-
61 must
I1. n1) розм. необхідність; нагальна потреба2) те, що необхідно побачити (прочитати тощо)3) муст, виноградне сусло; молоде вино4) розм. жом яблук (груш)5) цвіль, пліснява6) затхлість7) період парування (у тварин)2. adj1) необхідний, обов'язковий2) що настійно потребує (чогось)IIvмодальне дієслово, що виражає:1) повинність, зобов'язання2) необхідність3) упевненість, очевидністьyou must have heard about it — ви, мабуть, про це чули
4) заборону (в заперечній формі)* * *I [mest] n1) необхідність, насущна потреба2) те, що необхідно побачити, прочитатиII [mest] v1) повинність, обов'язок, необхідність; умовляння, наказ; заборону (у заперечних реченнях) you mast ти повинен… ( наказ)2) непередбачену е прикру випадковість; небажану дію3) припущення (з простим інфінітивом відносно сьогодення, з перфектним інфінітивом- минулого; викор. тільки в стверджувальних реченнях); нездійснену можливість у минулому, вживається з перфектним інфінітивом тільки в умовних реченняхIII [mest] n1) муст, виноградне сусло; молоде вино2) дiaл. макуха яблук або грушIV [mest] nцвіль; затхлістьV [mest] v; діал.запліснявіти, покритися цвіллю, зацвісти; покрити цвіллюVI [mest] n -
62 No
1. n (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси проти2. adj1) ніякий, ні2) ніякий, жоден3) зовсім не; аж ніяк не4) майже не, дуже мало5) ніякий6) заборона7) неможливістьthere is no knowing what may happen — неможливо знати, що може трапитися
no wonder — не дивно, нічого дивного
no good take — бракований кадр (план, дубль)
3. advне, ніскільки не; анітрохи неno more — нічого більше, не більше
no sooner than — не раніше, ніж; як тільки
no sooner said than done — сказано — зроблено
4. partніno, thank you — ні, дякую
pleasant or no, it is true — приємно це чи ні, але це правда
* * *n; (pl без змін); яп.но, ноо, ногаку (класичний японський театр; No theatre, No drama) -
63 no
1. n (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси проти2. adj1) ніякий, ні2) ніякий, жоден3) зовсім не; аж ніяк не4) майже не, дуже мало5) ніякий6) заборона7) неможливістьthere is no knowing what may happen — неможливо знати, що може трапитися
no wonder — не дивно, нічого дивного
no good take — бракований кадр (план, дубль)
3. advне, ніскільки не; анітрохи неno more — нічого більше, не більше
no sooner than — не раніше, ніж; як тільки
no sooner said than done — сказано — зроблено
4. partніno, thank you — ні, дякую
pleasant or no, it is true — приємно це чи ні, але це правда
* * *I n; (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси протиII a1) ніякий; ні; ніякий, жоднийno man — ніхто, жодна людина
2) ( зовсім) не3) майже не; дуже мало4) перед назвами професій, занять означає невідповідністьNo parking! — стоянка заборонена!; по opinion утримуюся
6) з віддієслівним іменником або герундієм означає неможливість здійснення вираженої ними діїno doubt — звичайно, безсумнівно
III advno wonder — не дивно; нічого дивного, що
не; анітрошки неIV partno longer — уже не; більше не
1) ні3) у реченнях, що містять альтернативу ніwhether or no y — будь-якому випадку; так чи інакше
4) означає подив, обурення -
64 since
1. adv1) з того часу; відтоді2) після того3) тому2. prep (тж ever since)1) з (якогось часу)2) після (якогось моменту)since my last letter — після того, як я відіслав свого останнього листа
3. conj1) з того часу як; після того, якwhat have you done since we parted? — що ви робили з того часу, як ми розлучилися?
2) через те що; оскількиsince you are ill, I will go alone — оскільки ви хворі, я піду сам
* * *I [sins] aякий відбувався або мав місце пізнішеII [sins] adv1) ( часто ever since) з тих пірIII [sins] prep1) указує на початок процесу, що безупинно триває з якого-небудь часу ( часто ever since) з, із2) після ( якого-небудь моменту)IV [`sins]cj А вводить часові підрядні речення е звороти (часто ever since) з тих пір як, з того часу як; після того як Б вводить причинні підрядні речення е звороти тому що, оскільки; раз -
65 than
1. conjніж, від, за, як; крімwe arrived earlier than usual — ми прибули раніше, ніж звичайно
anywhere else than at home — де завгодно, тільки не вдома
four eyes see more than two — присл. один розум добре, а два ше краще
you'd better speak to him than write — краще поговоріть з ним, ніж писати
2. prepпорівняно з, ніжa teacher than whom there is no finer — учитель, кращого за якого немає
* * *cj1) після порівняльного ступеня прикметників, прислівників уводить другий елемент порівняння ніж; передається poд. відмI know you better than he [she] — я знаю вас краще, ніж він [вона]
easier said than done — легше сказати, ніж зробити
2) після слів, що позначають відмінність (other, another, otherwise, else), указує на розходження, виключення як, крімany person other than himself — кожний, крім нього
no (ne) other than — ні хто інший, як; (anywhere else than at home де завгодно, тільки не вдома)
3) вводить інфінітив, що позначає дію, що заперечує щобhe knows better than to start a quarrel — він не так дурний, щоб затіяти сварку
4) у сполученні з no sooner y головній пропозиції вводить придаткове як, коли; по sooner had he left the boat than it sank не встиг він покинути човен, як він потонув5) прийменника в порівнянні з, чим; передається poд. відмінкомa writer than whom there is no finer — письменник, краще якого немає
6) у сполученнях: rather than скоріше ніжwould rather /sooner/... than — краще /скоріше/... ніж
I'd rather stay at home than go with you — я волію залишитися у будинку /краще залишитися вдома/, ніж іти з вами
had better... than — вказує на бажаність, доцільність краще... ніж
you'd better speak to him than write — краще поговоріть з ним, ніж писати
-
66 travelling
n1) подорож, мандрівка2) спорт. пробіжка з м'ячем3) спорт. гімнастичне пересуванняtravelling crane — пересувний (мостовий) кран
travelling staircase, travelling stairs — ескалатор
* * *I n1) подорож2) cпopт. пробіжка з м'ячем; гімнастичне пересування; пересування в упорі, вісе3) переміщення, пересування, проходженняII a1) дорожній2) мандруючийtravelling circus — мандруючий /бродячий/ цирк
-
67 trick
1. n1) хитрість, обман, обдурювання2) омана, оптична ілюзія3) жарт; вихватка, вибрик, витівка4) фокус, трюк5) уміння, вправність; (професіональна) спритність; вдалий прийомI don't know the trick of it — я не знаю, як це робиться
6) характерна особливість7) звичка, манера8) пишномовність; викрутаси9) амер. дрібничка, іграшка; забава10) амер., розм. дитина, дівчинка11) карт. взятка12) мор. зміна (за штурвалом тощо)trick flying — ав. вищий (фігурний) пілотаж
trick wig — перука, на якій волосся може вставати дибом
dirty (dog's, nasty, shabby) trick — підлота, капость
2. v1) обманювати, обдурювати, ошукувати3) опоряджати, оздоблювати, прикрашати (звич. trick out, trick up, trick oft)* * *I [trik] n1) хитрість, обманI suspect some trick — тут щось не так /нечисто/; to play smb
a trick, to play a trick on smb — обдурити /надути/ кого-н., зіграти з ким-н. жарт
it's a trick to get rid of me — це прийом, щоб позбавитися від мене
you shall not serve that trick twice — другий раз цей номер не пройде, більше ви мене не обдурите
my memory is always playing me tricks — пам'ять грає зі мною погані жарти, пам'ять постійно мене підводить; обман, оптична ілюзія
a trick of vision /of the eyesight/ — обман зору
2) жарт, витівкаyouve been up to your tricks again! — знову ти напустував!; = знову ти взявся за своє!
he's always playing mad tricks — у нього завжди якісь божевільні витівки; дурний вчинок, дурість
3) фокус, трюкthe trick didn't come off — фокус не вийшов; ефект
4) вміння, вправність; (професійн спритність: there's a trick to making a good pie щоб випекти хороший пиріг, потрібне уміння)to learn /to get/ the trick of it — навчитися робити що-н. як слід
I'll show you the trick of it — я покажу вам, як це робиться
it's easy if you know the trick — це неважко зробити, якщо знаєш як: patience is the trick in doing a job well щоб добре зробити роботу, потрібно набратися терпіння
the trick is to make it look natural — мистецтво полягає в тому, щоб все виглядало природньо
5) спосіб, прийомthe trick of depicting perspective on a flat surface — прийоми зображення перспективи на плоскій поверхні; pl спритні прийоми; прийоми
tricks of the trade — специфічні ( часто ганебні) прийоми в якій-н. справі /в якій-н. професії/; таємниці ремесла
"come-along" tricks — прийоми конвоювання ( самбо)
queer little tricks of gesture and pronunciation — щось незвичне /дивне/ в жестикуляції, вимові
the trick of the voice — особливе звучання голосу; звичка, манера ( часто поган)
he has a trick of repeating himself — у нього звичка /він любить/ повторюватися; химерні, пихаті обороти ( мови); викрутаси
7) pl; aмep. дрібниці; дрібнички, іграшкиthe tricks and bits that give a room personality — ті дрібнички, дрібниці, які додають кімнаті індивідуальність; дрібнички, барахло, манатки; шмотки
8) aмep. дитина, дівчинка (часто little trick, pretty trick)9) кapт. хабарto take /to win/ a trick — брати хабар
10) зміна (у штурвал; to take /to have, to stand/ one's trick стояти на вахті; he was coming to the end of his trick його зміна добігала кінця)11) cл. ремесло повії; клієнт повії••the whole bag of tricks — усілякі хитрування; все без залишку
dirty /shabby, nasty, dog's/ trick — підлість, капость
to play a dirty /a nasty/ trick (up)on smb — зробити кому-н. підлість; = підкласти кому-н свиню
to do /to turn/ the trick — досягти мети, добитися свого
that will do the trick — от так це вийде /піде/; not to miss a trick нічого не упускати, все помічати
II [trik] ahow's tricks — є aмep. як справиє, що новенькогоє
trick cyclist — мотоцикліст-акробат, акробат на мотоциклі; навчений трюкам
a trick dog — собака, що вміє виконувати трюки; дресирований собака; використовуваний для показу фокусів або виконання трюків
2) слабкий ( про суглоб)III [trik] v1) одурювати, надуватиhe found that he had been tricked — він зрозумів, що його обдурили
to trick smb out of his money — виманити у кого-н. гроші
2) підводити; порушувати (плани, розрахунки)3) упорядковувати; прикрашати, наряджати ( trick out)horses with manes and tails tricked — коні з гривами, що розчесали, хвостами
speculation tricked out to look like scholarship — ( порожні) спекуляції у вигляді вченості /замасковані під ученість
-
68 than
cj1) після порівняльного ступеня прикметників, прислівників уводить другий елемент порівняння ніж; передається poд. відмI know you better than he [she] — я знаю вас краще, ніж він [вона]
easier said than done — легше сказати, ніж зробити
2) після слів, що позначають відмінність (other, another, otherwise, else), указує на розходження, виключення як, крімany person other than himself — кожний, крім нього
no (ne) other than — ні хто інший, як; (anywhere else than at home де завгодно, тільки не вдома)
3) вводить інфінітив, що позначає дію, що заперечує щобhe knows better than to start a quarrel — він не так дурний, щоб затіяти сварку
4) у сполученні з no sooner y головній пропозиції вводить придаткове як, коли; по sooner had he left the boat than it sank не встиг він покинути човен, як він потонув5) прийменника в порівнянні з, чим; передається poд. відмінкомa writer than whom there is no finer — письменник, краще якого немає
6) у сполученнях: rather than скоріше ніжwould rather /sooner/... than — краще /скоріше/... ніж
I'd rather stay at home than go with you — я волію залишитися у будинку /краще залишитися вдома/, ніж іти з вами
had better... than — вказує на бажаність, доцільність краще... ніж
you'd better speak to him than write — краще поговоріть з ним, ніж писати
-
69 travelling
I n1) подорож2) cпopт. пробіжка з м'ячем; гімнастичне пересування; пересування в упорі, вісе3) переміщення, пересування, проходженняII a1) дорожній2) мандруючийtravelling circus — мандруючий /бродячий/ цирк
-
70 trick
I [trik] n1) хитрість, обманI suspect some trick — тут щось не так /нечисто/; to play smb
a trick, to play a trick on smb — обдурити /надути/ кого-н., зіграти з ким-н. жарт
it's a trick to get rid of me — це прийом, щоб позбавитися від мене
you shall not serve that trick twice — другий раз цей номер не пройде, більше ви мене не обдурите
my memory is always playing me tricks — пам'ять грає зі мною погані жарти, пам'ять постійно мене підводить; обман, оптична ілюзія
a trick of vision /of the eyesight/ — обман зору
2) жарт, витівкаyouve been up to your tricks again! — знову ти напустував!; = знову ти взявся за своє!
he's always playing mad tricks — у нього завжди якісь божевільні витівки; дурний вчинок, дурість
3) фокус, трюкthe trick didn't come off — фокус не вийшов; ефект
4) вміння, вправність; (професійн спритність: there's a trick to making a good pie щоб випекти хороший пиріг, потрібне уміння)to learn /to get/ the trick of it — навчитися робити що-н. як слід
I'll show you the trick of it — я покажу вам, як це робиться
it's easy if you know the trick — це неважко зробити, якщо знаєш як: patience is the trick in doing a job well щоб добре зробити роботу, потрібно набратися терпіння
the trick is to make it look natural — мистецтво полягає в тому, щоб все виглядало природньо
5) спосіб, прийомthe trick of depicting perspective on a flat surface — прийоми зображення перспективи на плоскій поверхні; pl спритні прийоми; прийоми
tricks of the trade — специфічні ( часто ганебні) прийоми в якій-н. справі /в якій-н. професії/; таємниці ремесла
"come-along" tricks — прийоми конвоювання ( самбо)
queer little tricks of gesture and pronunciation — щось незвичне /дивне/ в жестикуляції, вимові
the trick of the voice — особливе звучання голосу; звичка, манера ( часто поган)
he has a trick of repeating himself — у нього звичка /він любить/ повторюватися; химерні, пихаті обороти ( мови); викрутаси
7) pl; aмep. дрібниці; дрібнички, іграшкиthe tricks and bits that give a room personality — ті дрібнички, дрібниці, які додають кімнаті індивідуальність; дрібнички, барахло, манатки; шмотки
8) aмep. дитина, дівчинка (часто little trick, pretty trick)9) кapт. хабарto take /to win/ a trick — брати хабар
10) зміна (у штурвал; to take /to have, to stand/ one's trick стояти на вахті; he was coming to the end of his trick його зміна добігала кінця)11) cл. ремесло повії; клієнт повії••the whole bag of tricks — усілякі хитрування; все без залишку
dirty /shabby, nasty, dog's/ trick — підлість, капость
to play a dirty /a nasty/ trick (up)on smb — зробити кому-н. підлість; = підкласти кому-н свиню
to do /to turn/ the trick — досягти мети, добитися свого
that will do the trick — от так це вийде /піде/; not to miss a trick нічого не упускати, все помічати
II [trik] ahow's tricks — є aмep. як справиє, що новенькогоє
trick cyclist — мотоцикліст-акробат, акробат на мотоциклі; навчений трюкам
a trick dog — собака, що вміє виконувати трюки; дресирований собака; використовуваний для показу фокусів або виконання трюків
2) слабкий ( про суглоб)III [trik] v1) одурювати, надуватиhe found that he had been tricked — він зрозумів, що його обдурили
to trick smb out of his money — виманити у кого-н. гроші
2) підводити; порушувати (плани, розрахунки)3) упорядковувати; прикрашати, наряджати ( trick out)horses with manes and tails tricked — коні з гривами, що розчесали, хвостами
speculation tricked out to look like scholarship — ( порожні) спекуляції у вигляді вченості /замасковані під ученість
-
71 yourselves
pron; reflсебе, собі, собою, -ся (про 2 oc.; мн.); як додаток, після прийменника себе, собі, собою (про 2 oc.; мн.); boys, look at yourselves in the mirror подивіться на себе в дзеркало, хлопціamong yourselves — між вами, між собою
you yourselves were present there — ви ( всі) самі були присутні там; самі, без сторонньої допомоги
have you done it (all) by yourselves? — ви зробили це самі /своїми силами/; одни
-
72 _вміння; здібності; можливості
attempt not to fly like an eagle with the wings of a wren blind men can judge no colours the difficult is done at once; the impossible takes a little longer he who pleased everybody died before he has born it is impossible to hoist oneself by one's own boot's straps much is expected where much is given no living man all things can one cannot put back the clock those who think they can't are generally right the wind cannot be prevented from blowing you cannot chop wood with a penknife you cannot eat your cake and have it you cannot make a silk purse out of a sow's ear you cannot please everyone and your wifeEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _вміння; здібності; можливості
-
73 _жінка; дружина
all are good lasses, but whence come the bad wives? all women look the same after the sun goes down any woman can keep a secret, but she generally needs one other woman to help her better the devil's than a woman's slave a cat has nine lives; a woman has nine cat's lives a diamond daughter turns to glass as a wife everybody's sweetheart is nobody's wife the fewer the women, the less the trouble the fingers of a housewife do more than a yoke of oxen the first wife is matrimony; the second, company; the third, heresy the grey mare is the better horse the hand that rocks the cradle rules the world handle with care women and glass hanging and wiving goes by destiny happy is the bride that the sun shines on he that has not got a wife is not yet a complete man he who has a fair wife needs more than two eyes hell hath no fury like a woman scorned if it is a secret, don't tell it to a woman it is harder to marry a daughter well than to bring her up well it is a woman's privilege to change her mind it is as great pity to see a woman weep as to see a goose go barefoot ladies don't smoke long hair and short wit the longest five years in a woman's life is between twenty-nine and thirty never choose your woman or your linen by candlelight never praise your wife until you have been married ten years never quarrel with a woman no house was ever big enough for two women no woman is ugly if she is well dressed one tongue is enough for two women the only secret a woman can keep is her age praise from a wife is praise indeed the real housewife is at once a slave and a lady she who is a beauty is half-married she who loves the looking glass hates the saucepan silence is a woman's best garment slander expires at a good woman's door tell a woman and you tell the world ten measures of talk were sent down from heaven, and women took nine there is no fury like a woman's fury there is nothing better than a good woman and nothing worse than a bad one there is one good wife in the country, and every man thinks he has her there's hardly a strife in which a woman has not been a prime mover ugliness is the guardian of women the ugliest woman can look in the mirror and think she is beautiful an undutiful daughter will prove an unmanageable wife when a girl whistles, the angels cry wherever there is a woman, there is gossip a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men winter weather and women's thoughts change often a wise woman never outsmarts her husband a woman, a cat, and a chimney should never leave the house a woman fights with her tongue a woman knows a bit more than Satan a woman laughs when she can but cries whenever she wishes the woman who obeys her husband rules him a woman's hair is her crowning glory a woman's hair is long, but her tongue is longer a woman's place is in the home a woman's tongue is one that will never wear out a woman's tongue is the only sharp-edged tool that grows keener with constant use women are necessary evils a woman's work is never done women are strong when they arm themselves with their weaknesses women forgive injuries, but never forget slights women would be more charming if one could fall into their arms without falling into their hands a worthy woman is the crown of her husband -
74 _поспіх
always in a hurry, always behind good and quickly seldom meet haste is from the Devil hasty climbers have sudden falls it is the pace that kills make haste slowly the more haste, the less speed nothing should be done in haste but gripping a flea a shotgun marriage won't last longer than the honeymoon slow but sure soon ripe, soon rotten -
75 all work and no play makes Jack a dull boy
syn: work done, have you funвід однієї роботи без розваг засмутиться і ДжекEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > all work and no play makes Jack a dull boy
-
76 there is no crying over spilt milk
syn: in trouble to be troubled is to have your trouble doubledwhat is done, cannot be undoneпролиту воду назад не збереш ≅ що з воза впало, те пропало упало – пиши, пропало сльозами горя не здолаєш що з горшка вибіжить, те не позбираєш відрізана скибка до хліба не пристане одрізану скибу до хліба не притулишEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > there is no crying over spilt milk
-
77 must
I [mʌst] ( повна форма), [məst] ( редукована форма); v модальне дієслово, що виражає1) повинність, зобов'язанняyou must come in time — ви пови́нні прийти́ вча́сно
2) необхідністьit must be done — це ма́є бу́ти зро́блено
3) впевненість, очевидністьyou must have heard about it — ви, ма́буть, про це чу́ли
II [mʌst] nyou must not go there — вам не мо́жна туди́ ходи́ти
1) муст, виногра́дне су́сло2) цвіль, плі́сняваIII [mʌst] nпері́од парува́ння ( у тварин)IV [mʌst] adj1) що наполе́гливо вимага́є2) необхі́дний, обов'язко́вий -
78 no
I [nəu] 1. adv1) ні2) не, ніскі́льки не, анітро́хи не (перед comp)no longer — бі́льше не
no more — не бі́льше; ніко́ли бі́льше
I will ask no more — я бі́льше не пита́тиму
no sooner than — не рані́ше, ніж; як ті́льки
2. adjno sooner said than done — ска́зано - зро́блено
нія́кий; неno one — ні оди́н, жо́ден; ніхто́
no smoking — пали́ти забороня́ється
3. n (pl noes [nЪUz])in no time — ду́же ху́тко
1) запере́чення2) відмо́ваhe will not take no — він не при́йме відмо́ви
3) pl що голосу́ють про́тиII = No.the noes have it — бі́льшість про́ти
-
79 since
[sɪns] 1. prepз; пі́сля2. conjit has been going on since 1900 — це трива́є з 1900 р.
1) з того́ ча́су як; відко́лиwhat have you done since we parted? — що ви роби́ли з того́ ча́су, як ми розлучи́лися?
2) че́рез те що; оскі́льки3. advsince you are ill, I will go alone — оскі́льки ви хво́рі, я піду́ сам
з того́ ча́су; відто́ді́he has been happy ever since — з того́ ча́су він жив щасли́во
См. также в других словарях:
have done — phrasal : stop, cease, desist wish you would have done before I go mad used chiefly in the imperative * * * have done 1. To desist 2. To stop it 3. To have no more dealings • • • … Useful english dictionary
have done — {v.}, {formal} To stop; finish. * /When the teacher had done, she asked for questions from the class./ * /If you have done, I will explain the matter./ … Dictionary of American idioms
have done — {v.}, {formal} To stop; finish. * /When the teacher had done, she asked for questions from the class./ * /If you have done, I will explain the matter./ … Dictionary of American idioms
have\ done — v formal To stop; finish. When the teacher had done, she asked for questions from the class. If you have done, I will explain the matter … Словарь американских идиом
have done with — HAVE FINISHED WITH, be done with, be through with, want no more to do with; have given up, have turned one s back on, have washed one s hands of, have no more truck with. → have * * * I. phrasal : to bring to an end : have no further concern with … Useful english dictionary
have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners — British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve been to more football matches than you ve had hot dinners, so you don t have to … New idioms dictionary
have done more (something) than (someone) has had hot dinners — have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve… … New idioms dictionary
have done with — index discontinue (abandon), quit (discontinue) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
have done with it — be/have done with it informal phrase to have finished dealing with something, so that you do not have to think about it any more Let’s just give them what they want and have done with it. Thesaurus: to finish somethingsynonym to kill a person or … Useful english dictionary
have done with — {v.} To stop doing or using something. * /When you have done with that paintbrush, Barbara, I would like to use it. * /I wish you would have done with your criticisms./ … Dictionary of American idioms
have done with — {v.} To stop doing or using something. * /When you have done with that paintbrush, Barbara, I would like to use it. * /I wish you would have done with your criticisms./ … Dictionary of American idioms