Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

have+effect+on

  • 1 effect

    [i'fekt] 1. noun
    1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) efect
    2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) efect
    2. verb
    (to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) a realiza
    - effectively
    - effects
    - effectual
    - come into effect
    - for effect
    - in effect
    - put into effect
    - take effect

    English-Romanian dictionary > effect

  • 2 side effect

    (an additional (often bad) effect of a drug etc: These pills have unpleasant side effects.) efect secundar

    English-Romanian dictionary > side effect

  • 3 sedative

    ['sedətiv]
    noun, adjective ((a medicine, drug etc) having a soothing or calming effect: This medicine will have a sedative effect.) se­da­tiv, cal­mant

    English-Romanian dictionary > sedative

  • 4 affect

    [ə'fekt]
    1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) a afecta
    2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) a afecta

    English-Romanian dictionary > affect

  • 5 influence

    ['influəns] 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) influenţă
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) influenţă
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) a influenţa
    - influentially

    English-Romanian dictionary > influence

  • 6 act on

    1) (to do something following the advice etc of someone: I am acting on the advice of my lawyer.) a urma
    2) (to have an effect on: Certain acids act on metal.) a acţiona (asupra)

    English-Romanian dictionary > act on

  • 7 compensate

    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) a compensa
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) a compensa
    - compensation

    English-Romanian dictionary > compensate

  • 8 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conte
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) a număra
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) a număra
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) a conta
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) a considera
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) numă­rătoare
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) cap de acuzare
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Romanian dictionary > count

  • 9 cut no ice

    (to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) a nu impresiona

    English-Romanian dictionary > cut no ice

  • 10 deafen

    verb (to make hearing difficult; to have an unpleasant effect on the hearing: I was deafened by the noise in there!) a asurzi

    English-Romanian dictionary > deafen

  • 11 fall flat

    ((especially of jokes etc) to fail completely or to have no effect: Her joke fell flat.) a nu avea efect

    English-Romanian dictionary > fall flat

  • 12 impression

    [-ʃən]
    1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) impresie
    2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) impresie
    3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) amprentă
    4) (a single printing of a book etc.) ediţie

    English-Romanian dictionary > impression

  • 13 interact

    [intər'ækt]
    ((of two or more people, things etc) to act, or have some effect, on each other.) a interacţiona, a acţiona unul asupra altuia
    - interactive

    English-Romanian dictionary > interact

  • 14 jar

    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) oală, borcan
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) a irita, a zgâria
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) a zgâlţâi

    English-Romanian dictionary > jar

  • 15 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) a relata, a povesti
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) a se referi la
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) a se comporta
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relativ
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) re­la­tiv

    English-Romanian dictionary > relate

  • 16 tell on

    1) (to have a bad effect on: Smoking began to tell on his health.) a afecta
    2) (to give information about (a person, usually if they are doing something wrong): I'm late for work - don't tell on me!) a denunţa

    English-Romanian dictionary > tell on

  • 17 timing

    1) (the measuring of the amount of time taken.) cronometrare
    2) (the regulating of speech or actions to achieve the best effect: All comedians should have a good sense of timing.) sincronizare

    English-Romanian dictionary > timing

  • 18 ultraviolet

    ((of light) consisting of rays from the invisible part of the spectrum beyond the purple, that have an effect on the skin, eg causing suntan.)

    English-Romanian dictionary > ultraviolet

  • 19 vary

    ['veəri] 1. verb
    (to make, be or become different: These apples vary in size from small to medium.) a varia
    2. noun
    (something that varies, eg in quantity, value, effect etc: Have you taken all the variables into account in your calculations?) vari­a­bilă
    - variability
    - variation
    - varied

    English-Romanian dictionary > vary

См. также в других словарях:

  • have effect — index function, prevail (persuade) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • have effect on — index militate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • effect — ef·fect 1 n 1: something that is produced by an agent or cause 2 pl: personal property (1) at property: goods …   Law dictionary

  • have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • effect — n 1 Effect, result, consequence, upshot, aftereffect, aftermath, sequel, issue, outcome, event are comparable in signifying something, usually a condition, situation, or occurrence, ascribable to a cause or combination of causes. Effect is the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have a strong effect — index impress (affect deeply) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • have an effect upon — index affect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • have a stake in sth — ► if you have a stake in something, its success or failure will have an effect on you: »All three officials have a personal stake in the President s re election as it would allow them to keep their jobs. Main Entry: ↑stake …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»