-
41 feud
[fju:d](a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) rixa* * *feud1[fju:d] n contenda, rixa, hostilidade, animosidade, inimizade tradicional entre famílias. • vi brigar, digladiar-se por um longo tempo. the two brothers have been feuding for years / os dois irmãos vêm brigando há muito tempo.————————feud2[fju:d] n feudo. -
42 house
1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) casa2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) casa3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) casa4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) casa2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) alojar2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) guardar•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming 3. adjectivea house-warming party.) de inauguração- housework
- like a house on fire* * *[haus] n 1 casa, moradia, residência, habitação, domicílio, lar. 2 edifício. 3 firma, casa comercial. 4 família. 5 parlamento, câmara. 6 lugar de diversão. 7 asilo, internato. 8 platéia, assistência, assistentes ou ouvintes. 9 sl bordel. • [hauz] vt+vi 1 morar. 2 alojar(-se), abrigar, recolher(-se). an appreciative house um público apreciativo. boarding house alojamento. like a house on fire fig com sucesso. house of call n 1 albergue. 2 agência de empregos. house of cards castelo de cartas (também fig). House of Commons Câmara dos Comuns (da Grã-Bretanha). house of correction instituto correcional, penitenciária. House of God igreja. House of Lords Câmara dos Lordes. House of Representatives Câmara dos Deputados (EUA, Austrália, Nova Zelândia). open house casa aberta (visitas podem chegar a qualquer hora, sem necessidade de convite especial). this is on the house Amer esta rodada fica por conta da casa. to bring the house down fazer a casa vir abaixo, provocar aplausos. to keep an open house ser hospitaleiro. to keep house fazer o serviço doméstico e não sair para trabalhar fora. to keep the house ficar em casa. -
43 jumble
1. verb((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) misturar2. noun1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) confusão2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) coisas velhas•* * *jum.ble[dʒ'∧mbəl] n misturada, desordem, confusão, mixórdia. • vt misturar desordenadamente, criar confusão, remexer, confundir (com up). -
44 result
1. noun1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) resultado2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) resultado3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) resultado4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) notas2. verb1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) resultar2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) terminar* * *re.sult[riz'∧lt] n resultado, conseqüência, efeito. • vt resultar, provir, originar-se ( from de). -
45 shear
[ʃiə]past tense - sheared; verb1) (to clip or cut wool from (a sheep).) tosquiar2) ((past tense shorn: often with off) to cut (hair) off: All her curls have been shorn off.) rapar3) ((past tense shorn: especially with of) to cut hair from (someone): He has been shorn (of all his curls).) tosquiar4) (to cut or (cause to) break: A piece of the steel girder sheared off.) partir(-se)•- shears* * *[ʃiə] n 1 tosquia, tosa. 2 tesoura de tosquiar, lâmina de tesoura. • vt+vi 1 tosquiar (lã), tosar. 2 cortar com tesoura. 3 cortar rente, ceifar. -
46 stencil
['stensl] 1. noun1) (a thin piece of metal or card in which a design etc has been cut which can be reproduced on another surface, eg paper, by printing or inking over the metal etc.) estampilha2) (a piece of waxed paper into which words have been cut by a typewriter, to be reproduced by a similar process.) folha de stencil2. verb(to produce (a design, pattern etc) by using a stencil.) estampar* * *sten.cil[st'ensəl] n estêncil: matriz, estampa, chapa para reproduzir desenho ou letras. • vt escrever em matriz, reproduzir com matriz ou estampa. to cut a stencil escrever sobre estampa ou matriz. to roll off a stencil copiar com uma estampa ou chapa. -
47 tip
I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) ponta2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) guarnecer com ponta- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) virar2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) verter3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) despejar2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) lixeira- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) gorjeta2. verb(to give such a gift to.) dar gorjetaIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) sugestão- tip off* * *tip1[tip] n 1 ponta (dos dedos), extremidade. 2 cume, pico, parte mais alta. 3 parte final. 4 ponta, ponteira. 5 declive, ladeira. • vt 1 colocar ponta, formar ponta. 2 inclinar, tombar, derrubar. give a tip to this! / tombe isto! 3 virar, bascular. 4 inclinar-se, saudar, tirar o chapéu. on the tip of the tongue na ponta da língua. tip of the iceberg a ponta do iceberg. tip-up seat assento de dobrar. to have something at the tip of the fingers ter qualquer coisa na ponta dos dedos. to tip all nine (boliche) derrubar todos os pinos. to tip in Typogr intercalar gravura. to tip off, to tip out despejar, virar, derramar. to tip one’s hat tirar o chapéu, tocar a aba do chapéu em cumprimento. to tip over tombar, virar. to tip the scale pesar na balança, ser um fator decisivo num resultado. to tip the trees podar as árvores. to tip up levantar, pôr de canto.————————tip2[tip] n 1 gorjeta, gratificação. 2 palpite, aviso, informação secreta. 3 sugestão, conselho, dica. he took my tip / ele seguiu meu conselho. 4 pancada leve. • vt 1 dar gorjeta. 2 dar palpite. they tipped me the wink / deram-me um palpite. 3 aconselhar, indicar, sugerir. 4 bater. hot tip palpite bom. straight tip palpite acertado. to tip someone off prevenir alguém. to tip a dolar dar um dólar de gorjeta. to tip the wink 1 insinuar. 2 informar furtivamente. -
48 go steady
(to have a close friendly relationship with someone of the opposite sex: My girl-friend and I have been going steady for a year.) estar firme -
49 kill off
(to destroy completely: So many deer have been shot that the species has almost been killed off.) destruir -
50 pay off
1) (to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) despedir2) (to have good results: His hard work paid off.) compensar -
51 advance
1. verb1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) avançar, promover2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) adiantar, emprestar2. noun1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) progresso2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) adiantamento3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) investida3. adjective1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) adiantado2) (made beforehand: an advance booking.) antecipado3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) avançado•- advanced- in advance -
52 affect
[ə'fekt]1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) afetar2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) comover -
53 arrears
[ə'riəz](money which should have been paid because it is owed but which has not been paid: rent arrears.) atrasado -
54 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) data2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) data3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) encontro2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datar2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datar de3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) sair de moda•- dated- dateline - out of date - to date - up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) tâmara -
55 domesticated
[-keitid]1) ((of animals) accustomed to living near and being used by people: Cows and sheep have been domesticated for many thousands of years.) domesticado2) (good at doing jobs associated with running a house: My husband has become very domesticated since I've been ill.) caseiro, doméstico -
56 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) para baixo2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) no chão3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) sob controle4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) para baixo5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) para o sul2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) abaixo2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) para baixo3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) ao longo de3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) tragar- downward- downwards - downward - down-and-out - down-at-heel - downcast - downfall - downgrade - downhearted - downhill - downhill racing - downhill skiing - down-in-the-mouth - down payment - downpour - downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) absoluto- downstream - down-to-earth - downtown - downtown - down-trodden - be/go down with - down on one's luck - down tools - down with - get down to - suit someone down to the ground - suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) penugem- downie®- downy -
57 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) por4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) por5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) para9) (in favour of: Are you for or against the plan?) a favor de10) (because of: for this reason.) por11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para13) (as being: They mistook him for someone else.) por14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) pois -
58 go steady
(to have a close friendly relationship with someone of the opposite sex: My girl-friend and I have been going steady for a year.) namorar -
59 house
1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) casa2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) casa3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) casa4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) casa2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) alojar2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) guardar•- housing- housing benefit - house agent - house arrest - houseboat - housebreaker - housebreaking - house-fly - household - householder - household word - housekeeper - housekeeping - houseman - housetrain - house-warming 3. adjectivea house-warming party.) de inauguração- housework - like a house on fire -
60 jumble
1. verb((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) misturar2. noun1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) mixórdia2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) bricabraque•
См. также в других словарях:
have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… … Dictionary of American idioms
have been around — {v. phr.}, {informal} Have been to many places and done many things; know people; have experience and be able to take care of yourself. * /Uncle Willie is an old sailor and has really been around./ * /Betty likes to go out with Jerry, because he… … Dictionary of American idioms
have been around — verb To be experienced in worldly matters; to be seasoned, not naive. Oh, Ive been around a little before, said Tom coolly … Wiktionary
It Must Have Been Love — Single by Roxette from the album Pretty Woman Soundtrack Released … Wikipedia
It must have been love — «It Must Have Been Love» Sencillo de Roxette del álbum Pearls of Passion Lado B Turn To Me Formato 7 y 12 sencillo, casete y cd single, video. Grabación 1987 1990 secciones re grabadas … Wikipedia Español
And All That Could Have Been — And All That Could Have Been … Википедия
And All That Could Have Been — Infobox Album Name = And All That Could Have Been Type = live Artist = Nine Inch Nails Background = darkturquoise Released = January 22, 2002 Recorded = Fragility 2.0 tour; Nothing Studios, New Orleans, Louisiana Genre = Industrial rock Length =… … Wikipedia
And All That Could Have Been — Saltar a navegación, búsqueda And All That Could Have Been (también conocido cómo Halo 17) es un álbum en directo y un doble DVD lanzado por Nine Inch Nails en 2002. El álbum contiene grabaciones del Fragility 2.0 US tour en 2000; una edición… … Wikipedia Español
It must have been love (single) — Saltar a navegación, búsqueda «It Must Have Been Love» Sencillo de Roxette Publicación 23 de noviembre de 1987 Formato Disco single de vinilo (7 ) … Wikipedia Español
It Must Have Been Love — «It Must Have Been Love» Сингл Roxette из альбома вне альбома, OST Выпущен 1987 Формат 7 LP, CD Записан 1987 Жанр … Википедия
You Could Have Been with Me — Infobox Album Name = You Could Have Been with Me Type = studio Artist = Sheena Easton Released = 1981 Recorded = Genre = Pop rock Length = Label = EMI Producer = Christopher Neil Reviews = Last album = Take My Time (1981) This album = You Could… … Wikipedia