Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

having+used

  • 1 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) a face
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) a face, a ter­­mina
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) a se ocupa de
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) a merge, a se potrivi
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) a face, a studia
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) a face
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) a aranja
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) a se purta, a face
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) a arăta
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) a face
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) a vizi­ta, a străbate
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festivitate, serbare
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Romanian dictionary > do

  • 2 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) a fi putut să
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) ar fi trebuit să
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) a fi putut să
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') e posibil

    English-Romanian dictionary > might have

  • 3 cautious

    adjective (having or showing caution; careful: She used to trust everyone but she's more cautious now; a cautious driver.) pru­dent, precaut

    English-Romanian dictionary > cautious

  • 4 colony

    ['koləni]
    plural - colonies; noun
    1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) colonie
    2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) colo­­nie
    3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) colonie
    - colonialism
    - colonialist
    - colonize
    - colonise
    - colonist
    - colonization
    - colonisation

    English-Romanian dictionary > colony

  • 5 cultivated

    1) ((of fields etc) prepared for crops; used for growing crops: cultivated land.) cultivat
    2) (grown in a garden etc; not wild: a cultivated variety of raspberries.) de cultură
    3) (having good manners; educated: a cultivated young lady; He has cultivated tastes in music.) cultivat, educat

    English-Romanian dictionary > cultivated

  • 6 curse

    [kə:s] 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) a blestema
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) a înjura
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) blestem
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) blestem

    English-Romanian dictionary > curse

  • 7 fat

    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) grăsime
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) grăsime
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) gras
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) mare
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head

    English-Romanian dictionary > fat

  • 8 finished

    1) (ended: Her chances of success are finished.) terminat, compromis
    2) ((negative unfinished) done; completed: a finished product.) finisat
    3) (having been completely used, eaten etc: The food is finished - there's none left.) terminat

    English-Romanian dictionary > finished

  • 9 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pentru
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) spre
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) timp de; (pe) o distanţă de
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) pe
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) pentru
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) din partea
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) în favoarea; pentru
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) din
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) pentru
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pentru
    13) (as being: They mistook him for someone else.) drept
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) pentru
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) în ciuda
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) deoarece

    English-Romanian dictionary > for

  • 10 hang

    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) a atârna, a fi atârnat
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) a prinde, a fi prins
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) a spânzura, a fi spân­zurat
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) a atârna
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) a (a)pleca
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Romanian dictionary > hang

  • 11 healthy

    1) ((generally) having good health: I'm rarely ill - I'm really a very healthy person; My bank balance is healthier now than it used to be.) sănătos
    2) (causing or helping to produce good health: a healthy climate.) benefic (pentru sănătate)
    3) (resulting from good health: a healthy appetite.) sănătos
    4) (showing a sensible concern for one's own well-being etc: He shows a healthy respect for the law.) salutar, cuvenit

    English-Romanian dictionary > healthy

  • 12 individual

    [indi'vidjuəl] 1. adjective
    1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) individual, separat
    2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) special
    3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) personal
    2. noun
    1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) individ
    2) (a person: He's an untidy individual.) om, per­soană
    - individually

    English-Romanian dictionary > individual

  • 13 joker

    1) (in a pack of playing-cards, an extra card (usually having a picture of a jester) used in some games.) joker
    2) (a person who enjoys telling jokes, playing tricks etc.) glumeţ; farsor

    English-Romanian dictionary > joker

  • 14 knight

    1. noun
    1) (in earlier times, a man of noble birth who is trained to fight, especially on horseback: King Arthur and his knights.) ca­valer
    2) (a man of rank, having the title `Sir': Sir John Brown was made a knight in 1969.) cavaler
    3) (a piece used in chess, usually shaped like a horse's head.) cal (la şah)
    2. verb
    (to make (a person) a knight: He was knighted for his services to industry.) a acor­da titlul de cavaler

    English-Romanian dictionary > knight

  • 15 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) muncă
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) mână de lucru
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) travaliu
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) la­bu­rist
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) a munci
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) a merge greu
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Romanian dictionary > labour

  • 16 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lumină
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lumină
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) foc
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lumină
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) luminos
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) deschis
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) a lumina
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) a (se) aprinde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) uşor
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) uşor
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) uşor
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mai uşor cu
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) uşor
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) suplu
    7) (cheerful; not serious: light music.) uşor
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) uşor
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) moale, afânat
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Romanian dictionary > light

  • 17 medicinal

    [mə'disinl]
    1) (having the power to heal and used as a medicine: medicinal substances.) medicinal
    2) (of healing: for medicinal purposes.) medical

    English-Romanian dictionary > medicinal

  • 18 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) peste; deasupra
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) peste, pe
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) acoperind
    4) (across: You find people like him all over the world.) peste tot
    5) (about: a quarrel over money.) despre, asu­pra
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) la
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) în cursul
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) în timpul
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) deasupra
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de... mingi
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Romanian dictionary > over

  • 19 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) a aşeza
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) a pune
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) a fixa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) a da
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) a declanşa
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) a apune
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) a (se) întări
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) a regla
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) a încreţi
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) a fixa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) a pune la loc
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) sta­bilit
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) pregătit
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bine determinat
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) împietrit
    5) (not changing or developing: set ideas.) (bine) fixat
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) încrustat (cu)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set; colecţie
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) post
    3) (a group of people: the musical set.) grup
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) încreţire
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Romanian dictionary > set

  • 20 shower

    1. noun
    1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) aversă
    2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) ploaie; torent
    3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) baie cu duş
    4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) duş
    2. verb
    1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) a inun­da cu
    2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) a face un duş
    - showerproof

    English-Romanian dictionary > shower

См. также в других словарях:

  • having said that — spoken phrase used for adding an opinion that seems to be the opposite of what you have just said, although you think both are true It’s expensive. Having said that, I must admit that it is very well made. Thesaurus: ways of giving your… …   Useful english dictionary

  • used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • used — [ juzd ] adjective *** 1. ) owned by someone else before you: SECOND HAND: a used car salesman 2. ) no longer completely clean because of having been used: a used towel …   Usage of the words and phrases in modern English

  • used — ► ADJECTIVE 1) having already been used. 2) second hand …   English terms dictionary

  • Having — Have Have (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • used to */*/*/ — I UK [ˈjuːst tuː] / US [ˈjust tu] modal verb Summary: Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a… …   English dictionary

  • used — I MODAL USES AND PHRASES ♦♦ (Pronounced [[t]ju͟ːst[/t]] in used 1, and [[t]ju͟ːzd[/t]] in used 2.) 1) PHR MODAL If something used to be done or used to be the case, it was done regularly in the past or was the case in the past. People used to… …   English dictionary

  • Used Cars — Infobox Film name = Used Cars caption = Theatrical Release Poster director = Robert Zemeckis producer = Bob Gale John Milius Steven Spielberg John G. Wilson writer = Robert Zemeckis Bob Gale starring = Kurt Russell Jack Warden Gerrit Graham… …   Wikipedia

  • used */*/*/ — UK [juːzd] / US [juzd] adjective 1) owned by someone else before you a used car salesman 2) no longer completely clean because of having been used a used towel …   English dictionary

  • used*/*/ — [juːzd] adj 1) owned by someone else before you Syn: second hand a used car[/ex] 2) no longer completely clean because of having been used a used towel[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • having said that — spoken used for adding an opinion that seems to be the opposite of what you have just said, although you think both are true It s expensive. Having said that, I must admit that it is very well made …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»