-
61 вынашивать
-
62 укрывать
-
63 укрыть
-
64 luku
-
65 cuan
harbour -
66 donner asile (à)
-
67 satama
harbour -
68 φυγαδεύω
harbourΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > φυγαδεύω
-
69 haven
-
70 пристанищен
harbour, port (attr.)пристанищен работник docker; stevedoreпристанищен град a seaport town, portпристанищни такси harbour dues; wharfageпристанищни съоръжения harbour worksпристанищен басейн basin* * *приста̀нищен,прил., -на, -но, -ни harbour, port (attr.); \пристанищенен басейн basin; \пристанищенен град seaport town, port; \пристанищенен работник docker; stevedore; \пристанищенни съоръжения harbour works; \пристанищенни та̀кси harbour dues; wharfage.* * *harbor* * *1. harbour, port (attr.) 2. ПРИСТАНИЩЕН басейн basin 3. ПРИСТАНИЩЕН град a seaport town, port 4. ПРИСТАНИЩЕН работник docker;stevedore 5. пристанищни съоръжения harbour works 6. пристанищни такси harbour dues;wharfage -
71 гавань гаван·ь
harbour, haven -
72 гавань
-
73 satamamaksu
harbour charges (noun)harbour dues (noun)toll (noun)* * *• harbour charges• harbour dues• port charges• toll -
74 акватория порта
Русско-английский военно-политический словарь > акватория порта
-
75 HÖFN
* * *(gen. hafnar, pl. hafnir), f.1) haven, harbour;2) fœtus (á þann hátt sem h. vex með konu);3) coat, cloak, = yfirhöfn (hann tók af sér höfnina ok sveipaði um konunginn);4) tenure of land (jarðar h.);* * *f., also spelt hömn, gen. hafnar; [hafa]:1. a holding, possession, esp. tenure of land; þá skal þeim dæma eingis-höfnina er heimild kemr til, Grág. (Kb.) ii. 86; jarðar h., tenure of land; at jarðar-höfn ok at fjár-megni, N. G. L. ii. 38; nú skal görðum skipta eptir jarðar-höfn ok öllum áverka, 122; hafnar-vitni, testimony as to tenure of land, opp. to óðals-vitni, N. G. L. i. 246, 247: the allit. phrase, hönd ok höfn, hand and having, absolute power; nema þeim sem hann leggr hendr ok höfn sem hann vill, cp. Dan. ‘skalte og valte med,’ Bs. i. 706, v. l.,—no emend. seems necessary.2. a foetus; lýstr maðr kviðuga konu, svá at höfn sú deyr, er hón ferr með ok skilsk hón við höfnina, Stj. 302; taka við höfn, Lat. concipere, Flóv., Bs. ii. 173, Hom. (St.): the time of pregnancy, á enum níunda mánaði hafnarinnar, 686 B. 14.3. pasture; sauða-höfn í Múla-fjall, Vm. 64; nauta tröð ok hömn, N. G. L. i. 379, D. N. ii. 146, iii. 120.4. a coat, cp. Lat. habitus, esp. = a cloak; hann tók af sér höfnina ok sveipaði um konunginn, Fms. ix. 25; yfir-h., a cloak, cp. Ísl. ii. 245 (in a verse): a kind of stuff; hence hafnar-feldr, m., hafnar-vaðmál, n., hafnar-váð, f. denoting a plain stuff, as it was sold in trade; Grág. i. 504, Nj. 7, D. N. i. 134, ii. 6, iii. 8, 451, Vm. 103, 117, Pm. 57.5. skips-höfn, a ship’s crew; munns-höfn, ‘mouth-habit,’ language.B. [Engl. and Dutch haven; Germ. hafen; Dan. havn; Swed. hamn]:—a haven, harbour, Fms. xi. 74, Eg. 79, Hkr. iii. 248, Grág., etc.: eccl., sælu-höfn, lífs-h., passim: sometimes spelt hafn, Ísl. ii. 398: as also in local names, Höfn, Landn.: Hafnar-menn, m. pl., Sturl. ii. 91; Kaupmanna-höfn, Copenhagen; Hraun-höfn, Eb., etc.COMPDS: hafnaraustr, hafnarbúi, hafnardyrr, hafnarkross, hafnarlykill, hafnarmark, hafnarrán, hafnartollr, hafnarvágr. -
76 место в порту
-
77 портовые сборы
портовые сборы
Сборы, взимаемые с судов при заходе в порт, обработке в порту и выходе из порта (ФИАТА)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
harbour dues
FIATA
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2474]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > портовые сборы
-
78 портовый сбор
-
79 havnefoged
-
80 capitão do porto
harbour, harbour-master
См. также в других словарях:
Harbour — Project Класс языка: императивный, структурированный, объектно ориентированный Автор(ы): Antonio Linares Релиз: 3.0.0 Тестовая версия … Википедия
Harbour — (Harbor, englisch Hafen ) steht für: Harbour (Compiler), einen Open Source Compiler Harbour ist der Familienname von: David Harbour (* 1975), US amerikanischer Schauspieler Dorothy Harbour (* 1959), US amerikanische Psychotherapeutin Matthew… … Deutsch Wikipedia
harbour — har‧bour [ˈhɑːbə ǁ ˈhɑːrbər] , harbor noun [countable] an area of calm water next to the land, where boats arrive and leave: • The island has a fine modern harbour. • The harbour master (= someone in charge of a harbour ) may request the ship… … Financial and business terms
Harbour — (spr. Harb r), 1) (H. Grace, spr. H. Grehs), Hauptstadt des Districts Conception Bai der Provinz (Insel) Neufundland (Britisch Nordamerika) an der Westküste der Conception Bai; 6000 Ew.; fruchtbare Umgegend; 2) (H. Island, spr. H. Eiländ), Insel… … Pierer's Universal-Lexikon
harbour — British English spelling of HARBOR (Cf. harbor) (n. and v.); for spelling, see OR (Cf. or) … Etymology dictionary
harbour — is spelt our in BrE and harbor in AmE … Modern English usage
harbour — (US harbor) ► NOUN ▪ a place on the coast where ships may moor in shelter. ► VERB 1) keep (a thought or feeling) secretly in one s mind. 2) give a refuge or shelter to. 3) carry the germs of (a disease). ORIGIN Old English, «shelter» … English terms dictionary
harbour — [här′bər] n., vt., vi. Brit. sp. of HARBOR … English World dictionary
Harbour — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Harbour désigne le plus souvent un port maritime. Sommaire 1 Localités 1.1 Australie … Wikipédia en Français
harbour — (BrE) (AmE harbor) noun ADJECTIVE ▪ deep, deep water ▪ good, safe, sheltered ▪ natural ▪ bus … Collocations dictionary
harbour — I UK [ˈhɑː(r)bə(r)] / US [ˈhɑrbər] noun [countable] Word forms harbour : singular harbour plural harbours ** a) an area of water near the land where it is safe for boats to stay. A port is a harbour where passengers and goods can be taken on and… … English dictionary