-
1 harować
глаг.• трудиться* * *несов. тяжело работать; гнуть спину (горб); вкалывать poi., ишачить po?.;\harować jak wół (koń) работать как вол (лошадь)
+ tyrać* * *несов.тяжело́ рабо́тать; гнуть спи́ну ( горб); вка́лывать pot., иша́чить pot.harować jak wół (koń) — рабо́тать как вол (ло́шадь)
Syn: -
2 harować jak wół
= pracować jak wół -
3 orać jak wół
= harować jak wół -
4 pracować jak wół
= harować jak wół или orać jak wół разг. рабо́тать (труди́ться) как вол -
5 orać
глаг.• вспахивать• запахать• запахивать• пахать* * *1) roln. orać с.-х. пахать, рыть2) pot. orać разг. вкалыватьwrzeszczeć орать* * *ora|ćorzę, \oraćny несов. 1. пахать, вспахивать;2. разг. тяжело работать, надрываться; вкалывать;\orać jak wół работать как вол;
● \orać w kogoś разг. воду возить на ком-л.+2. harować, tyrać
* * *orzę, orany несов.1) паха́ть, вспа́хивать2) разг. тяжело́ рабо́тать, надрыва́ться; вка́лыватьorać jak wół — рабо́тать как вол
•Syn: -
6 tyrać
глаг.• надрывать• надрываться* * *несов. разг. тяжело работать, надрываться, работать на износ+* * *несов. разг.тяжело́ рабо́тать, надрыва́ться, рабо́тать на изно́сSyn: -
7 wół
сущ.• бык• вол* * *♂, Р. wołu вол;● \wół roboczy рабочая лошадка; pracować (harować, orać) jak \wół разг. работать (трудиться) как вол; stoi jak \wół разг. чёрным по белому написано
* * *м, P wołu- pracować jak wół
- harować jak wół
- orać jak wół
- stoi jak wół -
8 zasuwać
-
9 żyłować się
-
10 żyłować\ się
несов. разг. вкалывать, работать на износ+ -
11 abrackern
-
12 abschuften
-
13 ackern
-
14 malochen
malochen pop. (-) harować, zapieprzać -
15 rackern
rackern fam. vi (-re) harować, tyrać -
16 schuften
См. также в других словарях:
harować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, harowaćruję, harowaćruje, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wykonywać bardzo ciężką, nużącą pracę; zarabiać na utrzymanie pracą wymagającą wielkiego wysiłku; tyrać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Harować całymi dniami w polu. Harował … Langenscheidt Polski wyjaśnień
harować — jak wół, jak koń, jak dziki osioł zob. wół 3 … Słownik frazeologiczny
harować — ndk IV, harowaćruję, harowaćrujesz, harowaćruj, harowaćował pot. «ciężko pracować, tyrać; zarabiać ciężką pracą na życie» Harować w pocie czoła, bez wytchnienia, dzień i noc. Harować jak koń, jak wół. Harować na czyjeś utrzymanie, na kogoś … Słownik języka polskiego
harować [i syn.] jak koń [wół, bury osioł] — {{/stl 13}}{{stl 33}} pracować bardzo ciężko :{{/stl 33}}{{stl 10}}Pracować jak koń. Robić jak wół. Tyrać jak bury osioł. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
harować — Bardzo ciężko pracować Eng. To work very hard … Słownik Polskiego slangu
harować — pracować ciężko … Słownik gwary warszawskiej
harować jak wół — Bardzo ciężko pracować Eng. To work very hard … Słownik Polskiego slangu
osioł — m IV, DB. osła, Ms. ośle; lm M. osły, D. osłów, B.=M. «Equus asinus, zwierzę jednokopytne z rodziny koniowatych, o szarej lub brunatnej sierści, długich uszach i krótkiej grzywie; w stanie dzikim zamieszkuje pustynne obszary Afryki, udomowione,… … Słownik języka polskiego
tyrać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, tyraćam, tyraća, tyraćają, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} pracować ciężko, mozolnie, bez wytchnienia; harować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tyrać po 20 godzin na dobę, od świtu do nocy. Tyrać na rodzinę. Tyrać za kogoś.{{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziki — Dzika plaża zob. plaża. Dziki lokator zob. lokator. Pracować, harować, tyrać, orać, zasuwać jak dziki osioł zob. wół 3 … Słownik frazeologiczny
koń — 1. Czarny koń «osoba lub rzecz, która niespodziewanie wygrywa w jakiejś konkurencji, okazuje się lepsza od faworytów»: Żaden z czarnych koni prezydenckiego wyścigu w USA nie wytrzymał nawet połowy prawyborów. GW 01/03/2000. 2. Gnać, jechać,… … Słownik frazeologiczny