-
1 hard-core
hard-core agg. hard-core: cinema Ñ, porno cinema. -
2 hard agg
[ard](pornografico) hard-core -
3 hard
agg [ard](pornografico) hard-core -
4 zoccolo
m clogzoology hoofarchitecture base* * *zoccolo s.m.2 ( di equini) hoof*5 (piedistallo di statua, colonna ecc.) plinth, base, socle6 ( battiscopa) skirting board, baseboard10 zoccolo duro, hard core: lo zoccolo duro di un partito, di una teoria, the core of a party, of a theory.* * *['tsɔkkolo]sostantivo maschile1) (calzatura) clog, sabot2) zool. hoof*3) arch. (base) (di statua, colonna) base, socle; (di parete) wainscot; (battiscopa) skirting board, baseboard AE4) geol. clod•zoccolo duro — fig. hard core
* * *zoccolo/'tsɔkkolo/sostantivo m.1 (calzatura) clog, sabot2 zool. hoof*3 arch. (base) (di statua, colonna) base, socle; (di parete) wainscot; (battiscopa) skirting board, baseboard AE4 geol. clodzoccolo duro fig. hard core. -
5 irriducibile
irriducibile agg.1 (che non si può ridurre) irreducible, not reducible, that cannot be reduced: (comm.) prezzi irriducibili, irreducible (o rock-bottom) prices; (comm.) spesa irriducibile, irreducible expense // (mat.) polinomio irriducibile, irreducible polynomial2 (fig.) (ostinato) indomitable; (irremovibile) inflexible, unyielding: avversario, volontà irriducibile, indomitable opponent, will; mostrarsi irriducibile su una clausola, to be inflexible over a clause3 (med.) irreducible* * *[irridu'tʃibile] 1.1) [ opposizione] invincible; [ volontà] unshakeable; [ persona] indomitable2) mat. med. irreducible2.sostantivo maschile e sostantivo femminile diehard* * *irriducibile/irridu't∫ibile/2 mat. med. irreducibleII m. e f.diehard; gli -i the hard core. -
6 massicciata
massicciata s.f. roadbed; ballast: la massicciata si copre con asfalto, the roadbed is covered with asphalt.* * *[massit'tʃata]sostantivo femminile (di ferrovia, strada) ballast, hard core* * *massicciata/massit't∫ata/sostantivo f.(di ferrovia, strada) ballast, hard core. -
7 nocciolo
1. m ( albero) hazel (tree)2. m di frutto stonedi questione heart, kernel* * ** * *I ['nɔttʃolo] sm(di frutto) stone, fig heart, coreII [not'tʃɔlo] sm(albero) hazel* * *I ['nɔttʃolo]sostantivo maschile1) (di frutto) stone, pit AE2) fig. core, gistII [not'tʃɔlo]andare o arrivare al nocciolo to get down to the nitty-gritty; veniamo al nocciolo! — let's come to the point!
sostantivo maschile (albero, legno) hazel* * *nocciolo1/'nɔtt∫olo/sostantivo m.2 fig. core, gist; il nocciolo della questione the heart of the matter; andare o arrivare al nocciolo to get down to the nitty-gritty; veniamo al nocciolo! let's come to the point!————————nocciolo2/not't∫ɔlo/sostantivo m.(albero, legno) hazel. -
8 nocciolo
I ['nɔttʃolo] sm(di frutto) stone, fig heart, coreII [not'tʃɔlo] sm(albero) hazel -
9 disoccupazione
f unemploymentdisoccupazione giovanile unemployment among the young, youth unemployment* * *disoccupazione s.f. unemployment, joblessness; ( mancanza di impegni) idleness: disoccupazione ciclica, cyclical unemployment; disoccupazione cronica, chronic (o hard-core) unemployment; disoccupazione giovanile, youth unemployment; disoccupazione nascosta, hidden (o disguised) unemployment; disoccupazione settoriale, localised unemployment; disoccupazione strutturale, structural unemployment; disoccupazione tecnologica, technological unemployment; disoccupazione operaia, workers' unemployment; tasso di disoccupazione, unemployment rate; sussidio, indennità di disoccupazione, unemployment benefit (o fam. dole): ricevere il sussidio di disoccupazione, to be on the dole.* * *[dizokkupat'tsjone]sostantivo femminile unemployment, joblessnesssussidio di disoccupazione — unemployment benefit BE o compensation AE, dole BE colloq.
* * *disoccupazione/dizokkupat'tsjone/sostantivo f.unemployment, joblessness; sussidio di disoccupazione unemployment benefit BE o compensation AE, dole BE colloq. -
10 zoccolo duro
-
11 curva a spazzaneve
snow-plough turn, basic turnCalcio curved area behind the goal where the hard-core fans go -
12 curva a spazzaneve
snow-plough turn, basic turnCalcio curved area behind the goal where the hard-core fans go -
13 cuore
m heartdi cuore wholeheartedlysenza cuore heartlessfig nel cuore di in the heart ofnel cuore della notte in the middle of the nightstare a cuore a qualcuno be very important to s.o.* * *cuore s.m.1 (anat.) heart: attacco di cuore, heart attack; trapianto di cuore, heart transplant; mal di cuore, heart disease; battito di cuore, heartbeat; intervento a cuore aperto, open-heart operation; soffrire di cuore, to have heart disease; avere un soffio al cuore, to have a heart murmur; cuore artificiale, artificial heart2 ( centro) centre, heart; core: il cuore del carciofo, the heart of the artichoke; il cuore di un frutto, the core of a fruit; nel cuore dell'Africa, in the heart (o centre) of Africa; nel cuore della città, della foresta, in the heart of the city, of the forest; il duomo è il cuore della città, the cathedral is the heart of the city // nel cuore dell'estate, at the height of summer; nel cuore dell'inverno, in the depths of winter; nel cuore della notte, at dead of night (o in the middle of the night)3 ( oggetto a forma di cuore) heart, heart-shaped object: un biglietto di auguri a forma di cuore, a heart-shaped greeting card◆ FRASEOLOGIA: a cuore leggero, light-heartedly; di cuore, heartily: vi ringraziamo di cuore, we are very grateful to you; ridere di cuore, to laugh heartily; di buon cuore, whole-heartedly (o very willingly o gladly o with pleasure); di tutto cuore, with all one's heart (o whole-heartedly), ( molto volentieri) most willingly; del cuore, favourite: la squadra del cuore, one's favourite team; nel profondo del cuore, in one's heart of hearts; pace del cuore, peace of mind; una persona di buon cuore, a person with a kind heart (o a kind-hearted person); uomo dal cuore di coniglio, chicken-hearted man; uomo dal cuore di leone, lion-hearted man; uomo senza cuore, dal cuore di pietra, dal cuore di tigre, heartless man (o hard-hearted man); col cuore in gola, with one's heart in one's mouth; la squadra ha giocato col cuore, the team put their hearts into the game; il cuore mi dice che è salvo, I feel in my heart that he is safe; avresti cuore di licenziarlo?, would you have the heart to sack him?; la cosa mi sta a cuore, I have the matter at heart; è una vista che fa male al cuore, it is a sickening sight; se lo strinse al cuore, she clasped him to her heart; mi fa bene al cuore vederti, it does my heart good to see you; il mio cuore batte forte, my heart is thumping; sentì un tuffo al cuore, his heart missed a beat; mi si stringe il cuore a doverglielo dire, it wrings my heart to have to tell him; non ebbe il cuore di farlo, he hadn't the heart to do it; parola che viene dal cuore, word from the heart (o heartfelt word) // aprire il proprio cuore a qlcu., to open one's heart to s.o.; avere il cuore gonfio, to be heavy-hearted (o sad at heart); avere il cuore volubile, to be giddy of heart; avere la morte nel cuore, to be heart-sick (o sick at heart); conquistare il cuore di qlcu., to win s.o.'s heart (o love); dare il proprio cuore a qlcu., to give one's heart to s.o.; farsi cuore, to take heart; leggere nel cuore di qlcu., to see into s.o.'s heart; mettersi il cuore in pace, to resign oneself; mettersi una mano sul cuore, to put one's hand on one's heart; parlare a cuore aperto, to speak without reserve (o freely); prendere qlco. a cuore, to take sthg. to heart; sentirsi allargare il cuore a qlco., to be overjoyed at sthg.; spezzare il cuore a qlcu., to break s.o.'s heart; toccare il cuore di qlcu., to touch s.o.'s heart (o to move s.o.) // il cuore non sbaglia, (prov.) the heart is wiser than the head // freddo di mano, caldo di cuore, (prov.) a cold hand and a warm heart // lontan dagli occhi, lontan dal cuore, (prov.) out of sight, out of mind.* * *['kwɔre] 1.sostantivo maschile1) (organo) heartintervento a cuore aperto — med. open-heart surgery
a (forma di) cuore — heart-shaped, in the shape of a heart
2) (petto) heart, breaststringere qcn. al, sul cuore — to clasp sb. to one's heart
3) (sede delle emozioni) heartavere buon cuore — to be all heart o great-hearted, to have a big heart
con tutto il cuore — [amare, desiderare] with all one's heart
avere il cuore infranto, a pezzi — to be heartbroken o broken-hearted, to have a broken heart
4) (persona)5) (coraggio) heart6) (parte centrale) (di carciofo, lattuga, ecc.) heart; (di problema, questione) core, heart; (di luogo, città) heart, centre BE, center AEnel cuore della notte — in the middle of the night, in the o at dead of night
nel cuore della giungla — in the heart of the jungle, deep in the jungle
7) a cuoreprendere a cuore qcs. — to take sth. to heart
prendere a cuore qcn. — to take sb. to one's bosom
8) di cuore2.••avere un cuore di pietra — to have a heart of stone, to be stony-hearted o hard-hearted o iron-hearted
avere il cuore di ghiaccio — to be cold-hearted, to have a cold heart
avere il cuore tenero — to be soft-hearted o tenderhearted
non avere, essere senza cuore — to have no heart, to be heartless
parlare a cuore aperto, con il cuore in mano — to have a heart-to-heart, to wear one's heart on one's sleeve
mi si stringe il cuore quando... — I feel a pang when...
a cuor leggero — with a light heart, light-heartedly, carelessly
mettersi il cuore in pace — = to resign oneself
* * *cuore/'kwɔre/ ⇒ 4I sostantivo m.1 (organo) heart; le batteva forte il cuore her heart was thudding; essere debole di cuore to have a bad heart; attacco di cuore heart attack; intervento a cuore aperto med. open-heart surgery; a (forma di) cuore heart-shaped, in the shape of a heart2 (petto) heart, breast; stringere qcn. al, sul cuore to clasp sb. to one's heart3 (sede delle emozioni) heart; amico del cuore bosom friend; avere buon cuore to be all heart o great-hearted, to have a big heart; dal profondo del cuore from the bottom of one's heart; con tutto il cuore [amare, desiderare] with all one's heart; in cuor mio in my heart (of hearts); avere il cuore infranto, a pezzi to be heartbroken o broken-hearted, to have a broken heart; affari di cuore affairs of the heart4 (persona) un cuore di coniglio a hen-hearted person; un cuor di leone a lion-hearted person; cuore solitario lonely heart5 (coraggio) heart; non ho avuto il cuore di rifiutare I didn't have the heart to refuse6 (parte centrale) (di carciofo, lattuga, ecc.) heart; (di problema, questione) core, heart; (di luogo, città) heart, centre BE, center AE; nel cuore della notte in the middle of the night, in the o at dead of night; nel cuore dell'inverno in the depths of winter; nel cuore della giungla in the heart of the jungle, deep in the jungle7 a cuore prendere a cuore qcs. to take sth. to heart; prendere a cuore qcn. to take sb. to one's bosom; il progetto gli sta a cuore the project is dear to his heartII cuori m.pl.avere un cuore di pietra to have a heart of stone, to be stony-hearted o hard-hearted o iron-hearted; avere il cuore di ghiaccio to be cold-hearted, to have a cold heart; avere il cuore tenero to be soft-hearted o tenderhearted; aveva un cuore d'oro to have a heart of gold; non avere, essere senza cuore to have no heart, to be heartless; aveva il cuore in gola his heart was in his mouth; parlare a cuore aperto, con il cuore in mano to have a heart-to-heart, to wear one's heart on one's sleeve; mi si stringe il cuore quando... I feel a pang when...; a cuor leggero with a light heart, light-heartedly, carelessly; mettersi il cuore in pace = to resign oneself; due -i e una capanna love in a cottage. -
14 osso
m ( anatomy pl le ossa) bonedi osso bone attr, made of boneosso sacro sacrumin carne e ossa in the flesh* * *1 bone: le ossa del cranio, the bones of the head; osso sacro, sacrum*; le ossa della spina dorsale si chiamano vertebre, the bones of the spine are called vertebrae; si è fratturato l'osso della gamba, he has broken his leg; una persona dalle ossa grosse, a big-boned person // in carne e ossa, in flesh and blood (o in person) // essere di carne e ossa, to be made of flesh and blood // bagnato fino all'osso, soaked to the skin // bisogna fare economia sino all'osso, we must practise the strictest ecomomy // quest'organizzazione è marcia sino all'osso, this organization is rotten to the core (o through and through) // è tutt'ossa, è pelle e ossa, he is nothing but skin and bone // freddo che penetra nelle ossa, bitter cold: il freddo mi penetra nelle ossa, I am chilled (o frozen) to the bone // non è facile convincerlo, è un osso duro!, it's not easy to convince him, he's a tough nut to crack // il latino è un osso duro, Latin is a hard nut to crack // avere le ossa rotte, to be aching all over // è uscito da quell'esperienza con le ossa rotte, that experience left him a wreck // essere all'osso, to have nothing left: ormai il patrimonio è all'osso, the inheritance has been frittered away // rompere le ossa a qlcu., to thrash s.o. // rompersi l'osso del collo, to break one's neck // lasciarci le ossa, ( morire) to kick the bucket; ( essere sconfitto) to get a drubbing // farsi le ossa, to gain experience: si è fatto le ossa lavorando col padre, he gained experience by working with his father // le mie ossa riposeranno in pace in questo piccolo camposanto, my bones will rest in peace in this little churchyard // osso di seppia, cuttlebone // osso di balena, whalebone // questo bottone è di osso, this button is made of bone2 ( di animale macellato) bone: carne con l'osso, meat with the bone; spolpare un osso, to pick a bone // molla l'osso!, (fig. scherz.) give it to me!* * *1) (pl.f. -a) (elemento dello scheletro) boned'osso — [pettine, manico] bone attrib.
2) (pl. -i) (di animali macellati) bone3) (pl. -i) (nocciolo) stone, pit AE•••in carne e -a — in the flesh, real live
essere pelle e -a — to be a barebones, to be reduced to a skeleton
ridotto all'osso — [ resoconto] bare-bones; [ organico] skeleton
rompere le -a a qcn. — to thrash the living daylights out of sb.
essere bagnato fino alle -a — to be soaked to the skin o through
un osso duro — a hardcase, a toughie colloq.
* * *ossopl. -i, pl.f. -a /'ɔsso/ ⇒ 4sostantivo m.1 (pl.f. -a) (elemento dello scheletro) bone; - a del cranio skull bones; mi fanno male le -a my bones ache; rompersi l'osso del collo to break one's neck; d'osso [ pettine, manico] bone attrib.2 ( pl. -i) (di animali macellati) bonein carne e -a in the flesh, real live; essere fatto di carne e -a to be (only) flesh and blood; essere pelle e -a to be a barebones, to be reduced to a skeleton; ridotto all'osso [ resoconto] bare-bones; [ organico] skeleton; rompere le -a a qcn. to thrash the living daylights out of sb.; fare economia fino all'osso to practise strict economy; essere marcio fino alle -a to be rotten to the core; essere bagnato fino alle -a to be soaked to the skin o through; un osso duro a hardcase, a toughie colloq.; molla l'osso! give it back! put it down! sputa l'osso! let it out! just say it!\osso di balena whalebone; osso di seppia cuttlebone. -
15 lanterna
f lantern( faro) lighthouse* * *lanterna s.f.1 lantern: lanterna a olio, oil lamp; lanterna cieca, dark lantern (o bull's-eye lantern); lanterna antivento, hurricane lamp // lanterna magica, magic lantern; non troverai mai la persona giusta neanche a cercarla con la lanterna, (fig.) you'll never find the right person however hard you try // prendere lucciole per lanterne, to be deceived by appearances2 (arch.) (di cupola) lantern; (lucernario) skylight3 (mar.) (faro) lighthouse4 (cinem.) lanterna di proiettore, lamp housing5 (elettr.) lanterna dell'indotto, armature spider6 (fonderia) core barrel: lanterna per anime, spindle.* * *[lan'tɛrna]sostantivo femminile1) (lume) lantern2) (faro) lighthouse; (parte del faro) beacon3) arch. lantern•••prendere lucciole per -e — to have o get hold of the wrong end of the stick
* * *lanterna/lan'tεrna/sostantivo f.1 (lume) lantern2 (faro) lighthouse; (parte del faro) beacon3 arch. lanternprendere lucciole per -e to have o get hold of the wrong end of the stick\lanterna cieca dark lantern; lanterna magica magic lantern.
См. также в других словарях:
hard-core — UK US (also hardcore) adjective [usually before noun] ► serious or difficult to deal with and unlikely to change: »Hard core unemployment usually results when a worker is disabled and is not able to work. »He will focus more on fighting hard core … Financial and business terms
hard|core — «HAHRD KR, KOHR», noun. Especially British. broken pieces of stone, brick, or other hard material, used for filling foundations and roads. hard core «HAHRD KR, KOHR», adjective. 1. of or belonging to the hard core: »a hard core Communist. 2. of… … Useful english dictionary
hard core — ˈhard core noun [countable usually singular] those who are most involved or active in something, or who support something very strongly: • There is a hard core of users for videoconferencing, but it is certainly not a mass medium. * * * hard core … Financial and business terms
*hard-core — ● hard core adjectif invariable et nom masculin invariable (américain hard core pornography, pornographie dure, de hard, dur, et core, noyau) Se dit d un film pornographique où sont représentés des actes sexuels non simulés. ● hard core nom… … Encyclopédie Universelle
hard-core — hard|core [ˈha:dko: US ˈha:rdko:r] adj 1.) [only before noun] having an extreme way of life or an extreme belief that is very unlikely to change ▪ a hard core drug addict ▪ hard core racists 2.) hard core pornography magazines, films etc that… … Dictionary of contemporary English
hard-core — hard|core [ˈha:dko: US ˈha:rdko:r] adj 1.) [only before noun] having an extreme way of life or an extreme belief that is very unlikely to change ▪ a hard core drug addict ▪ hard core racists 2.) hard core pornography magazines, films etc that… … Dictionary of contemporary English
hard-core — [härd′kôr′] adj. 1. constituting or of a hard core 2. absolute; unqualified [a hard core radical] 3. explicit, rather than suggestive, in the portrayal of sexual acts; graphic [hard core pornography] … English World dictionary
hard-core — UK / US or hardcore UK [ˈhɑː(r)dˌkɔː(r)] / US [ˈhɑrdˌkɔr] adjective [usually before noun] 1) hard core pornography shows sex in a very detailed way that looks real, and often involves violence 2) very determined and completely unwilling to change … English dictionary
hard-core — hard′ core′ adj. 1) soc unswervingly committed; uncompromising: a hard core conservative[/ex] 2) pruriently explicit; graphically depicted: hard core pornography 3) cvb soc being so without apparent change or remedy; chronic: hard core… … From formal English to slang
hard core — [ aʀdkɔʀ] n. m. ÉTYM. V. 1975; expr. angl. des États Unis, de core « noyau », et hard « dur ». ❖ ♦ Anglic. Genre pornographique explicite, obscène. ⇒ 2 … Encyclopédie Universelle
hard core — n [singular] BrE a) the small group of people that are most active within a group or organization ▪ the hard core of the Communist party b) a group of people who cannot be persuaded to change their behaviour or beliefs ▪ There is still a small… … Dictionary of contemporary English