-
1 hardship
['hɑːdʃɪp]2) С (ordeal) prova f., traversia f.* * *noun ((something which causes) pain, suffering etc: a life full of hardship.) stento* * *hardship /ˈhɑ:dʃɪp/n. [cu]fatica; pena; privazione; sofferenza; stento; sacrificio: a life of hardship, una vita di stenti; (leg.) hardship clause, clausola di avversità (spec. nei contratti internazionali).* * *['hɑːdʃɪp]2) С (ordeal) prova f., traversia f. -
2 deprivation
[ˌdeprɪ'veɪʃn]1) (poverty) (of person) privazioni f.pl.; (of society) miseria f.2) psic. deprivazione f.3) (of right, privilege) privazione f., perdita f.* * *[depri'veiʃən]1) ((a condition of) loss, hardship etc.) privazione2) ((an) act of depriving.) privazione* * *deprivation /dɛprɪˈveɪʃn/n. [cu]1 povertà: economic [social] deprivation, povertà economica [sociale]; pockets of deprivation, sacche di povertà2 privazione: sleep [oxygen, water] deprivation, privazione di sonno [di ossigeno, d'acqua]: the deprivations of life in the Middle Ages, le privazioni della vita nel Medioevo● (leg.) deprivation of civil rights [of liberty], privazione (o perdita) dei diritti civili [della libertà] □ (leg.) deprivation of enjoyment, privazione del godimento ( di beni).* * *[ˌdeprɪ'veɪʃn]1) (poverty) (of person) privazioni f.pl.; (of society) miseria f.2) psic. deprivazione f.3) (of right, privilege) privazione f., perdita f. -
3 deprived
[dɪ'praɪvd] 1. 2.* * *adjective (suffering from hardship etc, under-privileged: deprived areas of the city.) sfavorito* * *deprived /dɪˈpraɪvd/a.1 svantaggiato ( socialmente): deprived area, zona svantaggiata; deprived children, bambini svantaggiati2 (psic.) deprivato● a deprived childhood, un'infanzia di privazioni.* * *[dɪ'praɪvd] 1. 2. -
4 experience ***** ex·peri·ence
[ɪks'pɪərɪəns]1. n(all senses) esperienzahe has no experience of grief/being out of work — non sa che cosa voglia dire il dolore/restare senza lavoro
practical/teaching experience — esperienza pratica/d'insegnamento
to have a pleasant/frightening experience — avere un'esperienza piacevole/terrificante
2. vt(feel: emotions, sensations, pleasure) provare, (suffer: defeat, losses, hardship etc) subire -
5 terrible
['terəbl]aggettivo terribile, orribileto be terrible at — essere un disastro a [ rugby]; essere un disastro in [ maths]
I feel terrible — (guilty) mi sento molto in colpa; (ill) mi sento malissimo
* * *['terəbl]1) (very bad: a terrible singer; That music is terrible!) orribile2) (causing great pain, suffering, hardship etc: War is terrible; It was a terrible disaster.) terribile3) (causing great fear or horror: The noise of the guns was terrible.) terribile•- terribly* * *['terəbl]aggettivo terribile, orribileto be terrible at — essere un disastro a [ rugby]; essere un disastro in [ maths]
I feel terrible — (guilty) mi sento molto in colpa; (ill) mi sento malissimo
-
6 taste
I [teɪst]1) (sensation) gusto m., sapore m.; (sense) gusto m.to leave a bad o nasty taste in the mouth — lasciare un gusto cattivo in bocca; fig. lasciare l'amaro in bocca
2) (small quantity) pizzico m., pezzettino m.3) fig. (brief experience, foretaste) assaggio m.4) (liking) gusto m.to acquire o develop a taste for sth. prendere gusto a qcs.; too violent for my taste(s) troppo violento per i miei gusti; is this to your taste? è di tuo gusto? add salt to taste — salare quanto basta
5) (sense of beauty, appropriateness) (buon)gusto m.••II 1. [teɪst]2) (try) assaggiare [wine, food]3) fig. (experience) assaporare [freedom, success, power]; conoscere [failure, hardship]2.to taste sweet — essere, avere un sapore dolce
* * *[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) gustare, sentire2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) assaggiare3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) sapere di4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) assaporare5) (to experience: He tasted the delights of country life.) assaporare, provare2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gusto2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) gusto, sapore3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) assaggio4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gusto5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gusto•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness* * *I [teɪst]1) (sensation) gusto m., sapore m.; (sense) gusto m.to leave a bad o nasty taste in the mouth — lasciare un gusto cattivo in bocca; fig. lasciare l'amaro in bocca
2) (small quantity) pizzico m., pezzettino m.3) fig. (brief experience, foretaste) assaggio m.4) (liking) gusto m.to acquire o develop a taste for sth. prendere gusto a qcs.; too violent for my taste(s) troppo violento per i miei gusti; is this to your taste? è di tuo gusto? add salt to taste — salare quanto basta
5) (sense of beauty, appropriateness) (buon)gusto m.••II 1. [teɪst]2) (try) assaggiare [wine, food]3) fig. (experience) assaporare [freedom, success, power]; conoscere [failure, hardship]2.to taste sweet — essere, avere un sapore dolce
-
7 stamina
I ['stæmɪnə]nome (resistance) (to physical strain) resistenza f.; (to hardship) (capacità di) sopportazione f., vigore m.II ['steɪmɪnə]* * *['stæminə](strength or power to endure fatigue etc: Long-distance runners require plenty of stamina.) resistenza* * *stamina /ˈstæmɪnə/n. [u]1 capacità di resistenza; capacità di sopportazione; fibra; robustezza; vigore● to lose one's stamina, infiacchirsi; indebolirsi.* * *I ['stæmɪnə]nome (resistance) (to physical strain) resistenza f.; (to hardship) (capacità di) sopportazione f., vigore m.II ['steɪmɪnə] -
8 relieve
[rɪ'liːv]1) (alleviate) alleviare, attenuare [pain, tension]; scacciare, ingannare [ boredom]; ridurre [poverty, famine]; alleggerire [ debt]; rompere [ monotony]to relieve congestion — med. aut. decongestionare
2) (take away)to relieve sb. of — togliere a qcn. [plate, coat]; alleggerire qcn. di [ burden]
to relieve sb. of a post — sollevare qcn. da un incarico
3) (help) venire in aiuto di, soccorrere [troops, population]4) (take over from) dare il cambio a, rilevare [worker, sentry]5) mil. liberare dall'assedio [ town]* * *[-v]1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) alleviare2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) sostituire3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) sollevare, rimuovere4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) alleggerire5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) liberare, soccorrere* * *[rɪ'liːv]1) (alleviate) alleviare, attenuare [pain, tension]; scacciare, ingannare [ boredom]; ridurre [poverty, famine]; alleggerire [ debt]; rompere [ monotony]to relieve congestion — med. aut. decongestionare
2) (take away)to relieve sb. of — togliere a qcn. [plate, coat]; alleggerire qcn. di [ burden]
to relieve sb. of a post — sollevare qcn. da un incarico
3) (help) venire in aiuto di, soccorrere [troops, population]4) (take over from) dare il cambio a, rilevare [worker, sentry]5) mil. liberare dall'assedio [ town] -
9 tough
I 1. [tʌf]1) (ruthless) [ businessman] duro; [ criminal] incallitoa tough guy — colloq. un (osso) duro
2) (severe) [policy, measure, law] duro, severo; [ opposition] tenace; [ competition] duro; [ criticism] asproto get tough with sb. — usare le maniere forti con qcn.
3) (difficult) [ conditions] difficile, duro; [problem, task] arduo7) colloq. (unfortunate)2. 3.tough luck! — che sfortuna! (unsympathetically) peggio per te!
interiezione colloq. peggio per te••II [tʌf]this meat is as tough as old boots — colloq. questa carne è dura come una suola di scarpa
* * *1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) resistente2) ((of food etc) difficult to chew.) duro3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) forte4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) violento5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) duro, difficile2. noun(a rough, violent person; a bully.) duro, violento- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with* * *I 1. [tʌf]1) (ruthless) [ businessman] duro; [ criminal] incallitoa tough guy — colloq. un (osso) duro
2) (severe) [policy, measure, law] duro, severo; [ opposition] tenace; [ competition] duro; [ criticism] asproto get tough with sb. — usare le maniere forti con qcn.
3) (difficult) [ conditions] difficile, duro; [problem, task] arduo7) colloq. (unfortunate)2. 3.tough luck! — che sfortuna! (unsympathetically) peggio per te!
interiezione colloq. peggio per te••II [tʌf]this meat is as tough as old boots — colloq. questa carne è dura come una suola di scarpa
-
10 hard
[hɑːd] 1.1) (firm) [consistency, object] duro; [skin, paint, mud] indurito2) (difficult) [problem, question] difficile, complesso; [choice, decision] difficile, sofferto; (demanding) [task, training] duro, arduo; [ study] impegnativo; [ fight] duro, accanitoto be hard to open, find — essere difficile da aprire, da trovare
he's hard to please — è difficile da accontentare, è molto esigente
to find it hard to do sth. — avere difficoltà a fare qcs.
it's hard to accept, believe — è difficile accettare, credere ( that che)
I'm not afraid of hard work — il lavoro duro o la fatica non mi spaventa
to be a hard worker — [ student] essere uno sgobbone; [ worker] essere un gran lavoratore
to find sth. out o learn sth. the hard way — imparare qcs. a proprie spese
to be hard on sb. — essere duro, severo con qcn.
hard luck o lines! BE colloq. (sympathetic) che sfortuna! (unsympathetic) tanto peggio! to take a hard line seguire la linea dura (on sth. in qcs.); it's a hard life! scherz. iron. dura la vita! to fall on hard times cadere in miseria, andare a finire male; to give sb. a hard time — colloq. (make things difficult) rendere la vita difficile a qcn.; (tell off) dare una lavata di capo a qcn
5) (forceful) [push, knock] forte, violento6) (concrete) [ evidence] concreto; [ news] certo, fondatothe hard facts about sth. — la verità nuda e cruda su qcs
7) (stark) [colour, sound, light] forte, violento8) (strong) [ liquor] forte; [ drug] pesante; [ pornography] hard9) pol.the hard left, right — l'estrema sinistra, destra
10) chim. [ water] duro11) ling. [ consonant] duro12) colloq. (tough)so you think you're hard, do you? — credi di essere un duro, vero?
13) econ. [ currency] forte2.1) [push, laugh] forte; [ work] duro, sodo; [ study] molto, sodo; [ rain] forte, a dirotto; [ snow] fitto; [ look] intensamente; [ listen] attentamenteto be hard hit — fig. essere duramente colpito
no matter how hard I try, I... — per quanto ci provi, io...
to be hard at it — colloq. o
at work — darci dentro o lavorare sodo
to take sth. (very) hard — prendere (molto) male qcs
hard behind — subito o immediatamente dietro
••to play hard to get — fare il prezioso, farsi desiderare
to be, feel hard done by — essere, sentirsi trattato male
* * *1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) duro2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) difficile3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) duro4) ((of weather) severe: a hard winter.) duro, rigido5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) difficile, duro6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) duro2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) sodo; attentamente2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) forte3) (with great attention: He stared hard at the man.) intensamente4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) totalmente•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up* * *[hɑːd] 1.1) (firm) [consistency, object] duro; [skin, paint, mud] indurito2) (difficult) [problem, question] difficile, complesso; [choice, decision] difficile, sofferto; (demanding) [task, training] duro, arduo; [ study] impegnativo; [ fight] duro, accanitoto be hard to open, find — essere difficile da aprire, da trovare
he's hard to please — è difficile da accontentare, è molto esigente
to find it hard to do sth. — avere difficoltà a fare qcs.
it's hard to accept, believe — è difficile accettare, credere ( that che)
I'm not afraid of hard work — il lavoro duro o la fatica non mi spaventa
to be a hard worker — [ student] essere uno sgobbone; [ worker] essere un gran lavoratore
to find sth. out o learn sth. the hard way — imparare qcs. a proprie spese
to be hard on sb. — essere duro, severo con qcn.
hard luck o lines! BE colloq. (sympathetic) che sfortuna! (unsympathetic) tanto peggio! to take a hard line seguire la linea dura (on sth. in qcs.); it's a hard life! scherz. iron. dura la vita! to fall on hard times cadere in miseria, andare a finire male; to give sb. a hard time — colloq. (make things difficult) rendere la vita difficile a qcn.; (tell off) dare una lavata di capo a qcn
5) (forceful) [push, knock] forte, violento6) (concrete) [ evidence] concreto; [ news] certo, fondatothe hard facts about sth. — la verità nuda e cruda su qcs
7) (stark) [colour, sound, light] forte, violento8) (strong) [ liquor] forte; [ drug] pesante; [ pornography] hard9) pol.the hard left, right — l'estrema sinistra, destra
10) chim. [ water] duro11) ling. [ consonant] duro12) colloq. (tough)so you think you're hard, do you? — credi di essere un duro, vero?
13) econ. [ currency] forte2.1) [push, laugh] forte; [ work] duro, sodo; [ study] molto, sodo; [ rain] forte, a dirotto; [ snow] fitto; [ look] intensamente; [ listen] attentamenteto be hard hit — fig. essere duramente colpito
no matter how hard I try, I... — per quanto ci provi, io...
to be hard at it — colloq. o
at work — darci dentro o lavorare sodo
to take sth. (very) hard — prendere (molto) male qcs
hard behind — subito o immediatamente dietro
••to play hard to get — fare il prezioso, farsi desiderare
to be, feel hard done by — essere, sentirsi trattato male
-
11 martyr
I ['mɑːtə(r)]nome martire m. e f.she's a martyr to her rheumatism — fig. è vittima dei suoi reumatismi
II ['mɑːtə(r)]to play the martyr — fare il martire o la vittima
verbo transitivo martirizzare (anche fig.)* * *1. noun1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) martire2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) vittima2. verb(to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) martirizzare* * *martyr /ˈmɑ:tə(r)/n.martire ( anche fig.); vittima: the early Christian martyrs, i primi martiri cristiani; He is a martyr to gout, è una vittima della gotta● to make a martyr of oneself, sacrificarsi; fare la vittima; atteggiarsi a martire.(to) martyr /ˈmɑ:tə(r)/v. t.martirizzare; condannare al martirio.* * *I ['mɑːtə(r)]nome martire m. e f.she's a martyr to her rheumatism — fig. è vittima dei suoi reumatismi
II ['mɑːtə(r)]to play the martyr — fare il martire o la vittima
verbo transitivo martirizzare (anche fig.) -
12 rigour
rigor ['rɪgə(r)] nome (severity) rigore m., severità f.; (scrupulousness) rigore m., scrupolosità f., precisione f.* * *['riɡə]1) (strictness; harshness.) rigore, severità2) ((also rigours noun plural) (of weather etc) the state of being very bad or unpleasant, or the hardship caused by this: the rigour(s) of life in the Arctic Circle.) difficoltà, durezza•- rigorous- rigorously
- rigorousness* * *rigour, ( USA) rigor /ˈrɪgə(r)/n.2 [u] rigore; severità: the rigour of the law, il rigore della legge; the rigour of the hermit's life, l'austerità della vita eremitica3 (al pl.) asperità; difficoltà: the rigours of life, le asperità della vita; the rigours of winter, il rigore invernale.* * *rigor ['rɪgə(r)] nome (severity) rigore m., severità f.; (scrupulousness) rigore m., scrupolosità f., precisione f. -
13 wartime
['wɔːtaɪm] 1. 2.* * *noun (the time during which a country, a people etc is at war: There is a great deal of hardship and misery in wartime; ( also adjective) a wartime economy.) tempo di guerra* * *wartime /ˈwɔ:taɪm/n. [u]tempo di guerra.* * *['wɔːtaɪm] 1. 2.
См. также в других словарях:
Hardship — Hard ship (h[aum]rd sh[i^]p), n. That which is hard to bear, as toil, privation, injury, injustice, etc. Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hardship — [härd′ship΄] n. [ME heardschipe: see HARD & SHIP] 1. hard circumstances of life 2. a thing hard to bear; specific cause of discomfort or suffering, as poverty, pain, etc. SYN. DIFFICULTY … English World dictionary
letter of hardship — UK US noun [C] (plural letters of hardship) ► FINANCE a letter to a bank or other company that has lent you money to buy a house, etc. explaining why you are unable to make a payment or asking to pay less than usual … Financial and business terms
tender — tender1 [ten′dər] adj. [ME tendre < OFr < L tener, soft, delicate, tender, prob. altered (infl. by tenuis,THIN) < Sabine terenum, soft, akin to Gr terēn, tender < IE * ter , tender, weak, orig., rubbed, worn down < base * ter , to… … English World dictionary
reward — rewardable, adj. rewardableness, n. rewardably, adv. rewarder, n. rewardless, adj. /ri wawrd /, n. 1. a sum of money offered for the detection or capture of a criminal, the recovery of lost or stolen property, etc. 2. something given or received… … Universalium
Military Counseling Network — The Military Counseling Network (MCN) is a non profit GI Rights organization dedicated to being a free source of information to U.S military members concerning military regulations and discharges, with an emphasis on working with those members… … Wikipedia
reward — /rəˈwɔd / (say ruh wawd) noun 1. something given or received in return or recompense for service, merit, hardship, etc. 2. a sum of money offered for the detection or capture of a criminal, the recovery of lost or stolen property, etc. –verb (t)… …
sore — /sɔ / (say saw) adjective (sorer, sorest) 1. physically painful or sensitive, as a wound, hurt, diseased part, etc. 2. suffering bodily pain from wounds, bruises, etc., as a person. 3. suffering mental pain; grieved, distressed, or sorrowful: to… …
reward — re•ward [[t]rɪˈwɔrd[/t]] n. 1) a sum of money offered for the detection or capture of a criminal, the recovery of lost property, etc 2) something given or received in return or recompense for services rendered, merit, hardship, etc 3) to… … From formal English to slang
tail — tail1 [tāl] n. [ME < OE tægel, akin to OHG zagel < IE base * dek̑ , to tear, tear off > Sans saśā, fringe] 1. a) the rear end of an animal s body, esp. when forming a distinct, flexible appendage to the trunk b) such an appendage 2.… … English World dictionary
sore — soreness, n. /sawr, sohr/, adj., sorer, sorest, n., adv. adj. 1. physically painful or sensitive, as a wound, hurt, or diseased part: a sore arm. 2. suffering bodily pain from wounds, bruises, etc., as a person: He is sore because of all that… … Universalium