Перевод: с французского на русский

с русского на французский

harmonie

  • 61 bruit

    m
    1. шум (sons sans harmonie); звук (son net); se traduit souvent à l'aide d'un terme spécialisé: звон (sons à timbre musical); гул (bourdonnement); лязг (grincement); стук (frappement), etc.:

    des bruits indistincts — нея́сн|ый шум, -ые зву́ки;

    les bruits de la rue — у́личный шум; le bruit des pas — звук шаго́в; bruit de choc (d'explosion) — звук уда́ра (взры́ва); un bruit de voix — шум < гул> голосо́в; un bruit de vaisselle tombée — звон упа́вшей посу́ды; un bruit de cloches — звон колоколо́в; un bruit de ferraille — лязг железа́; un bruit de roues — шум < стук> колёс; le bruit du marteau sur les rails — уда́ры молотка́ по ре́льсам; le bruit d'une machine à écrire — стук пи́шущей маши́нки; le bruit du canon — гул ору́дий, оруди́йный гул; des bruits cardiaques — серде́чные шумы́; le bruit de l'orage (du vent, de la pluie, de la mer) — шум грозы́ (ве́тра, дождя́, мо́ря);

    le bruit du tonnerre — гро́хот <раска́т> гро́ма;

    le bruit des moteurs — гул мото́ров; le bruit d'une chaise cassée — скрип сло́манного сту́ла; avec bruit, à grand bruit — с шу́мом, шу́мно; sans bruit — без шу́ма, бесшу́мно; ти́хо (tout bas); il est entré sans bruit on — вошёл бесшу́мно <ти́хо>; il y a trop de bruit dans cette pièce — в э́той ко́мнате сли́шком шу́мно; faire du bruit

    1) шуме́ть ipf., подня́ть pf. шум
    2) fig. нашуме́ть pf., наде́лать pf. шу́му, привлека́ть/привле́чь внима́ние;

    faire beaucoup de bruit — си́льно шуме́ть;

    faire beaucoup de bruit pour rien [— де́лать] мно́го шу́му из ничего́; il fait beaucoup de bruit dans le monde — он обраща́ет на себя́ всео́бщее внима́ние

    2. (rumeur) слух;

    un faux bruit — ло́жный слух, спле́тня (potin);

    des bruits fâcheux circulent sur son compte — о нём хо́дят неприя́тные слу́хи; le bruit court qu'il est revenu — хо́дит < идёт> слух <говоря́т>, что он верну́лся; répandre des bruits — распространя́ть ipf. слу́хи; faire courir un bruit — пуска́ть/пусти́ть слух

    Dictionnaire français-russe de type actif > bruit

  • 62 concordance

    f
    1. соотве́тствие (convenance); согласо́ванность (harmonie); совпаде́ние, схо́дство (similitude);

    la concordance des dates — соотве́тствие дат;

    la concordance des témoignages — совпаде́ние свиде́тельских показа́ний; mettre en concordance — приводи́ть/ привести́ в соотве́тствие; согласо́вывать/ согласова́ть

    2. gram. согласова́ние;

    concordance des temps — согласова́ние времён

    Dictionnaire français-russe de type actif > concordance

  • 63 concorde

    f согла́сие; взаимопонима́ние (entente, harmonie);

    vivre dans la concordeжить ipf. в ми́ре <в согла́сии>

    Dictionnaire français-russe de type actif > concorde

  • 64 flot

    m
    1. волна́ ◄pl. во-, -ам et -'ам►, ↑вал ◄P2, pl. -ы►;

    les flots de la mer — морски́е во́лны;

    être le jouet des flots — быть игру́шкой волн; le fleuve roule des flots écumeux — река́ ка́тит < несёт> пе́нистые во́лны; être emporté par le flot — быть унесённым во́лнами

    (marée) прили́в;

    c'est l'heure du flot — э́то час прили́ва

    ║ les flots de ses cheveux blonds — во́лны её све́тлых воло́с

    2. (une masse) пото́к, ↑ лави́на;

    des flots de boue — пото́ки гря́зи;

    verser des flots de larmes — пролива́ть/проли́ть пото́ки слёз; un flot de paroles (d'enjures) — пото́к слов (оскорбле́ний); des flots de lumière (d'éloquence) — пото́ки све́та (красноре́чия); des flots d'harmonie — пото́к мелоди́чных зву́ков; répandre des flots de sang — пролива́ть/проли́ть ↑мбре <пото́ки> кро́ви; cela fait couler des flots d'encre ∑ — об э́том о́чень мно́го пи́шут; suivre le flot des visiteurs — идти́ ipf. с пото́ком посети́телей [на вы́ставке, в музе́е и т.п.];

    à flots ручья́ми, пото́ками; пото́ком, реко́й;

    la pluie tombe à flots — дождь льёт как из ведра́;

    le Champagne coulait à flots — шампа́нское лило́сь реко́й; par les fenêtres le soleil entra à flots — со́лнечные лучи́ хлы́нули в окна́;

    1) на плаву́;

    le bateau est à flot — кора́бль на плаву́;

    remettre un bateau à flot — снима́ть/снять су́дно с ме́ли (échoué); — поднима́ть/подня́ть затону́вшее су́дно (coulé)

    2) fig.:

    maintenant je suis à flot — тепе́рь я попра́вил своё положе́ние <свои́ дела́>; я вы́шел из затрудне́ния;

    remettre qn. à flot — выводи́ть/вы́вести кого́-л. из затрудни́тельного положе́ния; ↑ста́вить/по= кого́-л. на́ ноги

    Dictionnaire français-russe de type actif > flot

  • 65 mésintelligence

    f разногла́сие, ↑разла́д (défaut d'entente); взаи́мное непонима́ние (défaut d'harmonie)

    Dictionnaire français-russe de type actif > mésintelligence

  • 66 préétabli

    -E adj. предустано́вленный littér.; зара́нее устано́вленный;

    un plan préétabli — зара́нее устано́вленный план;

    l'harmonie préétablie — предустано́вленная гармо́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > préétabli

  • 67 proportion

    f
    1. пропо́рция (math. aussi); соотноше́ние (rapport); соотве́тствие (correspondance); соразме́рность (harmonie);

    dans la proportion de 1 à 10 — в пропо́рции оди́н к десяти́;

    la proportion des décès et des naissances — соотноше́ние сме́ртности и рожда́емости; la proportion entre le prix d'achat et le prix de vente — соотве́тствие ме́жду заку́почной и прода́жной цено́й; les proportions des différentes parties du corps — соразме́рность <пропо́рции> разли́чных часте́й те́ла; votre travail manque de proportion — в ва́шей рабо́те есть диспропо́рции

    (qualité):

    les proportions — пропо́рции;

    admirer les magnifiques proportions d'un château — любова́ться ipf. великоле́пными пропо́рциями за́мка ║ toute(s) proportion (s) gardée(s) — с учётом разли́чий; при про́чих ра́вных усло́виях ║ en proportion — в соотве́тствии (с +), пропорциона́льно (+ D); en proportion inverse de — обра́тно пропорциона́льно (+ D), в обра́тном соотноше́нии (с +); il a travaillé plus longtemps, il faudra le payer en proportion — он прорабо́тал до́льше, ему́ сле́дует заплати́ть соотве́тственно; hors de (sans) proportion avec — вне вся́кого соотве́тствия с (+); чрезме́рно, сверх вся́кой ме́ры (démesurément); être hors de (sans) proportion avec — не соотве́тствовать ipf. (+ D); à proportion que... — по ме́ре того́ как...

    2. (dimension) разме́ры ◄-ов►, величина́ ◄pl. -и-►, объём;

    l'affaire a pris des proportions considérables — де́ло при́няло значи́тельные разме́ры

    ║ les proportions — разме́ры; des statues aux proportions colossales — ста́туи колосса́льных разме́ров

    Dictionnaire français-russe de type actif > proportion

  • 68 régularité

    f
    1. ритми́чность; разме́ренность; равноме́рность;

    la régularité de la marche — разме́ренность <ритми́чность> ходьбы́;

    la régularité du pouls (dans le travail) — ритми́чность пу́льса (в рабо́те); avec régularité — равноме́рно, ритми́чно, ро́вно

    2. (légalité) зако́нность; упо́рядоченность; соотве́тствие пра́вилам (зако́нам);

    la régularité d'une situation (d'une décision) — зако́нность положе́ния (реше́ния);

    la régularité d'une élection ∑ — проведе́ние вы́боров в соотве́тствии с зако́нами

    3. (harmonie) пра́вильность; симметри́чность;

    la régularité des traits de son visage — пра́вильность черт его́ лица́

    Dictionnaire français-russe de type actif > régularité

  • 69 unité

    f
    1. (caractère) еди́нство;

    la règle des trois unités — пра́вило трёх еди́нств;

    l'unité d'action — еди́нство де́йствия; l'unité de vues — еди́нство <о́бщность> взгля́дов

    2. (un tout homogène) це́лостность, соразме́рность (harmonie);

    l'unité d'une œuvre — це́лостность <еди́нство; соразме́рность> произведе́ния;

    votre travail manque d'unité ∑ — ва́шей рабо́те недостаёт це́лостности

    3. (élément) едини́ца;

    le chiffre des unités et des dizaines — ци́фра <разря́д> едини́ц и деся́тков;

    unité monétaire — де́нежная едини́ца; l'unité de mesure (longueur, volume, temps) — едини́ца измере́ния (длины́, объёма, вре́мени); une unité administrative — администрати́вно-территориа́льная едини́ца; une unité syntactique — синтакси́ческая едини́ца; une unité de valeur — предме́т, дисципли́на; зачёт по предме́ту (épreuve); une unité de production — хозя́йственная едини́ца

    4. mi lit [во́инская] часть ◄G pl. -ей►; войскова́я едини́ца (sens général); ↓подразделе́ние;

    unité de combat — боева́я едини́ца;

    unité d'infanterie (de chars) — пехо́тная (та́нковая) часть; unité aéroportée — часть <подразделе́ние> возду́шно-деса́нтных войск; une grande unité — войсково́е соедине́ние; rejoindre son unité — возвраща́ться/верну́ться в часть

    (flotte) боева́я едини́ца, кора́бль;

    une des grandes unités de la flotte — оди́н из кру́пных вое́нных корабле́й

    Dictionnaire français-russe de type actif > unité

  • 70 harmonique

    1. гармоника периодических колебаний
    2. гармоника

     

    гармоника
    Гармоническая составляющая периодических колебаний.
    Примечание
    Частоты гармоник кратны частоте анализируемых периодических колебаний.
    [ ГОСТ 24346-80]

    гармоника
    Гармонический сигнал с амплитудой и начальной фазой, равными соответственно значениям амплитудного и фазового спектра периодического сигнала при некотором значении аргумента.
    1180,
    где i - номер гармоники
    [ ГОСТ 16465-70]

    гармоника
    Собственная частота, кратная основной частоте.
    Единица измерения - Гц
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    Из курса математики известно, что любую несинусоидальную функцию f(ωt), удовлетворяющую условию Дирихле можно представить в виде суммы постоянной величины и бесконечного ряда синусоидальных величин с кратными частотами.



    1534

    Такие синусоидальные составляющие называются гармоническими составляющими или гармониками. Синусоидальная составляющая, период которой равен периоду несинусоидальной периодической величины, называется основной или первой гармоникой. Остальные составляющие синусоиды с частотами со второй по n-ую называют высшими гармониками.


    Уровень каждой гармоники между 600 и 2000 Гц, не указанный выше, составляет 0,3 % от Uном.
    [ ГОСТ Р МЭК 61037-2001]


    Тематики

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

     

    гармоника периодических колебаний
    гармоника

    Каждое слагаемое периодических колебаний, представляемых в виде суммы гармонических колебаний.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1987 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > harmonique

  • 71 vibrations harmoniques

    1. синфазные гармонические колебания
    2. гармонические колебания

     

    гармонические колебания
    Механические колебания, при которых обобщенная координата и (или) обобщенная скорость изменяются пропорционально синусу с аргументом, линейно зависящим от времени.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1987 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    синфазные гармонические колебания
    синфазные колебания

    Синхронные гармонические колебания с равными в любой момент времени фазами.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1987 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vibrations harmoniques

  • 72 analyseur harmonique

    1. гармонический анализатор

     

    гармонический анализатор
    Аналоговое вычислительное устройство, предназначенное для определения коэффициентов разложения заданной периодической функции в ряд Фурье.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]

    Тематики

    • аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > analyseur harmonique

См. также в других словарях:

  • Harmonie — Harmonie …   Deutsch Wörterbuch

  • HARMONIE — Le mot «harmonie» vient des lointains les plus reculés de la Grèce antique. Mais le sens que lui donnaient les Grecs n’est pas du tout celui qu’il revêt en musique polyphonique moderne («moderne» devant s’entendre d’une période étroitement… …   Encyclopédie Universelle

  • Harmonie — is a German word that, in the context of the history of music, designates a band of wind instruments employed by an aristocratic patron, particularly during the Classical era of the 18th century. The Harmonie would be employed for outdoor or… …   Wikipedia

  • harmonie — HARMONIE. s. f. Concert & accord de divers sons. Douce harmonie. parfaite harmonie. cela fait une juste harmonie. une harmonie agreable. une merveilleuse harmonie. une fausse harmonie. harmonie celeste. harmonie angelique. l harmonie des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Harmonie — (Будапешт,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 1054 Будапешт, Podmaniczky tér 4., Венгрия …   Каталог отелей

  • Harmonie — Harmonie, der Zusammenklang mehrerer Töne zu einem Ganzen, im Gegensatz zur Melodie, die Folge mehrerer Töne. Wenn die Melodie der weibliche Theil der Musik ist und uns durch die Gewalt der Jugend und Grazie lockt, so ist die Harmonie der… …   Damen Conversations Lexikon

  • Harmonie — Sf Übereinstimmung, Wohlklang std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. harmonia, dieses aus gr. harmonía, eigentlich Fügung . Die vom 13. bis zum 15. Jh. bezeugte Form armonīe ist aus dem Französischen entlehnt und wird durch die relatinisierte …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • harmonie — фр. [армони/], нем. [хармони/] harmony англ. [ха/амэни] гармония, созвучие ◊ harmonie фр. [армони/] духовой орк …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Harmonie — »Übereinstimmung, Einklang; wohltönender Zusammenklang (Musik); ausgewogen maßvolles Verhältnis der Teile zueinander (Bildkomposition)«: Das Fremdwort wurde im 16. Jh. – zunächst als musikalischer Fachausdruck – aus griech. lat. harmonía entlehnt …   Das Herkunftswörterbuch

  • Harmŏnie — (v. gr.), 1) Zusammenfügung, Verbindung; daher 2) der Zusammenklang mehrer Töne, welche nach gewissen, auf die Natur sich gründenden Regeln verbunden werden; 3) jeder musikalische Wohlklang; daher 4) H. der Sphären eine Hypothese des Pythagoras… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Harmonie — Harmonie, Ansiedelung, so v.w. Economy 2) …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»