-
1 gehoor
2 [het vermogen om te horen] (sense/power of) hearing ⇒ ear(s)5 [aandacht] ear♦voorbeelden:op het gehoor iets spelen • play something by eariets ten gehore brengen • perform somethingbij geen gehoor • if there's no replyeen goed/scherp/fijn gehoor • a good/sharp sense of hearinggeen muzikaal gehoor hebben • have no ear for musiceen zwak/slecht gehoor • a poor/bad sense of hearinggoed in het gehoor liggen • be easy on the ear3 dat is geen gehoor! • that sounds terrible!gehoor krijgen • find a responsegeen gehoor vinden • fall on deaf ears -
2 een muzikaal gehoor hebben
een muzikaal gehoor hebbenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een muzikaal gehoor hebben
-
3 geen muzikaal gehoor hebben
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > geen muzikaal gehoor hebben
-
4 muzikaal
1 musical♦voorbeelden:geen muzikaal gehoor hebben • be tone-deafmuzikaal gevoel • feel for musiczonder muzikaal gevoel • unmusical -
5 oor
1 [gehoororgaan] ear2 [oorschelp] ear♦voorbeelden:dat gaat het ene oor in, het andere uit • it goes in one ear and out the otherik heb er wel oren naar • I rather like the ideahij heeft er geen oren naar • he won't hear of itde oren sluiten voor • close one's ears/be deaf tohet oor strelen • be a delight to the eardoof aan één oor • deaf in one eariemand iets in het oor fluisteren • whisper something in someone's ear〈 figuurlijk〉 dat komt hem ter ore • that has come to his attention/earsmijn oren tuiten (ervan) • my ears are ringingzich achter de oren krabben • scratch one's headze bloosde tot achter haar oren • she blushed to the roots of her hairgaatjes in de oren hebben • have pierced ears〈 figuurlijk〉 ik stond wel even met mijn oren te klapperen • I couldn't believe my ears/what I was hearing〈 figuurlijk〉 iemand met iets om de oren slaan • blow someone up over something, give someone hell about somethingde kogels vlogen hen om de oren • the bullets whizzed past their earsop één oor liggen • be stretched out¶ iemand een oor aannaaien • fool someone, take someone for a ridezij laat zich geen oor aannaaien • she's nobody's fool〈Algemeen Zuid-Nederlands; figuurlijk; informeel〉 iemand de oren van zijn kop zagen • bore someone to tearsop een oor na gevild zijn • be on the home stretch/last lap -
6 gevoel
6 [gevoeligheid, sentiment] feeling♦voorbeelden:1 op het gevoel af • by feel/touchik vind het wel een lekker gevoel • I like the feelingik heb geen gevoel meer in mijn vinger • my finger's gone numb, I've got no feeling left in my fingereen gevoel hebben alsof je valt • feel as if you're falling3 een goed/rot gevoel over iets hebben • feel good/bad about somethingik heb zo'n raar gevoel van binnen • I've got such an odd feeling insidehij kon zich niet aan het gevoel onttrekken dat … • he couldn't help feeling that …het gevoel hebben dat … • have a/the feeling that …, feel that …het gevoel hebben erbij te horen • feel one belongsik ken dat gevoel • I know the feelingken jij het gevoel door iedereen uitgelachen te worden? • do you know what it feels like to be a laughing stock?plotseling/steeds vaker het gevoel krijgen dat … • suddenly feel/get the feeling/feel more and more that …wat voor gevoel is het om 80 te zijn? • how does it feel to be 80?op zijn gevoel afgaan • play it by earop iemands gevoel werken • work on someone's feelingsgevoel voor schoonheid hebben • have a sense of beautygevoel/geen gevoel voor verhoudingen/humor hebben • have a/no sense of proportion/humourhij las de verzen met gevoel voor • he read the verses with feeling -
7 wind
2 [scheet] wind♦voorbeelden:bestand zijn tegen weer en wind • be wind and weatherproofgeen zuchtje wind • not a breath of wind, dead calmeen bijtende/veranderlijke wind • a biting/gusty windeen felle wind • a fierce windeen harde/krachtige wind • a high/powerful windzwakke/matige wind • light/moderate breezede wind draaide naar het oosten • the wind veered round to the eastde wind draait • the wind is changing/turningde wind gaat liggen • the wind is droppingde wind van voren krijgen • 〈 figuurlijk〉 get lectured at, have the book thrown at onede wind kwam van zee • the wind was blowing onshoremaak niet zo'n wind met die deur • don't make such a draught with that dooriemand de wind uit de zeilen nemen • 〈 figuurlijk〉 steal a march on someone, take the wind out of someone's sailser staat niet veel wind • there's not much (of a) windkijken uit welke hoek de wind waait • see which way the wind blows, play it by earde wind zat in de goede hoek • the wind was from the right quarterwind achter/tegen • tail/head windmet de wind mee • with the windwind tegen hebben • walk/sail against the wind, have a head wind; 〈 figuurlijk〉 sail against the wind/currentmet alle winden (mee)waaien/draaien • trim one's sails (according) to the wind, swim with the tidetegen de wind in • against the wind, into the teeth of the windvan de wind kan je niet leven • you can't live on air/nothing〈 figuurlijk〉 het gaat hem voor de wind • he's doing well/flying higher als de wind vandoor gaan • be off like a shot/(greased) lightning -
8 vinden
6 [komen tot gelijke gezindheid] 〈zie voorbeelden 6〉♦voorbeelden:1 zij heeft het helemaal gevonden • she has found her groove/nichedat boek is nergens te vinden • that book is nowhere to be foundwat je vindt mag je houden • finders, keepers〈 figuurlijk〉 ergens voor te vinden zijn • be ready to do something, be in/game for somethingiemand/iets toevallig vinden • happen/chance upon someone/somethingdat is aardig gevonden • that's neat, how clever of youik vind het vandaag koud • I think it's/I find it cold todayik zou het prettig vinden als … • I'd appreciate it if …hoe vind je dat? • what do you think of that?, how does that strike you?iemand aardig vinden • like someone, take to someonedoe maar wat je het beste vindt • do as you see fit/think best, suit yourselfzou je het erg vinden als …? • would you mind if …?ik vind het goed • that's fine by me, it suits me finevind je (ook) niet? • don't you think?het welletjes vinden • call it a daydaar vind ik niets aan • it doesn't do a thing for me5 gehoor vinden • find a sympathetic ear/listener6 het met iemand kunnen vinden • get on/along with someonezich ergens in kunnen vinden • agree with somethingzij hebben elkaar gevonden • 〈 zijn het eens〉 they have come to terms (over it); 〈 ze vormen een paar〉 they have found one another -
9 een open oor hebben voor iets
een open oor hebben voor ietsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een open oor hebben voor iets
-
10 scherp zien/horen
scherp zien/horenhave a keen eye/earVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > scherp zien/horen
-
11 scherp
scherp1〈 het〉1 [snede van wapen] edge2 [kogels] ball♦voorbeelden:met scherp schieten • fire (with) live ammunition————————scherp21 [goed snijdend, geslepen] sharp2 [met een fijne punt] sharp(-pointed)4 [de zintuigen pijnlijk aandoend] sharp ⇒ pungent, hot, spicy 〈 voedsel〉, cutting 〈 kou, wind〉, biting 〈 kou, wind〉5 [streng] strict, severe9 [zonder veel speelruimte] 〈zie voorbeelden 9〉♦voorbeelden:scherpe rand • sharp edgedeze stok loopt scherp toe in een punt • this stick tapers off to a pointeen scherp licht • a glaring lightscherpe mosterd/kerrie • hot mustard/curryscherpe tabak • pungent tobaccoeen scherpe wind • a cutting windscherpe taal • trenchant languageop scherpe toon zijn instructies geven • rasp out one's instructionseen scherpe vraag • a pointed questionscherp uitvallen tegen iemand • lash out at someoneiemand/iets scherp veroordelen • condemn someone/something stronglyscherp gekant zijn tegen • be strongly opposed toeen scherp contrast vormen • be in sharp contrast withniet scherp omlijnd • not well-definedzich scherp aftekenen tegen • stand out boldly againstiets scherp uit laten komen • throw something into reliefscherp luisteren • listen intentlyscherp zien/horen • have a keen eye/earscherp concurreren • compete closely10 scherp zand • sharp/gritty sand -
12 suizing
♦voorbeelden: -
13 suizingen in het oor hebben
suizingen in het oor hebbenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > suizingen in het oor hebben
-
14 woordje
1 word♦voorbeelden:een goed woordje doen voor iemand • put in a (good) word for someoneeen hartig woordje met iemand spreken • give someone a (good) talking-to, give someone a piece of one's mindlieve woordjes • endearmentszoete woordjes fluisteren • whisper sweet nothings (into someone's ear)ook een woordje meespreken • say one's piece
См. также в других словарях:
have the ear of — (someone) to be able to share your opinions with someone important or powerful. With a Latino as secretary of commerce, the Hispanic community finally had the ear of the president … New idioms dictionary
have your ear to the ground — have/keep/your ear to the ground phrase to pay attention to what is happening, so that you know about any changes in a situation Thesaurus: to pay attentionsynonym Main entry: ear * * * keep/have your ear to the ˈground … Useful english dictionary
have the ear of somebody — have sb s ear | have the ear of sb idiom to be able to give sb advice, influence them, etc. because they trust you • He had the ear of the monarch. Main entry: ↑earidiom … Useful english dictionary
have an ear for something — have an ear for (something) if someone has an ear for music, poetry, or languages, they are good at hearing, repeating, or understanding these sounds. She s never had much of an ear for languages. (often negative) … New idioms dictionary
have an ear for — (something) if someone has an ear for music, poetry, or languages, they are good at hearing, repeating, or understanding these sounds. She s never had much of an ear for languages. (often negative) … New idioms dictionary
have your ear to the ground — have (your) ear to the ground to watch and listen carefully to what is happening around you. We ve had our ear to the ground, but we haven t learned anything about the company s plans … New idioms dictionary
have the ear of someone — have the ear of (someone) to be able to share your opinions with someone important or powerful. With a Latino as secretary of commerce, the Hispanic community finally had the ear of the president … New idioms dictionary
have an ear to the ground — See: EAR TO THE GROUND … Dictionary of American idioms
have an ear to the ground — See: EAR TO THE GROUND … Dictionary of American idioms
have an ear for — {v. phr.} To have a keen perception; have a taste or a talent for; be sensitive to something. * /I have no ear whatsoever for foreign languages or music./ … Dictionary of American idioms
have an ear for — {v. phr.} To have a keen perception; have a taste or a talent for; be sensitive to something. * /I have no ear whatsoever for foreign languages or music./ … Dictionary of American idioms