-
101 pitched battle
(a battle between armies that have been prepared and arranged for fighting beforehand: They fought a pitched battle.) batalha campal* * *pitched bat.tle[pitʃt b'ætəl] n 1 Mil batalha intensa. 2 discussão longa e intensa. -
102 prayer
noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). oração* * *pray.er1[pr'eiə] n rezador, pessoa que reza.————————prayer2[prɛə] n 1 oração, reza. she said her prayers / ela fez as suas orações. 2 súplica, rogo. 3 prayers bons votos. morning prayers preces matinais. The Book of Common Prayer = link=%20Prayer%20Book Prayer Book.The Lord’s Prayer o Pai-Nosso. -
103 progressive
[-siv]1) (developing and advancing by stages: a progressive illness.) progressivo2) (using, or favouring, new methods: progressive education; The new headmaster is very progressive.) progressivo3) ((grammar) (also continuous) (of a verb tense or form) indicating an activity that is, was, or will be continuing at some period of time: The progressive form of a verb is be + verb-ing (= be + present participle) (eg is working, was waiting, have been dancing).)* * *pro.gres.sive[prəgr'esiv] adj 1 progressivo: a) que avança, que se locomove. b) gradual, sucessivo. c) que melhora, evolutivo. 2 progressista. -
104 quit
[kwit]past tense, past participles - quitted, quit; verb(to leave, stop, or resign from etc: I'm going to quit teaching; They have been ordered to quit the house by next week.) abandonar* * *[kwit] vt+vi renunciar, abandonar, deixar, partir, desistir, quitar, liquidar (dívidas). quit riding me / sl deixe-me em paz. • adj quite, livre, desembaraçado. to call it quits concordar em terminar uma discussão já que ninguém deve nada. to quit a job deixar um emprego. -
105 redundancy
plural - redundancies; noun There have been a lot of redundancies at the local factory recently; the problem of redundancy.) despedimento* * *re.dun.dan.cy[rid'∧ndənsi] n = link=redundance redundance. -
106 represent
[reprə'zent] 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) representar2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) representar3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) representar•- representative 2. noun1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) representante2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) representante* * *rep.re.sent[repriz'ent] vt 1 reproduzir a imagem de, retratar, pintar, descrever, representar. I was represented by him / fui representado por ele. 2 tipificar, simbolizar, representar. 3 patentear, revelar, mostrar claramente. 4 encenar, fazer representar. 5 desempenhar, fazer executar (um papel, uma missão, etc.). 6 aparentar, figurar, parecer ter. 7 equivaler a, corresponder a. 8 fazer as vezes de, agir em lugar de. 9 desempenhar um mandato. 10 objetar, protestar. 11 expressar, significar, descrever, expor. to represent to demonstrar (furiosa ou queixosamente). -
107 retrieve
[rə'tri:v]1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) recuperar2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) trazer•- retriever* * *re.trieve[ritr'i:v] n 1 ato de reaver, recobrar, etc. 2 possibilidade de recuperação. • vt 1 recobrar, recuperar, reaver. 2 apanhar a caça (diz-se dos cães). 3 restabelecer, restaurar, corrigir, reparar. 4 Comp obter dados processados. -
108 retriever
noun (a breed of dog trained to find and bring back birds and animals that have been shot.) perdigueiro* * *re.triev.er[ritr'i:və] n cão de caça que traz a presa ao caçador. -
109 reveal
[rə'vi:l]1) (to make known: All their secrets have been revealed.) revelar2) (to show; to allow to be seen: He scraped away the top layer of paint from the picture, revealing an earlier painting underneath.) revelar•* * *re.veal1[riv'i:l] vt 1 revelar, descobrir. 2 exibir, mostrar.————————re.veal2[riv'i:l] n Archit grossura de uma parede numa abertura, janela ou porta. -
110 round about
1) (surrounding: She sat with her children round about her.) à volta de2) (near: There are not many houses round about.) por perto3) (approximately: There must have been round about a thousand people there.) cerca de* * *round abouta) em volta de. b) indiretamente. c) aproximadamente. -
111 rubbish
1) (waste material; things that have been or are to be thrown away: Our rubbish is taken away twice a week; ( also adjective) a rubbish bin/bag.) lixo2) (nonsense: Don't talk rubbish!) tolice* * *rub.bish[r'∧biʃ] n 1 refugo, entulho, lixo, resíduos, cacos, farrapos, recortes. 2 droga, porcaria, qualquer coisa sem valor. 3 bobagem, asneira, tolice, absurdo, despropósito. • vt criticar, considerar sem valor. -
112 select
[sə'lekt] 1. verb(to choose or pick from among a number: She selected a blue dress from the wardrobe; You have been selected to represent us on the committee.) escolher2. adjective1) (picked or chosen carefully: A select group of friends was invited.) selecto2) (intended only for carefully chosen (usually rich or upper-class) people: That school is very select.) selecto•- selective
- sellectively
- selectiveness
- selector* * *se.lect[sil'ekt] vt+vi selecionar, escolher. • adj 1 seleto, escolhido. 2 superior, fino, seleto. 3 exclusivo, exigente, restrito. -
113 selection
[-ʃən]1) (the act or process of selecting or being selected: a selection of boys for the choir; ( also adjective) a selection committee.) selecção2) (a collection or group of things that have been selected: a selection of verses/fruit.) selecção* * *se.lec.tion[sil'ekʃən] n 1 seleção, escolha. 2 pessoa, coisa ou grupo escolhido, selecionado. natural selection seleção natural. -
114 so far
1) (until now: So far we have been quite successful.) até agora2) (up to a certain point: We can get so far but no further without more help.) até aqui* * *so far -
115 steeplechase
-
116 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) apoiar2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) apoiar3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) confirmar4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) sustentar2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) apoio2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) suporte•- supporting* * *sup.port[səp'ɔ:t] n 1 assistência, ajuda, auxílio, amparo, apoio. 2 manutenção, subsistência, sustento. 3 Archit suporte, apoio, esteio, espeque, base. he gives support to his sister / ele sustenta sua irmã. 4 Phot tripé. 5 Mil proteção, assistência, defesa. 6 arrimo. she is the only support of her parents / ela é o único arrimo de seus pais. • vt 1 sustentar, suportar, escorar. 2 fortalecer, encorajar, ajudar, auxiliar. 3 manter, sustentar, cuidar. 4 favorecer, defender, apoiar. 5 advogar, justificar, defender, patrocinar. 6 provar, verificar, afirmar, substanciar, confirmar. 7 Mil proteger, dar assistência (em combate). 8 sofrer, tolerar, agüentar. 9 assistir, atender. 10 representar (papel) com sucesso. in support of his theories em defesa de suas teorias. moral support apoio moral. to strongly support apoiar muito alguém. to support someone in apoiar alguém em, concordar com alguém para. with my support com meu auxílio. -
117 tag
[tæɡ] 1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) etiqueta2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) citação3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') apêndice4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.)2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) etiquetar- tag on* * *[tæg] n 1 etiqueta, identificação. 2 rabo, ponta solta, trapo, cauda. 3 ponta metálica em cordão (de sapato). 4 final, fim, estribilho, refrão. 5 apêndice, penduricalho. 6 citação retórica. 7 citação, clichê, chavão. 8 epíteto, rótulo, apelido. 9 placa de licença (automóvel). 10 mecha de cabelo emaranhada. 11 marca de identificação em pichação, assinatura. 12 pegador, pique, pega-pega (jogo infantil). • vt+vi 1 colocar pontas em cordão. 2 marcar preço de mercadoria. 3 juntar, acrescentar. 4 tocar, pegar (no jogo de pegador). question tag oração interrogativa acrescentada ao fim de uma afirmação, sugerindo concordância. to tag along seguir de perto. -
118 telepathy
[tə'lepəƟi](the communication of ideas, thoughts etc directly from one person's mind to another person's mind without the use of hearing, sight etc: He knew just what I was thinking - it must have been telepathy.) telepatia- telepathically
- telepathist* * *te.lep.a.thy[təl'epəθi] n telepatia. -
119 tradition
[trə'diʃən]1) ((the process of passing on from generation to generation) customs, beliefs, stories etc: These songs have been preserved by tradition.) tradição2) (a custom, belief, story etc that is passed on.) tradição•- traditionally* * *tra.di.tion[trəd'iʃən] n 1 tradição. 2 costume. 3 princípios religiosos. a film in the tradition of Hitchcock um filme com as características principais dos filmes de Hitchcock. -
120 transit
['trænsit](the carrying or movement of goods, passengers etc from place to place: The goods have been lost in transit.) trânsito* * *trans.it
См. также в других словарях:
have been to... — have been to... phrase used for saying that someone has gone to a place and returned Have you ever been to Venice? Where have you been? I’ve been to London. Thesaurus: to visit a person or place, or to be visited by someonesynonym Main entry … Useful english dictionary
have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… … Dictionary of American idioms
have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… … Dictionary of American idioms
have been there before — (slang) To have been in the same, esp unpleasant, situation before • • • Main Entry: ↑there * * * informal know all about a situation from experience * * * have been there beˈfore idiom (informal) … Useful english dictionary
have been in the wars — (figurative) To show signs of injury • • • Main Entry: ↑war * * * have been in the ˈwars idiom (informal) to have been injured in a fight or an accident • You look like you ve been in the wars who gave you that black eye? … Useful english dictionary
have been had — spoken phrase to have been tricked or cheated, especially by having to pay too much money for something The picture’s a fake – you’ve been had. Thesaurus: to be cheated or trickedsynonym Main entry: have … Useful english dictionary
have been around — (informal) To be experienced or sophisticated • • • Main Entry: ↑around * * * informal have a lot of varied experience and understanding of the world * * * have been around idiom to have gained knowledge and experience of the world Main entry: ↑a … Useful english dictionary
have been around a bit — have been around (a bit) informal if someone has been around, they have had a lot of experience of life and know a lot of things. She s been around a bit she should know how to look after herself … New idioms dictionary
have been around — (a bit) informal if someone has been around, they have had a lot of experience of life and know a lot of things. She s been around a bit she should know how to look after herself … New idioms dictionary
have been around the block (a couple a few times) — have been around the block (a couple of/a few times) informal phrase to have a lot of experience of something, especially when this means that it is difficult to trick or surprise you When you’ve been around the block as many times as I have,… … Useful english dictionary
have been around the block (a couple of few times) — have been around the block (a couple of/a few times) informal phrase to have a lot of experience of something, especially when this means that it is difficult to trick or surprise you When you’ve been around the block as many times as I have,… … Useful english dictionary