-
21 malice
['mælis](the wish to harm other people etc: There was no malice intended in what she said.) zloba, nepřátelství- maliciously* * *• zlomyslnost• zášť• potměšilost• nedobrý úmysl -
22 malignant
[mə'liɡnənt]1) ((of people, their actions etc) intending, or intended, to do harm: a malignant remark.) škodlivý2) ((of a tumour, disease etc) likely to become worse and cause death: She died of a malignant tumour.) zhoubný* * *• virulentní• zlý• zhoubný• zlomyslný• škodlivý• ohrožující život• maligní• nepříznivý• nenávistný• neblahý -
23 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný, nečestný3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladěný; zlý; krutý4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, ubohý•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) střední2) (average: the mean annual rainfall.) průměrný2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) střed, průměr, střední hodnotaIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mínit; znamenat2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšlet•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný- meaningless
- be meant to
- mean well* * *• znamenat• zákeřný• zamýšlet• průměrný• průměr• střední• mysl• myslit• mínit• myslet• mean/meant/meant -
24 menacing
-
25 mischief
['mis if]1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) neplecha, uličnictví2) (evil, damage or harm.) škoda, spoušť•- mischievous
- mischievously* * *• uličnictví• rošťáctví• nezbednost• darebáctví -
26 poison
['poizn] 1. noun(any substance which causes death or illness when taken into the body: She killed herself by taking poison; ( also adjective) poison gas.) jed(ovatý)2. verb1) (to kill or harm with poison: He poisoned his wife.) otrávit2) (to put poison into (food etc): He poisoned her coffee.) otrávit•- poisoner- poisonous
- poisonously
- poison-pen letter* * *• otrávit• jed -
27 prejudice
['pre‹ədis] 1. noun((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) předsudek2. verb1) (to cause to feel prejudice for or against something.) nepříznivě ovlivnit2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) uškodit•* * *• zaujetí• zaujatost• předsudek• předpojatost -
28 preserve
[pri'zə:v] 1. verb1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) chránit2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) uchovat3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) konzervovat2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) hájemství2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) rezervace3) (jam: blackberry jam and other preserves.) zavařenina•- preservative* * *• uchovat• udržovat -
29 redress
-
30 repair
[ri'peə] 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) spravit2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) napravit2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) oprava2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stav•- reparable
- reparation
- repairman* * *• spravit• spravovat• opravovat• oprava• opravit -
31 safe
I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) bezpečný2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) bezpečný3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) v pořádku; nepoškozený4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) bezpečný, neškodný5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) opatrný•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) ochránit- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) trezor* * *• pokladna• bezpečný -
32 safely
-
33 self-preservation
['selfprezə'veiʃən](the natural inclination towards the protection of oneself from harm, danger etc: Self-preservation is our strongest instinct.) pud sebezáchovy* * *• pud sebezáchovy• sebezáchova -
34 sheltered
adjective (protected from harm and unpleasantness of all kinds: a sheltered existence.) chráněný* * *• krytý -
35 threat
[Ɵret]1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) výhružky2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) hrozba3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) ohrožení•- threaten* * *• výhrůžka• pohrůžka• hrozba -
36 vengeance
-
37 vicious
['viʃəs](evil; cruel; likely to attack or cause harm: Keep back from that dog - it's vicious.) zlý, útočný- viciousness* * *• zlý
- 1
- 2
См. также в других словарях:
HARM — may refer to : * AGM 88 HARM, a missile * Historic Aircraft Restoration Museum, a museum located in Creve Coeur, Missouri, United StatesH.A.R.M. may stand for : * a terrorist fictional organisation in and video games, * Human Aetiological… … Wikipedia
Harm — bezeichnet: AGM 88 HARM, eine Luft Boden Rakete Harm ist der Familienname folgender Personen: Friedrich Harm (1844–1905), deutscher sozialdemokratischer Politiker Hermann Harm (1894–1985), deutscher SS Brigadeführer und Generalmajor der Polizei… … Deutsch Wikipedia
harm — n: loss of or damage to a person s right, property, or physical or mental well being: injury harm vt Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
harm — Ⅰ. harm UK US /hɑːm/ noun [C or U] ► damage done to something: »The board failed to prove irreparable harm in its suit against the council. »The harms associated with climate change are serious and well recognized. not do (any) harm to sb/sth… … Financial and business terms
harm — harm·er; harm·ful; harm·ful·ly; harm·ful·ness; harm·less; harm·less·ly; harm·less·ness; harm; … English syllables
Harm — (durch Kummer u.a. ersetzt) Sm erw. obs. (8. Jh.), mhd. harm, ahd. harm, as. harm m./n. Stammwort Aus g. * harma m. Harm , auch in anord. harmr, ae. hearm, afr. herm. Falls akslav. sramŭ Schande und avest. fšarəma m. Scham(gefühl) (mpers. šarm,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Harm — (h[aum]rm), n. [OE. harm, hearm, AS. hearm; akin to OS. harm, G. harm grief, Icel. harmr, Dan. harme, Sw. harm; cf. OSlav. & Russ. sram shame, Skr. [,c]rama toil, fatigue.] 1. Injury; hurt; damage; detriment; misfortune. [1913 Webster] 2. That… … The Collaborative International Dictionary of English
Harm — Harm, v. t. [imp. & p. p. {Harmed} (h[aum]rmd); p. pr. & vb. n. {Harming}.] [OE. harmen, AS. hearmian. See {Harm}, n.] To hurt; to injure; to damage; to wrong. [1913 Webster] Though yet he never harmed me. Shak. [1913 Webster] No ground of enmity … The Collaborative International Dictionary of English
Harm — Harm: Das altgerm. Wort für »Kränkung, Kummer, Qual« (mhd. harm, ahd. haram, engl. harm, schwed. harm) ist wahrscheinlich mit der baltoslaw. Wortgruppe von russ. sorom »Schande« und mit pers. šarm »Scham« verwandt und geht auf idg. *k̑ormo s… … Das Herkunftswörterbuch
harm — [härm] n. [ME < OE hearm, akin to Ger harm < IE base * k̑ormo , pain, torment > MPers šarm, shame] 1. hurt; injury; damage 2. moral wrong; evil vt. [ME harmen < OE hearmian < the n.] to do harm to; hurt, damage, etc. SYN. INJURE… … English World dictionary
harm — ► NOUN 1) physical injury, especially that which is deliberately inflicted. 2) material damage. 3) actual or potential ill effect. ► VERB 1) physically injure. 2) have an adverse effect on. ● … English terms dictionary