, boring: ¡no seas pelma!, don't be such a bore
II mf pain in the neck
' pelma' also found in these entries:
Spanish:
campeonato
- machacón
- machacona
English:
bore
- boring
* * *♦ adjannoying, tiresome♦ nmfbore, pain* * *I adj annoyingII m/f pain fam -
49 candela
f.1 candle (vela).2 fire (fuego).3 candlepower, candela, cd.* * *1 (vela) candle2 (lumbre) fire3 (flor del castaño) blossom4 FÍSICA candle, candela* * *SF1) (=vela) candle; (=candelero) candlestick; (Fís) candle poweren candela — (Náut) vertical
- arrimar candela a algnpegar o prender candela a — to set fire to, set alight
- dar candela- dar candela a algn3) (Bot) blossom* * *a) ( fuego) fire¿tienes candela? — (fam) have you got a light?
dar candela — (AmL fam) to be annoying, be a nuisance
echar candela — (Ven fam)
jugar con candela — (Col) to play with fire
b) ( vela) candle* * *a) ( fuego) fire¿tienes candela? — (fam) have you got a light?
dar candela — (AmL fam) to be annoying, be a nuisance
echar candela — (Ven fam)
jugar con candela — (Col) to play with fire
b) ( vela) candle* * *1 (fuego) fire¿tienes candela? ( fam); have you got a light?no te acerques a la candela don't go too near the firejugar con candela ( Col); to play with fireel discurso estaba candela the speech was hard-hittingel examen estuvo candela the exam was really tough ( colloq)2 (vela) candle* * *
candela sustantivo femenino
◊ ¿tienes candela? (fam) have you got a light?
candela sustantivo femenino
1 (vela) candle
2 fam (lumbre) light
3 Fís candela
' candela' also found in these entries:
Spanish:
cd
English:
taper
* * *candela nf1. [vela] candle¿me das candela? have you got a light?[llama] flame;el sillón se prendió candela the armchair caught fire5. Col, Ven [quemador] burner7. CompEsp, Col Famdarle candela a alguien to thump sb, to beat sb up;Ven Famechar candela por la boca to curse and swear;Carib Fameso está candela [eso está que arde] things are pretty hot* * *f L.Am.fire;¿me das candela? do you have a light?;dar oarrear candela a alguien beat s.o. up* * *candela nf1) : flame, fire2) : candle -
50 heder
v.1 to stink, to reek.2 to be annoying or irritating.3 to smell bad, to stink, to reek, to smell.Su ropa hiede His clothes stink.Me hiede la camisa My shirt stinks.4 to smell bad to, to stink to.Me hiede su ropa His clothes smell bad to me.* * *1 (apestar) to stink (a, of)* * *VI1) (=apestar) to stink (a of)reek (a of)2) (=molestar) to be annoying* * *verbo intransitivo (liter) to reek, stink* * *verbo intransitivo (liter) to reek, stink* * *heder [E8 ]vi( liter); to reek, stink* * *
heder verbo intransitivo to stink, smell foul
' heder' also found in these entries:
English:
stink
- reek
* * *heder vi1. [apestar] to stink, to reek* * *v/i stink* * *heder {56} vi: to stink, to reek -
51 hinchador
-
52 sangronada
f.1 dumb comment, silly remark, silly thing to say, foolish remark.2 rude remark, coarse thing to say, rude thing to say, rough thing to say.* * *femenino (Méx fam)a) ( dicho inoportuno) silly remarkb) ( hecho desagradable)deja de hacer sangronadas — stop being so annoying, stop being such a pain in the neck (colloq)
* * *femenino (Méx fam)a) ( dicho inoportuno) silly remarkb) ( hecho desagradable)deja de hacer sangronadas — stop being so annoying, stop being such a pain in the neck (colloq)
* * *1 (dicho inoportuno) silly remark2(hecho desagradable): deja de hacer sangronadas stop being so annoying, stop being such a pain in the neck ( colloq) -
53 sobremanera
adv.1 exceedingly.2 very.* * *► adverbio1 exceedingly* * *ADV exceedingly* * *adverbio (frml) exceedingly (frml)* * *adverbio (frml) exceedingly (frml)* * *me molesta sobremanera ( fam); I find it really annoying* * *
sobremanera adverbio greatly
* * *sobremanera advFormal exceedingly;me place sobremanera que recurran a nuestros servicios I'm exceedingly pleased that you should have decided to use our services* * *adv exceedingly* * *sobremanera adv: exceedingly -
54 jodido ***
ADJ1) [con ser] [situación] bloody awkward **va a ser jodido tener que enfrentarse a él — it'll be bloody ** o damn ** awkward having to confront him
la cárcel es muy jodida — it's bloody ** o damn ** hard being in jail
es un libro jodido — it's a bloody difficult book **, it's a helluva difficult book *
2) [con estar]a) [persona] (=en mal estado) in a bad way, fucked ***, buggered ***; (=desanimado) pissed off ***b) (=estropeado) (=aparato, vehículo) bust *, busted (EEUU) *3) (=maldito) damn **, bloody **¡qué guapo es el muy jodido! — he's damn ** o bloody ** good-looking!
¡el jodido coche no arranca otra vez! — the damn ** o bloody ** o fucking *** car won't start again!
4) LAm * (=molesto) damned annoying **, bloody annoying **5) LAm [persona] (=egoísta) selfish; (=malo) evil, wicked; (=exigente) awkward; (=zalamero) smarmy, greasy -
55 asegurarse
1 (cerciorarse) to make sure2 COMERCIO to insure oneself* * *1) to make sure* * *VPR1) (=cerciorarse) to make sure2) (=garantizarse) to make sure of, assure o.s. oftuvo que luchar para asegurarse la victoria — he had a struggle to make sure of victory o to assure himself of victory
han conseguido asegurarse su presencia en la final — they have made sure of their presence in the final
3) (Com, Econ) to insure o.s., take out an insurance policy* * *(v.) = be sure, check to make sure, make + sure, make + certainEx. Inconsistencies are mostly merely annoying, although it can be difficult to be sure whether a group of citations which look similar all relate to the same document.Ex. The system checks to make sure that no orders for the vendor are in the file and then displays a screen summarizing the vendor to be deleted.Ex. DOBIS/LIBIS first checks the borrower's number to make sure that it is in the files and is valid.Ex. If events take an unfortunate turn and a dismissal action must be initiated, the supervisor must make certain that the applicable personnel rules and procedures have been followed.* * *(v.) = be sure, check to make sure, make + sure, make + certainEx: Inconsistencies are mostly merely annoying, although it can be difficult to be sure whether a group of citations which look similar all relate to the same document.
Ex: The system checks to make sure that no orders for the vendor are in the file and then displays a screen summarizing the vendor to be deleted.Ex: DOBIS/LIBIS first checks the borrower's number to make sure that it is in the files and is valid.Ex: If events take an unfortunate turn and a dismissal action must be initiated, the supervisor must make certain that the applicable personnel rules and procedures have been followed.* * *
■asegurarse verbo reflexivo
1 to make sure
2 (hacerse un seguro) to insure onself
' asegurarse' also found in these entries:
Spanish:
asegurar
English:
board
- certain
- check
- make
- see
- sure
* * *vpr2. [cerciorarse]asegurarse de que… to make sure that…;asegúrate de cerrar la puerta make sure you close the door3. [garantizar] to make sure of;con la victoria se aseguraron el ascenso they made sure of promotion with that win4. Com to insure oneself, to take out an insurance policy* * *v/r make sure* * *vr1) cerciorarse: to make sure2) : to take out insurance, to insure oneself* * *asegurarse vb to make sure -
56 chillido
m.1 scream, yell.2 shriek, scream, screech, yell.* * *1 (de persona) shriek, scream, cry3 (de puerta, ventana) creak, creaking, squeaking* * *noun m.* * *SM [de persona] shriek, scream; [de gato, animal salvaje] screech, yowling; [de ratón] squeak; [de cerdo] squeal; [de ave] screech, squawk* * *2) ( grito) shout, yell; (de dolor, miedo) scream, shriekdar opegar chillidos o un chillido — (fam) to shout, to yell
* * *= yelp, squeak, shriek, scream, squeal, holler.Ex. Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.Ex. On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex. He heard curses of lost men and women; he heard shrieks and groans and all that goes with drunkenness, debauchery, lust and sin.Ex. Research shows that chimpanzees vary their screams depending on the severity of the attack.Ex. Like fingernails scraping across a blackboard, disc brake squeal is enough to make anybody's hair stand on end.Ex. But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.----* dar chillidos = shriek.* dar un chillido = holler.* pegar chillidos = shriek.* * *2) ( grito) shout, yell; (de dolor, miedo) scream, shriekdar opegar chillidos o un chillido — (fam) to shout, to yell
* * *= yelp, squeak, shriek, scream, squeal, holler.Ex: Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.
Ex: On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex: He heard curses of lost men and women; he heard shrieks and groans and all that goes with drunkenness, debauchery, lust and sin.Ex: Research shows that chimpanzees vary their screams depending on the severity of the attack.Ex: Like fingernails scraping across a blackboard, disc brake squeal is enough to make anybody's hair stand on end.Ex: But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.* dar chillidos = shriek.* dar un chillido = holler.* pegar chillidos = shriek.* * *no hace falta que des or pegues esos chillidos ( fam); there's no need to shout o yelldaba unos chillidos que ni que la estuvieran matando the way she was screaming o shrieking, you'd have thought that someone was trying to kill her ( colloq)* * *
chillido sustantivo masculino
( de cerdo) squeal;
( de ratón) squeak
(de dolor, miedo) scream, shriek;
dar chillidos o un chillido (fam) to shout, to yell
chillido sustantivo masculino
1 (de terror, dolor) scream, shriek
2 (grito, berrido de persona) shout
3 (grito de ave) screech
(de cerdo) squeal
' chillido' also found in these entries:
Spanish:
chillar
- pegar
English:
scream
- shriek
- squeak
- squeal
- cry
- screech
* * *chillido nm1. [de persona] scream, yell;2. [de ave, mono] screech;[de cerdo] squeal; [de ratón] squeak* * *m scream, shriek; de cerdo squeal* * *chillido nm1) : scream, shout2) : squeal, screech, cry (of an animal)* * *chillido n1. (de persona) scream2. (de loro, frenos) screech3. (de cerdo) squeal4. (de ratón) squeak -
57 chirrido
m.screech (ruido).* * *1 (de rueda, frenos) screech; (de puerta) creak, creaking2 (de aves) squawk, squawking* * *noun m.* * *SM1) (Zool) [de grillo] chirp, chirping; [de ave] screech, screeching, squeak, squeaking2) [de bisagra, puerta] creak, creaking, squeak, squeaking3) [de frenos] screeching, squealing* * ** * *= creaking, squeaking, squeak, squeal.Ex. Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.Ex. There may be a number of culprits behind your squeaking shoes, but the basic reason is the material on your shoes are rubbing.Ex. On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex. Like fingernails scraping across a blackboard, disc brake squeal is enough to make anybody's hair stand on end.* * ** * *= creaking, squeaking, squeak, squeal.Ex: Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.
Ex: There may be a number of culprits behind your squeaking shoes, but the basic reason is the material on your shoes are rubbing.Ex: On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex: Like fingernails scraping across a blackboard, disc brake squeal is enough to make anybody's hair stand on end.* * *(de una puerta) squeaking, creaking; (de frenos, neumáticos) screech, screeching, squeal* * *
chirrido sustantivo masculino ( de puerta) squeaking, creaking;
(de frenos, neumáticos) screech, screeching
' chirrido' also found in these entries:
Spanish:
estridente
English:
scratch
- screech
- squeak
- whine
- grind
- squeal
* * *chirrido nm[ruido] screech; [de puerta, madera] creak; [de bisagra, muelles] creak, squeak;la bisagra dio un chirrido the hinge creaked o squeaked* * *m squeak* * *chirrido nm1) : squeak, squeaking2) : screech, screeching* * *chirrido n1. (de rueda) squeak2. (de frenos) screech3. (de puerta) creak -
58 corregible
adj.1 corrigible, docile.2 correctible, reclaimable, amendable, mendable.* * *► adjetivo1 rectifiable, which can be corrected* * *ADJ rectifiable* * *adjetivo correctable* * *= correctable, fixable, amendable.Ex. This article considers the questions of planning the ideal library building and examines correctable design faults which occur time and time again.Ex. A broken computer, though annoying, is a fixable or preventable catastrophe.Ex. Files are amendable in real time throughout library opening hours.----* auntocorregible = self-correctable.* corregible por uno mismo = self-marking.* * *adjetivo correctable* * *= correctable, fixable, amendable.Ex: This article considers the questions of planning the ideal library building and examines correctable design faults which occur time and time again.
Ex: A broken computer, though annoying, is a fixable or preventable catastrophe.Ex: Files are amendable in real time throughout library opening hours.* auntocorregible = self-correctable.* corregible por uno mismo = self-marking.* * *correctable* * *corregible adjes un problema corregible it's a problem that can be solved;un error que no es fácilmente corregible a mistake which isn't easy to correct* * *adj correctable -
59 cortina de ducha
* * *(n.) = shower curtainEx. He was puzzled by the annoying tendency of shower curtains to billow in during a shower and stick to the leg or arm of the person attempting to bathe.* * ** * *(n.) = shower curtainEx: He was puzzled by the annoying tendency of shower curtains to billow in during a shower and stick to the leg or arm of the person attempting to bathe.
-
60 crispante
► adjetivo1 annoying, irritating* * *ADJ infuriating* * *= grating.Ex. Sanborn was infamous for his grating personality, editorial liberties and inaccurate accounts of people and events.* * *= grating.Ex: Sanborn was infamous for his grating personality, editorial liberties and inaccurate accounts of people and events.
* * *‹persona/ruido/risa› infuriating¡deja ya de hacer ese ruido! es crispante stop making that noise! it's infuriating o really irritating o really annoying o ( colloq) it's getting on my nerves* * *crispante adjnerve-racking
См. также в других словарях:
Annoying — An*noy ing, a. That annoys; molesting; vexatious. {An*noy ing*ly}, adv. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
annoying — index irksome, loathsome, objectionable, obnoxious, odious, offensive (offending), provocative, und … Law dictionary
annoying — [ə noi′iŋ] adj. irritating; vexing; bothersome annoyingly adv … English World dictionary
annoying — adj. 1) highly annoying 2) annoying to (it was annoying to everyone) 3) annoying to + inf. (it is annoying to read nothing but bad news) 4) annoying that + clause (it s annoying that there is no hot water) * * * [ə nɔɪɪŋ] highly annoying annoying … Combinatory dictionary
annoying — adj. VERBS ▪ be, prove ▪ become, get ▪ Please stop making that noise it s getting annoying. ▪ make sth ▪ … Collocations dictionary
annoying — adjective making you feel slightly angry: an annoying habit of interrupting | The annoying thing is he s usually right. | it s annoying that: It s annoying that we didn t know about this before. annoyingly adverb … Longman dictionary of contemporary English
annoying — an|noy|ing [əˈnɔı ıŋ] adj making you feel slightly angry = ↑irritating ▪ an annoying habit of interrupting ▪ The annoying thing is he s usually right. ▪ It s annoying that we didn t know about this before. >annoyingly adv … Dictionary of contemporary English
annoying — [[t]ənɔ͟ɪɪŋ[/t]] ADJ GRADED Someone or something that is annoying makes you feel fairly angry and impatient. → See also annoy You must have found my attitude annoying... The annoying thing about the scheme is that it s confusing. Syn: irritating… … English dictionary
annoying — adjective Date: 14th century causing vexation ; irritating < an annoying habit > < annoying questions > • annoyingly adverb … New Collegiate Dictionary
annoying — an|noy|ing [ ə nɔııŋ ] adjective ** making you feel slightly angry or impatient: an annoying habit/problem What s really annoying is that we made the same mistake last time. ╾ an|noy|ing|ly adverb … Usage of the words and phrases in modern English
annoying */*/ — UK [əˈnɔɪɪŋ] / US adjective making you feel slightly angry or impatient an annoying habit/problem What s really annoying is that we made the same mistake last time. Derived word: annoyingly adverb … English dictionary