Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

have+a+want

  • 1 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) θέλω
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) χρειάζομαι
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) στερούμαι
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) επιθυμία
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) φτώχεια, στέρηση
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) έλλειψη
    - want ad
    - want for

    English-Greek dictionary > want

  • 2 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) θα μπορούσα να είχα
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) θα μπορούσες/έπρεπε να
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) θα μπορούσα να είχα
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') ίσως

    English-Greek dictionary > might have

  • 3 not have the heart to

    (not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) δε μου κάνει καρδιά

    English-Greek dictionary > not have the heart to

  • 4 set one's heart on / have one's heart set on

    (to want very much: He had set his heart on winning the prize; He had his heart set on winning.) λαχταρώ,το'χω βάλει μεράκι να

    English-Greek dictionary > set one's heart on / have one's heart set on

  • 5 reconcile

    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) συμφιλιώνω
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) συμβιβάζω
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) συμφιλιώνομαι (κάνω αποδεκτό, παίρνω απόφαση)

    English-Greek dictionary > reconcile

  • 6 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) δεξιός
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) σωστός
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) σωστός, ορθός: δίκαιος
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) κατάλληλος
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.)
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.)
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.)
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.)
    3) (close: He was standing right beside me.)
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.)
    5) (to the right: Turn right.)
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.)
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.)
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') εντάξει
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) δεξιός
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Greek dictionary > right

  • 7 content

    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) ικανοποιημένος
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) ικανοποίηση
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.)
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) περιεχόμενο
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) περιεκτικότητα

    English-Greek dictionary > content

  • 8 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) ελπίζω
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) ελπίδα
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) ελπίδα,αποκούμπι
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) ελπίδα
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Greek dictionary > hope

  • 9 itch

    [i ] 1. noun
    (an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) φαγούρα/λαχτάρα
    2. verb
    1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) έχω φαγούρα,με τρώει
    2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) λαχταρώ,έχω έντονη επιθυμία
    - itchiness

    English-Greek dictionary > itch

  • 10 meter

    ['mi:tə] 1. noun
    1) (an instrument for measuring, especially quantities of electricity, gas, water etc: If you want to know how much electricity you have used you will have to look at the meter.) μετρητής,όργανο μετρήσεως
    2) ((American) see metre1, metre2.)
    2. verb
    (to measure (especially electricity etc) by using a meter: This instrument meters rainfall.) μετρώ(σε μετρητή)

    English-Greek dictionary > meter

  • 11 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) χρειάζομαι,έχω ανάγκη
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) χρειάζεται(να),είναι ανάγκη(να),πρέπει(να)
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) ανάγκη
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) ένδεια,δύσκολη θέση
    3) (a reason: There is no need for panic.) λόγος
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of

    English-Greek dictionary > need

  • 12 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) θα+παρατατικός...
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) θα'πρεπε να
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) θα πρέπει να
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) μπόρεσα να
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) τυχόν
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) θα(ήθελα να)
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) έτυχε να

    English-Greek dictionary > should

  • 13 Time

    subs.
    Time of day: P. and V. ὥρα, ἡ; hour.
    What time is it? Ar. and P. πηνκα ἐστί;
    About what time died he? Ar. πηνίκʼ ἄττʼ ἀπώλετο; (Av. 1514).
    Generally; P. and V. χρόνος, ὁ, V. ἡμέρα, ἡ.
    Time of life: Ar. and P. ἡλικία, ἡ, V. αἰών, ὁ.
    Occasion: P. and V. καιρός, ὁ.
    Generation: P. and V. αἰών, ὁ, Ar. and P. ἡλικία, ἡ.
    Time for: P. and V. ὥρα, ἡ (gen. or infin.), καιρός, ὁ (gen. or infin.), ἀκμή, ἡ (gen. or infin.).
    Delay: P. and V. μονή, ἡ, τριβή, ἡ, διατριβή, ἡ; see Delay.
    Leisure: P. and V. σχολή, ἡ.
    Want of time: P. ἀσχολία, ἡ.
    There is time, opportunity, v.: P. ἐγχωρεῖ.
    It is open: P. and V. παρέχει, ἔξεστι, πρεστι.
    After a time, after an interval: P. and V. διὰ χρόνου.
    Eventually: P. and V. χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ. See
    ing my friend after a long time: V. χρόνιον εἰσιδὼν φίλον (Eur., Cr. 475).
    As time went on: P. χρόνου ἐπιγιγνομένου (Thuc. 1, 126).
    At another time: P. and V. ἄλλοτε.
    At times, sometimes: P. and V. ἐνίοτε (Eur., Hel. 1213), V. ἔσθʼ ὅτε, P. ἔστιν ὅτε.
    At one time: see Once.
    At one time... at another: P. and V. τότε... ἄλλοτε, Ar. and P. τότε μέν... τότε δέ, ποτὲ μεν... ποτὲ δέ.
    At the present time: P. and V. νῦν; see Now.
    At some time or other: P. and V. ποτε ( enclitic).
    At times I would have ( food) for the day, at others not: V. ποτὲ μὲν ἐπʼ ἦμαρ εἶχον, εἶτʼ οὐκ εἶχον ἄν (Eur., Phoen. 401).
    At the time of: P. παρά (acc.).
    To enforce the punishment due by law at the time of the commission of the offences: P. ταῖς ἐκ τῶν νόμων τιμωρίαις παρʼ αὐτὰ τἀδικήματα χρῆσθαι (Dem. 229).
    At that time: see Then.
    At what time? P. and V. πότε;
    At what hour? Ar. and P. πηνκα; indirect, Ar. and P. ὅποτε, P. and V. ὁπηνκα.
    For a time: P. and V. τέως.
    For all time: P. and V. εί, δι τέλους; see for ever, under Over.
    For the third time: P. and V. τρτον, P. τὸ τρίτον.
    From time immemorial: P. ἐκ παλαιτάτου.
    From time to time: P. and V. εί.
    Have time, v.: P. and V. σχολάζειν, σχολὴν ἔχειν.
    In time, after a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.
    At the right moment: P. and V. καιρῷ, ἐν καιρῷ, εἰς καιρὸν, καιρίως (Xen.), εἰς δέον, ἐν τῷ δέοντι, ἐν καλῷ, εἰς καλόν, V. πρὸς καιρόν, πρὸς τὸ καίριον, ἐν δέοντι; see Seasonably.
    They wanted to get the work done in time: P. ἐβούλοντο φθῆναι ἐξεργασάμενοι (Thuc. 8, 92).
    In the time of: Ar. and P. ἐπ (gen.).
    Lose time, v.: see waste time.
    Save time: use P. and V. θάσσων εἶναι ( be quicker).
    Take time, be long: P. and V. χρονίζειν, χρόνιος εἶναι,
    involve delay: use P. μέλλησιν ἔχειν.
    It will take time: P. χρόνος ἐνέσται.
    To another time, put off to another time: P. and V. εἰς αὖθις ποτθεσθαι.
    Waste time, v.: P. and V. μέλλειν, χρονίζειν,σχολάζειν,τρβειν, βραδνειν, Ar. and P. διατρβειν: see Delay.
    Times, the present: P. and V. τὰ νῦν, P. τὰ νῦν καθεστῶτα.
    Many times: P. and V. πολλκις.
    Three times: P. and V. τρς.
    A thousand times wiser: V. μυρίῳ σοφώτερος (Eur., And. 701); see under thousand.
    How many times as much? adj.: P. ποσαπλάσιος; four times as much: P. τετραπλάσιος, τετράκις τοσοῦτος (Plat., Men. 83B).
    Four times four are sixteen: P. τεττάρων τετράκις ἐστὶν ἑκκαίδεκα (Plat., Men. 83C).
    How many feet are three times three? τρεῖς τρὶς πόσοι εἰσὶ πόδες; (Plat., Men. 83E).
    ——————
    subs.
    Rhythm: P. and V. ῥυθμός, ὁ.
    Keeping time, adj.: Ar. and P. εὔρυθμος.
    Give the time ( to rowers), v.: P. κελεύειν (dat.).
    One who gives the time ( to rowers): P. and V. κελευστής, ὁ.
    ——————
    v. trans.
    Arrange P. and V. τθεσθαι.
    Measure: P. and V. μετρεῖν.
    Well-timed, adj.: see Timely.
    Ill-timed: P. and V. καιρος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Time

  • 14 A level

    ['ei,levəl]
    ((abbreviation) Advanced Level; (in Britain) an examination in a particular subject that pupils have to pass if they want to go to university; the level of these examinations: I failed my Chemistry A level; What subjects are you taking at A level?) (εισαγωγικές) εξετάσεις για είσοδο σε Παν/μιακό ίδρυμα

    English-Greek dictionary > A level

  • 15 be beside the point

    (to be irrelevant: You will have to go. Whether you want to go is beside the point.) είμαι άσχετος

    English-Greek dictionary > be beside the point

  • 16 everything

    pronoun (all things: Have you everything you want?) καθετί,όλα

    English-Greek dictionary > everything

  • 17 firstly

    adverb (in the first place: I have three reasons for not going - firstly, it's cold, secondly, I'm tired, and thirdly, I don't want to!) πρώτον,κατ'αρχάς

    English-Greek dictionary > firstly

  • 18 for the best

    (intended to have the best results possible: We don't want to send the child away to school but we're doing it for the best.) για καλό

    English-Greek dictionary > for the best

  • 19 go over

    1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) εξετάζω
    2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) επαναλαμβάνω
    3) (to list: He went over all her faults.) απαριθμώ
    4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) γίνομαι δεκτός

    English-Greek dictionary > go over

  • 20 hanker

    ['hæŋkə]
    ((with after or for) to want (something): He was hankering after the bright lights of the city.) λαχταρώ,αποζητώ

    English-Greek dictionary > hanker

См. также в других словарях:

  • have/hold/want no truck with — to refuse to be involved with (someone or something) I ll have no truck with such nonsense. • • • Main Entry: ↑truck …   Useful english dictionary

  • have (or want) no truck with — avoid or wish to avoid dealings or association with. → truck …   English new terms dictionary

  • will have (or want) none of something — refuse to approve or take part in something. → none …   English new terms dictionary

  • have it both ways — (usu with a neg) to benefit from two actions, situations, arguments, etc, each of which excludes the possibility, validity, etc of the other • • • Main Entry: ↑way * * * have it both ways phrase to want to have the benefit from two possibilities… …   Useful english dictionary

  • want it both ways — have/want it ˈboth ways idiom to have or want to have the advantages of two different situations or ways of behaving that are impossible to combine • You can t have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off …   Useful english dictionary

  • have no truck with — (informal) To have nothing to do with • • • Main Entry: ↑truck * * * have/want/no truck with formal phrase to be unwilling to accept someone or something or to be involved with them They have no truck …   Useful english dictionary

  • (want) your pound of flesh — (have, get, want, etc.) your pound of ˈflesh idiom the full amount that sb owes you, even if this will cause them trouble or suffering • You re determined to have your pound of flesh, aren t you? From Shakespeare s Merchant of Venice, in which… …   Useful english dictionary

  • (have) your pound of flesh — (have, get, want, etc.) your pound of ˈflesh idiom the full amount that sb owes you, even if this will cause them trouble or suffering • You re determined to have your pound of flesh, aren t you? From Shakespeare s Merchant of Venice, in which… …   Useful english dictionary

  • want — 1 verb (not usually in progressive) 1 DESIRE (T) to have a desire for something: I want a drink. | What do you want for your birthday? | want to do sth: Do you want to go to Kay s party? | want sb to do sth: I don t want Linda to hear about this …   Longman dictionary of contemporary English

  • Want list — In stamp collecting, a want list is simply a list of postage stamps that the collector is seeking to acquire. They are the major tool by which collectors organize the construction of a collection, and stamp dealers frequently advertise to… …   Wikipedia

  • have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»