-
1 ‘hardes
‘hardesstaré hadry (pl.) fstaré šaty (pl.) f -
2 hardes
-
3 hardes
f pl -
4 hardes
f pl. тряпьё sg. coll., лохмо́тья pl. seult.;vêtu de hardes — оде́тый в лохмо́тья; в лохмо́тьях, в отре́пье, в ру́бище élevé.
-
5 hardes
-
6 hardes
-
7 hardes
сущ.1) общ. тряпьё, поношенная одежда2) юр. личные вещи, пожитки -
8 hardes
أسمالأمتعة عتيقةرعيةسربةسربقطيع -
9 hardes
nfpl. => Vêtement. -
10 hardes
(les) d' Klàmotta. -
11 hardes
nf.pl. eski kiyimlar. -
12 hardes
vestaĉoj -
13 trousser ses hardes
уст.удрать из гостиницы, не заплативDictionnaire français-russe des idiomes > trousser ses hardes
-
14 harde
’aʀd
1.
1) ( d'animaux sauvages) herd2) ( de chiens) pack
2.
hardes nom féminin pluriel liter rags* * *A nf1 ( d'animaux sauvages) herd;2 Chasse pack.[ʼard] nom féminin1. [d'animaux sauvages] herd[chiens liés] set (of coupled hounds) -
15 vêtement
nm., habit: ABI nm. (Albanais.001.PPA., Annecy.003, Arvillard.228, Chambéry, Thônes.004, Villards-Thônes.028) ; abelyman nm. (Saxel.002), ablyeman (Cordon.083) / -in (028) ; a(r)blyaara < Ornement> nf. (Montagny-Bozel) ; vétmê (001), vètmin (028), R. => Vêtir ; pantala nf. (001.BEA.) ; au pl., fringue nfpl. arg. (001). - E.: Chiffon, Costume, Double, Équipé, Équiper, Habillement, Habiller, Insouciant, Linge, Mariage, Parer (se), Trousseau.A1) les vêtements, les habits: leu bézònye (St-Martin-Porte), R. => Besogne ; l'linzho < le linge> (001) ; lé robe (Megève).A2) vêtement // habit vêtement usagé, très usé: ruklya / -e nf., ruka (001.FON.) || ruklyon nm. (001), R. => Fruit (séché) ; râklon nm. (Genève) ; patôcha nf. (002). A2a) vieil habit, vieux vêtement, souquenille, frusques ; au pl. (en savoyard), hardes: farata nf. (001, St-Gervais), farôta (002) || farou nm. (Bogève) ; pata < patte> nf. (001) ; gwan-na nf. (228) ; vyeûz ablyeman nmpl. (083) ; nipa nf. (001).A3) les habits // le linge vêtement du dimanche et des jours de fêtes: lôz abi d'la dminzhe (001), louz ablyeman d'la dmanzhe (083), lou hâlyon d'la dmanzhe (Morzine.081).A4) habits des jours (par opposition aux habits du dimanche): linzho dé zhò < linge des jours> nm. (001).A5) les habits de femme: lé robe nfpl. (083). - E.: Robe.A6) les beaux habits de femmes: lé boune robe nfpl. (083).A7) habit de gros drap blanc en laine: BLyANSHÈ nm. (Samoëns.010 | Gruffy, Rumilly).A8) habit à pans long et large de forme ancienne: blanstè nm. (Albertville.021). - E.: Messe.A9) camisole de gros drap: blantsè nm. (Moûtiers).A10) chemise, camisole ou robe de dessous, habituellement en laine, que l'on met aux enfants: blanshè nm. (004).A11) habit déchiré, chiffon, guenille ; au pl. (en savoyard), hardes, haillons: gwan-na nf. (228).A12) vêtements ridicules: afustyô nmpl. (028).A13) ensemble des vêtements d'une personne, garde-robe: aplê (Alex.019) ; hâlyon (081). - E.: Outillage.A14) vêtement trop grand: bashafe nf. (001, Moye), R. => Sac.A15) vieux vêtement vêtement // habit, vieilles chaussure: rublyon nm. (001).B1) v., tomber et battre le corps quand on remue (ep. d'un vêtement ou d'une partie de vêtement): badossî vi. (002).B2) bâiller (ep. d'un vêtement trop large ou mal ajusté): BÂLYÎ < bâiller> vi. (001,003,004), bâlyé (021).B4) ne prendre aucun soin de, salir, déformer, (ses vêtements): savatâ vt. (002).B5) mettre des habits propres qui sont moins beaux que ceux du dimanche, mais en meilleur état que ceux de tous les jours: s'ablyî d'prôpro (001), se reblanshi < se reblanchir> (002). - E.: Habiller, Parer.C1) adj., (ep. d'un homme dont les vêtements ne sont pas mis correctement): évantrâ, -âye, -é < éventré> pp. (002).C2) à plis bouffants mais lâches, trop larges, (ep. des vêtements) ; disgracieux dans sa manière de s'habiller (ep. des hommes replets): ébolyatâ (010).D1) ladv, plus grand qu'il ne faut, (en faisant un vêtement en prévision de la croissance prochaine de l'enfant): su le krê < sur la croissance> (002). -
16 вещь
ж.1) ( предмет) objet m, chose fдорогая вещь — chose chère, objet cher2) мн.вещи ( имущество) — effets m pl; colis m ( багаж); vêtements m pl ( одежда); hardes (придых.) f pl (пожитки, скарб)теплые вещи — vêtements chauds; affaires chaudesэто хорошая вещь — c'est un bon film, c'est un bon livre, etc.4) (обстоятельство, явление) chose fпроизошла непонятная вещь — il s'est produit quelque chose d'incompréhensible••называть вещи своими именами — appeler (ll) les choses par leur nom; appeler un chat un chat (fam) -
17 пожитки
мн. разг.собрать свои пожитки ( перед отъездом) — faire son baluchon -
18 рухлядь
ж. собир. разг. -
19 хлам
м.vieilleries f pl; bric-à-brac m ( pl invar) ( пренебрежительно - о всяких вещах); friperie f, hardes (придых.) f pl, nippes f pl ( по преимуществу тряпье); camelote f ( недоброкачественный товар)выбросить из дома всякий хлам — débarrasser la maison de toutes les vieilleries -
20 trousser
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hardes — [ ard ] n. f. pl. • 1480; fardes en a. fr., prononcé hardes en gasc.; ar. fardah → fardeau 1 ♦ Vx ou région. Dr. Ensemble des effets personnels (vêtements, linge et même meubles voyageant avec les bagages). 2 ♦ Péj. Vêtements pauvres et usagés. ⇒ … Encyclopédie Universelle
hardes — HARDES. s. f. pluriel. (L H s aspire. Ce qui sert à l habillement ou à la parure d une personne. De belles hardes. de riches hardes. Il se prend aussi, dans une signification plus estenduë, pour les meubles qui servent à la parure d une chambre.… … Dictionnaire de l'Académie française
*hardes — ● hardes nom féminin pluriel (mot gascon, de l aragonais farda, habit) Littéraire. Vêtements usagés, en mauvais état, misérables : Un ballot de vieilles hardes. ● hardes (homonymes) nom féminin pluriel (mot gascon, de l aragonais farda, habit)… … Encyclopédie Universelle
hardes — Hardes, en pluriel, f. penac. Est de signification toute differente à celle de Harde en singulier, et signifie un amas de menu equipage servant à l usage de la personne soit civile soit militaire, voyez Hard, De sorte que ce pluriel n est pas dit … Thresor de la langue françoyse
Hardes — (fr., spr. Hard), Reisegepäck … Pierer's Universal-Lexikon
HARDES — in Charta Gaufridi Ducis de Baucignies, fratris Ducis Brabantiae, apud C. du Fresne, tortiles sunt ex virgultis laquci, Gallis Hardi et Harcelles, dicti: a qua voce indita resti ac laqueo, quo furciferi suspenduntur, appellatio forte, quod… … Hofmann J. Lexicon universale
hardes — (har d ) s. f. pl. Tout ce qui est d un usage ordinaire pour l habillement. De vieilles hardes. De bonnes hardes. • [Incommodité qui] diminue beaucoup le plaisir qu ont les comédiens d être quelquefois empereurs et impératrices, et d être… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HARDES — s. f. pl. (H s aspire.) Il se dit généralement de Tout ce qui est d un usage nécessaire et ordinaire pour l habillement. De bonnes hardes. De vieilles hardes. Un paquet de hardes. Il fut obligé de vendre une partie de ses hardes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HARDES — n. f. pl. Tous les objets qui composent l’habillement. Il s’emploie surtout dans le sens péjoratif. Un paquet de hardes, de vieilles hardes. Il fut obligé de vendre une partie de ses hardes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Hardes — This is a surname of Anglo Saxon 8th century origins. Recorded in several forms including Hard, Harde, Hardes, Harder, Harding, Hardeman or Hardiman, the surname derives from the Old German word heard or the later Norman hard and basically means… … Surnames reference
hardes — nfpl. => Vêtement … Dictionnaire Français-Savoyard