Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

happy+to+return

  • 21 return

    • palata
    • paluumatka
    • paluulähetys
    • paluu-
    • paluu
    • palauttaminen
    • palautus-
    • palautus
    • palauttaa
    • palkkio
    • palkitseminen
    • palautua
    • ritorno
    • rivinpalautus
    • tulos
    • tulo(talous)
    • tulo
    • tulla takaisin
    • tulokset
    • tulo (raha)
    • tileistä poistaminen
    • ilmoitus
    • ilmoittaa
    • julistaa
    • tuotto
    • tuotos
    • tuottaa
    • vastata
    • edestakainen
    • vaali
    • uusiutua
    • valita parlamenttiin
    • voitto
    • tiedot
    • kimmota
    • kannattavuus
    • menopaluulippu
    • peräytyä
    • peräytyminen
    • maksaa takaisin
    • takaisintulo
    • kotiinpaluu
    finance, business, economy
    • korkotuotto
    • lähettää takaisin
    * * *
    rə'tə:n 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) palata
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) palauttaa
    3) (I'll return to this topic in a minute.) palata
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) vastata
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) valita
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) julistaa
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) palauttaa
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) paluu
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) meno-paluulippu
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Finnish dictionary > return

  • 22 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ
    3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot

    English-Latvian dictionary > return

  • 23 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) (su)grįžti
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) grąžinti, padėti atgal
    3) (I'll return to this topic in a minute.) sugrįžti
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atsakyti (tuo pačiu)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) išrinkti
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) paskelbti
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atmušti
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (su)grįžimas, (su)grąžinimas
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilietas ten ir atgal
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Lithuanian dictionary > return

  • 24 return

    adj. återkommen; återvänd; återbetalad; tur och retur-; återsänd; återlämnad
    --------
    n. ngt. el. ngn. som kommer el. går tillbaka; besvara; replikera; förklara; avkasta; återkomma; återvändande; returbiljett; returförsändelse; vedergällning; ett annat namn för RETUR-tangenten (data)
    --------
    v. returnera, återlämna; besvara; förkunna, deklarera
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) återvända
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) ge (lämna, ställa) tillbaka
    3) (I'll return to this topic in a minute.) återvända, komma tillbaka
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) besvara, återgälda
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) välja []
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) avkunna
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnera
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) återkomst; åter-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbiljett
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Swedish dictionary > return

  • 25 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátit se
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátit
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátit se
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) oplatit
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvolit
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásit
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátit
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; zpětný
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) zpáteční jízdenka
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    • vracet se
    • vrátit
    • vrátit se
    • výnos
    • vracet
    • návrat

    English-Czech dictionary > return

  • 26 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) a reveni, a se întoarce
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) a înapoia; a pune la loc
    3) (I'll return to this topic in a minute.) a se întoarce
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) a întoarce
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) a alege, a vota
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) a da
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) a întoarce
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (de) întoarcere
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilet dus-întors
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Romanian dictionary > return

  • 27 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) επιστρέφω, γυρίζω
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) επιστρέφω
    3) (I'll return to this topic in a minute.) επανέρχομαι
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) ανταποδίδω
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) εκλέγω
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) εκδίδω
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) (τέννις) ανταποδίδω μπαλιά
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.)
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?)
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Greek dictionary > return

  • 28 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) revenir, retourner
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) remettre, rendre
    3) (I'll return to this topic in a minute.) revenir
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) rendre
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) élire
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) rendre
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) renvoyer
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (de) retour
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) billet d'aller et retour
    - return match - return ticket - by return of post - by return - in return for - in return - many happy returns of the day - many happy returns

    English-French dictionary > return

  • 29 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver
    3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) devolver
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) proferir
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) volta
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) passagem de ida e volta
    - return match - return ticket - by return of post - by return - in return for - in return - many happy returns of the day - many happy returns

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > return

  • 30 happy

    'hæpi
    1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) feliz, alegre, dichoso
    2) (willing: I'd be happy to help you.) contento
    3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) feliz
    - happily
    - happy-go-lucky
    - happy medium

    happy adj feliz / contento
    Happy birthday! ¡Feliz cumpleaños!
    El comparativo de happy se escribe happier; el superlativo se escribe happiest
    tr['hæpɪ]
    adjective (comp happier, superl happiest)
    1 (cheerful) feliz, alegre, dichoso,-a, afortunado,-a
    2 (glad) contento,-a, satisfecho,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    happy birthday! ¡feliz cumpleaños!
    to be as happy as a lark estar más feliz que unas pascuas
    happy ending final nombre masculino feliz, desenlace nombre masculino feliz
    happy medium término medio
    happy ['hæpi] adj, - pier ; - est
    1) joyful: feliz, contento, alegre
    2) fortunate: afortunado, feliz
    happily [-pəli] adv
    adj.
    afortunado, -a adj.
    alegre adj.
    bendito, -a adj.
    bienhadado, -a adj.
    contento, -a adj.
    dichoso, -a adj.
    fasto, -a adj.
    fausto, -a adj.
    feliz adj.
    ilusionado, -a adj.
    regocijado, -a adj.
    venturoso, -a adj.
    'hæpi
    adjective -pier, -piest
    1)
    a) (joyful, content) <person/home> feliz; < smile> de felicidad, alegre; < disposition> alegre

    I hope you'll both be very happyque sean or (Esp) que seáis muy felices

    to make somebody happy — hacer* feliz a alguien

    as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry — (esp BrE) como unas pascuas, contentísimo

    b) ( pleased) (pred)

    we're so happy you're backnos alegramos tanto or estamos tan contentos de que hayas vuelto

    I'm so happy for you — me alegro mucho por ti, cuánto me alegro!

    c) ( satisfied) (pred)

    to be happy — estar* contento

    d) ( fortunate) (before n) < coincidence> feliz; < position> privilegiado, afortunado
    2) <days/occasion> feliz
    ['hæpɪ]
    1. ADJ
    (compar happier) (superl happiest)
    1) (=contented) feliz

    you've just made me a very happy man! — ¡me acabas de hacer el hombre más feliz del mundo!

    - be as happy as Larry or a lark or a sandboy
    2) (=cheerful) alegre
    3) (=satisfied, pleased) contento

    to be happy to do sth: I'm just happy to be back running — solo estoy contento de poder volver a correr

    I am happy to tell you that... — tengo mucho gusto en comunicarle que...

    I'd be happy to check it for you — no me importa nada comprobártelo, con mucho gusto se lo comprobaré more frm

    yes, I'd be happy to — sí, con mucho gusto

    we are not happy about the plan — no estamos contentos con el proyecto

    we're very happy for you — nos alegramos mucho por ti

    to keep sb happy — tener a algn contento

    she wasn't happy with his work — no estaba contenta con su trabajo

    4) (=at ease, unworried) tranquilo

    don't worry about keeping him waiting, he seems quite happy — no te preocupes por hacerle esperar, él parece muy tranquilo

    5) (=pleasant, joyful) [childhood, life, marriage, home] feliz; [place, atmosphere] alegre

    happy birthday! — ¡feliz cumpleaños!

    happy Christmas! — ¡feliz Navidad!, ¡felices Navidades!

    a happy endingun final feliz

    happy New Year! — ¡feliz Año Nuevo!

    return 1., 1)
    6) (=felicitous) [phrase] afortunado, oportuno; [position, chance] afortunado; [coincidence, idea] feliz
    hunting
    7) * (=tipsy) contentillo *, alegre *
    2.
    CPD

    the happy couple — la feliz pareja

    happy families NSING — (Cards) juego m de las familias

    happy hour Nhappy hour m (hora durante la cual se paga menos por la bebida en los bares)

    happy slapping * N(Brit) agresión grabada con un móvil

    * * *
    ['hæpi]
    adjective -pier, -piest
    1)
    a) (joyful, content) <person/home> feliz; < smile> de felicidad, alegre; < disposition> alegre

    I hope you'll both be very happyque sean or (Esp) que seáis muy felices

    to make somebody happy — hacer* feliz a alguien

    as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry — (esp BrE) como unas pascuas, contentísimo

    b) ( pleased) (pred)

    we're so happy you're backnos alegramos tanto or estamos tan contentos de que hayas vuelto

    I'm so happy for you — me alegro mucho por ti, cuánto me alegro!

    c) ( satisfied) (pred)

    to be happy — estar* contento

    d) ( fortunate) (before n) < coincidence> feliz; < position> privilegiado, afortunado
    2) <days/occasion> feliz

    English-spanish dictionary > happy

  • 31 happy

    adjective
    1) (joyful) glücklich; heiter [Bild, Veranlagung, Ton]; (contented) zufrieden; (causing joy) erfreulich [Gedanke, Erinnerung, Szene]; froh [Ereignis]; glücklich [Zeiten]

    I'm not happy with her workich bin mit ihrer Arbeit nicht zufrieden

    not be happy about something/doing something — nicht froh über etwas (Akk.) sein/etwas nicht gern tun

    happy event(euphem.): (birth) freudiges Ereignis (verhüll.)

    [strike] a happy medium — den goldenen Mittelweg [wählen]

    2) (glad)

    be happy to do somethingetwas gern od. mit Vergnügen tun

    yes, I'd be happy to — (as reply to request) ja, gern od. mit Vergnügen

    3) (lucky) glücklich

    by a happy chance/coincidence — durch einen glücklichen Zufall

    * * *
    ['hæpi]
    1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) glücklich
    2) (willing: I'd be happy to help you.) froh
    3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) glücklich
    - academic.ru/33595/happiness">happiness
    - happily
    - happy-go-lucky
    - happy medium
    * * *
    hap·py
    [ˈhæpi]
    1. (pleased) glücklich; (contented) zufrieden; (cheerful) fröhlich
    I'm perfectly \happy in my work ich bin mit meiner Arbeit[sstelle] absolut zufrieden
    a \happy childhood eine glückliche Kindheit
    the happiest day/days of one's life der schönste Tag/die beste Zeit in jds Leben
    to have a \happy expression on one's face glücklich aussehen
    a \happy lot ein glückliches Schicksal
    \happy marriage glückliche Ehe
    \happy mood gute Laune
    \happy occasion gelungenes Fest
    in happier times in glücklicheren Zeiten
    to be \happy about sb/sth person, arrangement, situation mit jdm/etw zufrieden sein
    to be \happy with sb/sth quality, standard mit jdm/etw zufrieden sein
    to be \happy to do sth sich akk freuen, etw zu tun
    you'll be \happy to know that... es wird dich freuen, zu hören, dass...
    to be \happy that... froh [darüber] sein, dass...
    2. (willing)
    to be \happy to do sth etw gerne tun; ( form) etw tun können
    the manager will be \happy to see you this afternoon der Geschäftsführer hat heute Nachmittag Zeit, Sie zu empfangen
    excuse me, can you help me? — I'd be \happy to! Entschuldigung, können Sie mir helfen? — aber gern!
    to be perfectly \happy to do sth etw mit größtem Vergnügen tun
    3. (fortunate) glücklich
    \happy accident glücklicher Zufall
    4. ( liter: suitable) gut gewählt, passend
    a \happy choice of language eine glückliche Wortwahl
    a \happy phrase ein treffender Satz
    a \happy thought eine geniale Idee
    5. ( fam: drunk) angeheitert
    6. attr, inv (in greetings)
    \happy birthday alles Gute zum Geburtstag
    \happy Easter frohe Ostern
    merry Christmas and a \happy New Year frohe Weihnachten und ein glückliches [o gutes] neues Jahr
    many \happy returns [of the day] herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
    7.
    [as] \happy as a sandboy [or a lark] [or BRIT Larry] [or AM a clam] quietschfidel, quietschvergnügt
    * * *
    ['hpɪ]
    adj (+er)
    1) (= joyful, glad) person, smile, expression, time, life, home, marriage glücklich; atmosphere harmonisch

    to make sb happy —

    the school is a happy place, it's a happy school — an der Schule sind die Kinder glücklich

    a happy endingein guter or glücklicher Ausgang, ein Happy End nt, ein Happyend nt

    Happy Easter/Christmas — frohe Ostern/Weihnachten

    See:
    return
    2)

    (= content, satisfied) (not) to be happy about or with sthmit etw (nicht) zufrieden sein

    that's a risk I'm happy to takedieses Risiko gehe ich gern ein

    I was happy to hear that you passed your exam —

    I'm just happy to be backich bin einfach nur froh, wieder da zu sein

    to be happy to let sb do sth — damit einverstanden sein, dass jd etw tut

    he's happy to leave it to meer überlässt es mir gern

    3) (= fortunate, felicitous) chance, coincidence, solution, choice glücklich
    4) (inf: tipsy) angeheitert, beschwipst (inf)
    * * *
    happy [ˈhæpı] adj (adv happily)
    1. allg glücklich:
    a) glückselig:
    I’m quite happy ich bin wunschlos glücklich
    b) beglückt, erfreut, froh ( alle:
    at, about über akk):
    I am happy to see you es freut mich (sehr), Sie zu sehen;
    I’d be happy to do that ich würde das liebend gern tun
    c) voller Glück:
    happy days glückliche Tage, Tage voller Glück
    d) erfreulich:
    a happy event ein freudiges Ereignis; ending 2
    e) Glück verheißend (Nachrichten etc)
    f) gut, trefflich (Idee etc)
    g) passend, treffend, geglückt (Ausdruck etc)
    h) zufrieden:
    I’m not happy with my new TV set;
    he wasn’t happy with some of the answers ihm gefielen einige Antworten nicht;
    she wasn’t happy with the decision sie war mit der Entscheidung nicht einverstanden
    2. gewandt, geschickt
    3. umg beschwipst, angesäuselt
    happy New Year! gutes neues Jahr!, pros(i)t Neujahr; birthday A, Easter A
    a) umg betäubt, wirr (im Kopf): slaphappy
    b) begeistert, verrückt:
    ski-happy skisportbegeistert; trigger-happy
    c) umg süchtig:
    * * *
    adjective
    1) (joyful) glücklich; heiter [Bild, Veranlagung, Ton]; (contented) zufrieden; (causing joy) erfreulich [Gedanke, Erinnerung, Szene]; froh [Ereignis]; glücklich [Zeiten]

    not be happy about something/doing something — nicht froh über etwas (Akk.) sein/etwas nicht gern tun

    happy event(euphem.): (birth) freudiges Ereignis (verhüll.)

    [strike] a happy medium — den goldenen Mittelweg [wählen]

    be happy to do somethingetwas gern od. mit Vergnügen tun

    yes, I'd be happy to — (as reply to request) ja, gern od. mit Vergnügen

    3) (lucky) glücklich

    by a happy chance/coincidence — durch einen glücklichen Zufall

    * * *
    (about) adj.
    glücklich (über) adj. adj.
    froh adj. n.
    glücklich adj.

    English-german dictionary > happy

  • 32 return

    [rɪˈtə:n]
    actual rate of return фактическая норма прибыли actual rate of return фактический коэффициент окупаемости капиталовложений annual income-tax return налоговая декларация о доходах за год annual return итоги операций за год annual return отчетные данные за год annual return налог. поступления за год automatic carriage return вчт. автоматический возврат каретки bank return банковский баланс bank return банковский отчет carriage return вчт. возврат каретки carriage return вчт. обратный ход каретки carriage return вчт. символ возврата каретки consolidated tax return годовая сумма налога с корпорации consolidated tax return консолидированная годовая сумма налога consolidated tax return консолидированная налоговая декларация equity return доход от акций false return ложная налоговая декларация farmer's labour return трудовой доход фермера file an income-tax return подавать налоговую декларацию о доходах financial rate of return норма финансовой прибыли gross return валовая выручка gross return валовая прибыль gross return валовой доход return возражение, ответ; in return в ответ return отдача, возврат; возмещение; in return в оплату; в обмен in return в обмен in return в ответ in return взамен in return for в оплату за in return of взамен income tax return декларация о подоходном налоге joint return совместная налоговая декларация joint tax return совместная налоговая декларация many happy returns (of the day) = поздравляю с днем рождения, желаю вам многих лет жизни maximum return максимальный доход minimum return минимальный доход of no return вчт. необратимый operating return доход от основной деятельности operating return доход от производственной деятельности page return вчт. возврат страниц personal tax return поступления от личного подоходного налога preliminary return предполагаемый доход provisional return предполагаемый доход return горн. вентиляционный просек или ходок return вчт. возврат return возврат return возврат шерифом судебного приказа в суд; надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе return возвращать; отдавать, отплачивать; to return a ball отбить мяч (в теннисе и т. п.); to return a bow ответить на поклон return возвращать(ся) return вчт. возвращать return возвращать return возвращаться; идти обратно return возвращаться return возвращение; обратный путь; by return of post обратной почтой return возвращение return pl возвращенный, непроданный товар return возмещение return возражать return возражение, ответ; in return в ответ return выручка return давать ответ, докладывать; официально заявлять; to return guilty юр. признать виновным; to return a soldier as killed внести солдата в список убитых return давать отчет return докладывать return доход, прибыль, оборот return доход return доходность return заявлять return избирать (в парламент); to return like for like = отплатить той же монетой; return swords! воен. шашки в ножны! return избирать return избрание, результаты выборов, отчет о подсчете голосов return избрание return налоговая декларация return оборот; доход, прибыль; small profits and quick returns небольшая прибыль, но быстрый оборот return оборот return эл. обратный провод; обратная сеть return ответная подача (в теннисе и т. п.) return отвечать, возражать return отвечать, возращать, заявлять, давать ответ return отвечать return отдавать return отдача, возврат; возмещение; in return в оплату; в обмен return отдача return отчет о подсчете голосов return официально заявлять return официальный отчет return официальный отчет; рапорт; tax return налоговая декларация (подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающегося с него налога) return повторяться (о приступах, болезни) return прибыль return призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных) return призывать присяжных к участию в рассмотрении дел return приносить (доход) return приносить доход return (обыкн. pl) результат выборов return результаты выборов return сведения return возвращать; отдавать, отплачивать; to return a ball отбить мяч (в теннисе и т. п.); to return a bow ответить на поклон return возвращать; отдавать, отплачивать; to return a ball отбить мяч (в теннисе и т. п.); to return a bow ответить на поклон return давать ответ, докладывать; официально заявлять; to return guilty юр. признать виновным; to return a soldier as killed внести солдата в список убитых return attr. обратный; return ticket обратный билет; return match (или game) спорт. ответный матч, ответная игра return давать ответ, докладывать; официально заявлять; to return guilty юр. признать виновным; to return a soldier as killed внести солдата в список убитых return избирать (в парламент); to return like for like = отплатить той же монетой; return swords! воен. шашки в ножны! to return (smb.'s) love (или affection) отвечать (кому-л.) взаимностью return attr. обратный; return ticket обратный билет; return match (или game) спорт. ответный матч, ответная игра return of goods возврат товара return of goods purchased on credit возврат товара, приобретенного в кредит return of premium возврат страхового взноса return of premium возврат страховой премии return of premium for policy cancellation возврат страхового взноса при аннулировании договора страхования return on bonds доход от облигаций return on bonds прибыль от облигаций return on capital прибыль на капитал return on capital participation участие в прибыли на капитал return on debentures доход от облигаций акционерной компании return on equity прибыль на акционерный капитал return on invested capital прибыль на инвестированный капитал return on investment (ROI) прибыль на инвестированный капитал return on shareholders' funds прибыль на акционерный капитал return on shares доход от акций return on sum-of-charge доход на начисленную сумму return on total assets доход от общей суммы баланса return избирать (в парламент); to return like for like = отплатить той же монетой; return swords! воен. шашки в ножны! return attr. обратный; return ticket обратный билет; return match (или game) спорт. ответный матч, ответная игра ticket: return return обратный билет return to drawer возврат тратты трассанту return to flag of country of origin возвращение к флагу страны приписки sale or return продажа или возврат sales return доход от продаж return оборот; доход, прибыль; small profits and quick returns небольшая прибыль, но быстрый оборот return официальный отчет; рапорт; tax return налоговая декларация (подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающегося с него налога) tax return налоговая декларация tax return налоговый доход tentative return предполагаемый доход total return совокупный доход trade return доход от торговли VAT return возврат налога на добавленную стоимость

    English-Russian short dictionary > return

  • 33 return

    1. [rıʹtɜ:n] n
    1. возвращение

    a return home - возвращение домой /на родину/

    return visit - дип. ответный визит

    return match /game/ - спорт. ответный матч /-ая игра/

    return motion - а) физ. обратное /возвратное/ движение; б) тех. обратный ход

    by return (of post /of mail/) - обратной почтой

    the return of spring [of frost] - возвращение весны [холодов]

    2. отдача, возврат; возмещение

    to make a poor return for smb.'s kindness - отплатить неблагодарностью за чью-л. доброту

    he asked for the return of his book - он попросил, чтобы ему вернули его книгу

    in return - а) взамен, в обмен; в ответ; б) в оплату

    he was given a receipt in return for his money - он заплатил деньги и получил квитанцию /расписку/

    3. эк.
    1) оборот
    2) доход; прибыль; выручка

    the return of the year amounts to... - годовая прибыль равна...

    4. 1) официальный отчёт; рапорт
    2) ведомость, список
    3) pl сведения
    5. = return ticket

    and return - амер. и обратно (о поезде, билете)

    6. 1) результат выборов; отчёт о подсчёте голосов
    2) избрание
    7. pl
    1) возвращённый, непроданный товар
    2) возвращённые чеки, векселя
    3) тех. отходы производства, идущие в переработку

    return air - тех. отработанный воздух

    8. редк. ответ
    9. юр.
    1) возврат шерифом судебного приказа ( в суд)
    2) надпись шерифа на судебном приказе ( возвращаемом в суд)
    10. 1) воен. встречный удар
    2) спорт. ответное нападение ( фехтование)
    11. спорт. приём ( мяча)
    12. мед. возврат ( болезни); рецидив
    13. горн. вентиляционный просек или ходок
    14. эл. обратный провод; обратная сеть
    15. с.-х. приплод, расплод
    16. спец. обрат
    17. pl спец. ситовый сход
    18. pl
    1) некрепкий табак
    2) низкий сорт табака ( из отходов)

    many happy returns (of the day) - ≅ поздравляю с днём рождения, желаю вам долгих лет жизни

    2. [rıʹtɜ:n] v
    1. возвращаться; идти обратно

    to return home [to Moscow, from a journey] - возвращаться домой [в Москву, из поездки]

    he returned to ask me about smth. - он вернулся, чтобы спросить меня о чём-то

    the scenes returned again and again before his eyes - эти сцены снова и снова представали перед его взором

    2. возвращаться, вновь обращаться (к чему-л.)
    3. (to) возвращаться в прежнее состояние

    the roses will deteriorate returning to wilderness - эти розы выродятся и снова станут дикими

    the estate returned to another branch of the family - имение снова перешло к другой ветви семейства

    4. 1) возвращать, отдавать

    to return a ball /the service, a stroke/ - спорт. отбить мяч

    will you return (me) my book? - вы вернёте мою книгу?

    2) отвечать (тем же)

    to return a bow [smb.'s greeting] - ответить на поклон [на чьё-л. приветствие]

    to return smb.'s love /affection/ - отвечать кому-л. взаимностью

    to return like for like - ≅ платить той же монетой

    3) отражать (звук, свет)
    5. класть обратно

    to return sword [gun] to scabbard [holster] - вкладывать меч [пистолет] в ножны [в кобуру]

    he returned his handkerchief to his pocket - он положил носовой платок обратно в карман

    6. отвечать; возражать
    ❝I can't❞, she returned pettishly - «Я не могу», - раздражённо ответила она
    7. докладывать, официально заявлять; давать отчёт

    to be returned (as) unfit for duty - быть признанным непригодным к военной службе

    to return guilty - юр. признать виновным

    the voters returned him in a landslide - он одержал блестящую победу на выборах

    2) юр. призывать к участию в рассмотрении дел ( присяжных)
    9. эк. приносить ( доход)
    10. физ. отражать (звук, свет)
    11. карт. делать ответный ход

    to return smb.'s lead - а) ходить в масть; б) поддерживать чьё-л. начинание

    to return thanks - а) благодарить; б) прочесть молитву ( до или после еды); в) отвечать на тост

    НБАРС > return

  • 34 return

    1. n
    1) повернення; зворотний шлях
    2) повернення (забраного), відшкодування

    in return — натомість, в обмін, у відповідь

    3) дохід; прибуток; виручка

    the return of the year amounts to... — річний прибуток дорівнює...

    4) обіг
    5) офіційний звіт; рапорт
    6) відомість, список
    7) pl відомості
    8) квиток в обидва кінці
    9) результати виборів; звіт про підрахунок голосів
    10) обрання
    11) pl повернений (непроданий) товар
    12) pl повернені векселі (чеки)
    13) pl тех. відходи виробництва, що йдуть на переробку
    14) відповідь
    15) юр. повернення шерифом судового наказу (в суд)
    16) підпис шерифа на судовому наказі
    17) військ. зустрічний удар
    18) спорт. напад у відповідь (фехтування)
    19) спорт. прийом (м'яча)
    20) мед. рецидив, повернення (хвороби)
    21) гірн. вентиляційний просік
    22) ел. зворотний провід; зворотна мережа
    23) с.г. приплід, розплід
    24) с.г. молочні відвійки
    25) pl слабкий тютюн; низькосортний тютюн

    return bendтех. коліно під кутом 180°

    return match (game)спорт. матч-реванш

    return motion — зворотний рух; задній хід

    return trade-windметеор. антипасат

    and returnамер. і назад (про поїзд, квиток)

    many happy returns (of the day) — вітаю з днем народження; бажаю вам довгих років життя

    2. v
    1) повертатися; іти назад
    2) повертатися (до чогось), знову звертатися (до чогось)
    3) повертатися до попереднього стану
    4) повертати, віддавати
    5) відповідати (тим же)

    to return smb.'s love — відповідати комусь взаємністю

    6) класти назад
    7) заперечувати; відповідати
    8) доповідати, офіційно заявляти; звітувати

    to return guiltyюр. визнати винним

    9) обирати (до парламенту)
    10) давати (прибуток)
    11) фіз. відбивати (звук, світло)

    to return thanks — а) дякувати; б) прочитати молитву (до або після їди); в) відповідати на тост

    * * *
    I n
    2) віддача, повернення; відшкодування

    in return — замість, в обмін; у відповідь; в оплату

    3) eк. оборот; доход; прибуток; виторг
    4) офіційний звіт; рапорт

    tax return — податкова декларація; відомість, список; pl відомості

    6) результат виборів; звіт про підрахунок голосів; обрання
    7) pl повернутий, непроданий товар; повернуті чеки, векселі; тex. відходи виробництва, що йдуть у переробку

    return airтex. відпрацьоване повітря

    9) юp. повернення шерифом судового наказу ( до суду); напис шерифа на судовому наказі ( повертається до суду)
    10) вiйcьк. зустрічний удар; cпopт. напад у відповідь, відповідний напад ( фехтування)
    11) cпopт. прийом ( м'яча)
    12) мeд. повернення ( хвороби); рецидив
    13) гipн. вентиляційний просік або хідник
    14) eл. зворотний провід; зворотна мережа
    15) c-г. приплід, розплід
    16) cпeц. молочні відвійки
    17) pl; cпeц. ситовий схід
    18) pl неміцний тютюн; низький ґатунок тютюну ( з відходів)
    II v
    1) (по) вертатися; іти назад
    2) (по) вертатися, знову звертатися ( до чого-небудь)
    3) (по) (to) вертатися до колишнього стану
    4) повертати, віддавати; відповідати ( тим же); відбивати (звук, світло)
    6) відповідати; заперечувати
    7) доповідати, повідомляти, офіційно заявляти; звітувати
    8) обрати ( до законодавчого органу); юp. призивати до участі в розгляді справ ( присяжних)
    9) eк. приносити ( доход)
    10) фiз. відбивати (звук, світло)
    11) кapт. робити хід у відповідь

    English-Ukrainian dictionary > return

  • 35 return

    re·turn [rɪʼtɜ:n, Am -ʼtɜ:rn] n
    1) ( to a place/ time) Rückkehr f (to zu +dat), Wiederkehr f ( geh)
    \return home Heimkehr f;
    after his \return from the war,... nachdem er aus dem Krieg zurückgekehrt war,...;
    his \return to power pol seine Wiederwahl;
    \return to school Schulbeginn m
    2) ( reoccurrence) of an illness Wiederauftreten nt
    3) ( giving back) Rückgabe f;
    \return of goods (by post etc.) Warenrücksendung f; ( handed back) Rückgabe f;
    by \return [of post] (Brit, Aus) postwendend
    4) ( recompense) Gegenleistung f;
    a small \return for your kindness ein kleines Zeichen der Dankbarkeit für Ihre Zuvorkommenheit;
    in \return for your cooperation we will give you a free gift als Anerkennung für Ihre Mitarbeit erhalten Sie ein Geschenk von uns
    5) (Brit, Aus) ( ticket) Hin- und Rückfahrkarte f;
    day \return Tagesfahrkarte f;
    first-class/second-class \return Hin- und Rückfahrkarte f erster/zweiter Klasse;
    weekend \return Wochenendkarte f
    6) sports ( stroke) Rückschlag m;
    \return of serve Return m
    7) ( proceeds) Gewinn m;
    \returns on capital Rendite f
    8) (Am) pol
    the \returns pl die Wahlergebnisse
    \returns pl Rücksendungen fpl
    10) no pl ( key on keyboard) Return, Returntaste f
    [income] tax \return [Einkommens]steuererklärung f
    PHRASES:
    many happy \returns [of the day] herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag;
    to do sth by \return ( Brit) etw sofort tun adj
    attr inv postage, flight, trip Rück- vi
    1) ( come/ go back) zurückkehren, zurückkommen; ( fig)
    is there any hope that peace will \return? besteht die Hoffnung, dass es je wieder Frieden geben wird?;
    to \return home ( come back home) nach Hause kommen;
    ( go back home) nach Hause gehen;
    ( after long absence) heimkehren;
    to \return from somewhere von irgendwo zurückkommen [o zurückkehren];
    to \return to somewhere irgendwohin zurückkehren;
    \return to sender zurück an Absender
    2) ( reoccur) pain, illness wiederkommen
    3) ( revert to)
    to \return to sth etw wieder aufnehmen;
    she \returned to making her own clothes sie nähte sich ihre Kleider wieder selbst;
    she longed to \return to her gardening sie sehnte sich danach, wieder im Garten zu arbeiten;
    to \return to office [or power] wiedergewählt werden;
    to \return to a problem sich akk einem Problem wieder zuwenden;
    to \return to a subject auf ein Thema zurückkommen;
    to \return to a task sich akk einer Aufgabe wieder widmen;
    to \return to one's old ways in seine alten Gewohnheiten zurückfallen;
    to \return to normal things sich wieder normalisieren; person wieder zu seinem alten Ich zurückfinden vt
    1) ( give back)
    to \return sth etw zurückgeben;
    when are you going to \return the money you owe me? wann zahlst du mir das Geld zurück, das du mir schuldest?;
    to \return sth to sb/ sth ( in person) jdm/etw etw zurückgeben;
    ( by post) jdm/etw etw zurückschicken;
    to \return goods Waren zurücksenden;
    to \return sth to its place etw an seinen Platz zurückstellen
    to \return sth etw erwidern;
    to \return a blow/ a salute/ a wave zurückschlagen/-grüßen/-winken;
    to \return sb's call jdn zurückrufen;
    to \return a compliment/ a greeting ein Kompliment/einen Gruß erwidern;
    to \return a favour sich akk revanchieren;
    let me \return your favour jetzt tue ich dir einen Gefallen;
    to \return fire das Feuer erwidern;
    to \return good for evil Böses mit Gutem vergelten;
    to \return sb's love jds Liebe f erwidern
    to \return sth somewhere etw irgendwohin zurückstellen [o zurücklegen];
    to \return animals to the wild Tiere auswildern
    4) pol
    to \return sb ( Brit) jdn wählen;
    to \return sb to power [or office] jdn wieder ins Amt wählen
    5) fin
    to \return a profit einen Gewinn einbringen [o abwerfen];
    to \return a verdict of guilty/ not guilty einen Schuldspruch/Freispruch aussprechen
    to \return a volley einen Volley annehmen

    English-German students dictionary > return

  • 36 return

    [rɪ'tɜːn] 1. гл.
    1)
    а) возвращаться, идти обратно

    to return from a holiday / vacation — возвратиться из отпуска, с каникул

    When I return from the coast, I shall bring good news. — Когда вернусь с побережья, привезу хорошие новости.

    б) стр. поворачивать, заворачивать в обратном направлении ( особенно о стене)

    I propose that the upper row of stalls should be returned at the west end of the chancel. (J. T. Micklethwaite) — Я предлагаю развернуть назад верхний ряд сидений в западной части клироса.

    2)
    а) возвращать, отдавать

    to return smb.'s love / affection — отвечать кому-л. взаимностью

    We must return good for evil. — Надо платить добром за зло.

    Syn:

    Return the book to its exact place. — Поставь книгу обратно на место.

    Return swords!воен. Шашки в ножны!

    4)
    а) возражать, отвечать
    Syn:
    б) произносить что-л. в ответ на какие-л. действия
    5) докладывать; официально заявлять
    6)
    а) возвращаться, вновь обращаться (к чему-л.)

    Let us return to the question we were first considering. — Давайте вернёмся к вопросу, с которого мы начали.

    Soon she returned to her old habit. — Вскоре она возвратилась к своей старой привычке.

    Without endless watering, these fields will quickly return to desert. — Без постоянного орошения эти поля снова превратятся в пустыню.

    Syn:
    Syn:
    7) приносить доход, быть прибыльным
    Syn:

    The Member of Parliament was returned with an increased number of votes. — Он был снова избран в парламент ещё большим числом голосов.

    Syn:
    9) спорт.
    10) отражать (звук, свет)
    Syn:
    ••
    2. сущ.
    1)

    The Return of the King — "Возвращение короля" (название третьей части эпопеи Дж.Р.Р. Толкина "Властелин Колец")

    - by return of mail
    - by return mail
    - by return of post
    - by return post
    - point of no return
    б) повторное появление, повторение (чего-л.)

    I am better, but have had two or three returns of sickness. (M. R. Mitford) — Мне лучше, но у меня было два или три повторных приступа болезни.

    2)
    а) отдача, возврат; возмещение
    б) ( retrurns) возвращённые товары; непроданные товары
    3)
    а) возражение, ответ
    Syn:
    reply 1., answer 1., retort I 1.
    б) спорт. ответная подача; ответный матч

    return match / game — ответный матч, игра

    England could only score four in the return at Highbury. — Англичане смогли забить всего лишь четыре мяча в ответном матче в Хайбери.

    в) воен. ответный выстрел
    Syn:
    thrust 1., stroke 1., volley 1.
    4) официальный отчёт; рапорт
    5)
    б) доход, прибыль

    quick returns — быстрый доход, быстрая прибыль

    Syn:
    gain I 1., profit 1., income
    6) обычно мн. результат выборов

    Early returns show opposition party may have won. — Предварительный подсчёт голосов показывает, что оппозиционная партия, по-видимому, одержала победу на выборах.

    7) эл. обратный провод; обратная сеть
    8) горн. вентиляционный просек, ходок
    9) ж.-д.; = return ticket билет в оба конца, билет туда и обратно

    The man didn't stop to buy a ticket. He must have a return. (S. Brett) — Этот человек не остановился, чтобы приобрести билет. Наверняка у него билет в оба конца.

    10) крыло, отсек здания
    ••

    Many happy returns (of the day)! — Поздравляю с днем рождения!, Желаю Вам многих лет жизни!

    Англо-русский современный словарь > return

  • 37 return

    I
    [ri΄tə:n] n վերադարձ, փոխհատուցում, պատասխան. unexpected return ան սպասելի վերադարձ. on my return վերադառնալուս պես. in return for ի պատասխան, փոխարենը. by return post հետադարձ փոստով. return of service (թենիս) գնդակի մատուցման ընդունում. return ticket/address/visit հետադարձ տոմս/հասցե, պա տասխան այցելություն. on the return journey վերա դարձի ճանապարհին. Many happy returns Ծնունդդ շնորհավոր. (շահ, շահույթ, եկամուտ) return on capital կապիտալի եկամուտը. bring in a good return լավ եկամուտ բերել. the return on the shares արժեթղթերի եկամուտը. get a quick return արագ շահույթ բերել/ստանալ. rate of return շահութադրույք
    II
    [ri΄tə:n] v վերադարձնել. հետ վճարել. հա տուցել. return one’s kindness մեկի բարու թյունը փոխհատուցել. return smb’s love փոխա դարձ սիրել. return like for like նույն դրամով հա տուցել. փոխադարձը հատուցել. return a verdict of guilty իրավ. մեղավոր ճանաչել. (վե րա դառնալ) return home տուն վերադառնալ. return to one’s work նորից իր գործին վերադառնալ. return մրզ. սկզբնահարվածը ընդունել

    English-Armenian dictionary > return

  • 38 return ***** re·turn

    [rɪ'tɜːn]
    1. n
    1) (going, coming back) ritorno, (sending back) rinvio, (reappearance: of illness etc) ricomparsa
    2) (of thing borrowed, lost, stolen) restituzione f, (of money) rimborso, (Comm: of merchandise) reso
    3) (Fin: profit) profitto, guadagno

    to bring in a good return or good returns — fruttare or dare un buon guadagno

    4)

    (exchange) in return (for) — in cambio (di)

    ... and I help her in return —...e io in cambio aiuto lei

    5)

    (declaration) tax return — dichiarazione f dei redditi

    census/election returns — risultati mpl del censimento/delle elezioni

    6) (Brit: return ticket) (biglietto di) andata e ritorno

    a return to Bangor, please — un biglietto di andata e ritorno per Bangor, per favore

    7) Sport risposta
    8) (key) (tasto di) invio
    2. vt
    1) (give back) restituire, rendere, (bring back) riportare, (put back) rimettere, (send back) rinviare, mandare indietro, (by post) rispedire, (Mil: gunfire) rispondere a, (favour, love, sb's visit) ricambiare

    "return to sender" — "rispedire al mittente"

    2) Law

    to return a verdict of guilty/not guilty — pronunciare un verdetto di colpevolezza/di innocenza

    3) (Pol: elect) eleggere
    3. vi
    (go, come back) (ri)tornare, (illness, symptoms etc) ricomparire

    to return to(room, office) (ri)tornare in, (school, work) (ri)tornare a, (subject, argument) (ri)tornare su

    4. adj
    (Brit: ticket, fare) di andata e ritorno, (journey, flight) di ritorno

    English-Italian dictionary > return ***** re·turn

  • 39 return

    I [rɪ'təːn] n
    возвращение, возврат

    In return I promised to help him. — Взамен я обещал ему помочь.

    Many happy returns of the day. — Поздравляю с днем рождения, желаю долгих лет жизни

    - on smb's return from somewhere
    - in return
    - by return of post
    II [rɪ'təːn] v
    1) возвращать, отдавать обратно

    They didn't return until next morning. — Они вернулись только на следующее утро.

    We shall return to this question later. — Мы вернемся к этому вопросу позднее

    - return home
    - return to someplace
    - return from the trip
    - return immediately
    - return by the same way

    English-Russian combinatory dictionary > return

  • 40 return

    /ri'tə:n/ * danh từ - sự trở lại, sự trở về, sự quay trở lại =to reply by return of post+ trả lời qua chuyến thư về - vé khứ hồi ((cũng) return ticket) - sự gửi trả lại, sự trả lại (một vật gì); vật được trả lại - ((thường) số nhiều) (thương nghiệp) hàng hoá gửi trả lại; sách báo ế; hàng ế - sự thưởng, sự đền đáp, sự trao đổi =in return for someone's kindness+ để đền đáp lại lòng tốt của ai - sự dội lại (của tiếng) - (thể dục,thể thao) quả bóng đánh trả lại (quần vợt) - (thể dục,thể thao) trận lượt về, trận đấu gỡ ((cũng) return match) - (thể dục,thể thao) miếng đấm trả (đấu gươm) - sự để lại chỗ cũ - (kiến trúc) phần thụt vào (tường, mặt nhà) - (điện học) dây về, đường về - ((thường) số nhiều) tiền thu vào; tiền lời, tiền lãi - bản lược kê, bản thống kê (do cấp trên đòi) =return of the killed and wounded+ bản thống kê những người chết và bị thương =official returns+ bản thống kê chính thức - việc bầu (một đại biểu quốc hội); việc công bố kết quả bầu cử - (số nhiều) thuốc lá để hút tẩu loại nhẹ !many happy returns of the day - chúc mạnh khoẻ sống lâu (lời chúc mừng ngày sinh) !small profits and quick returns - (thương nghiệp) năng nhặt chặt bị * nội động từ - trở lại, trở về =to return home+ trở về nhà =let us return to the subject+ ta hây trở lại vấn đề =to return to one's old habits+ lại trở lại những thói quen cũ * ngoại động từ - trả lại, hoàn lại =to return a sum of money+ trả lại một số tiền =to return a borrowed book+ trả lại một quyển sách đã mượn - gửi trả =his manuscript was returned to him+ người ta đã gửi trả bản thảo cho ông ấy - dội lại (âm thanh); chiếu lại (ánh sáng); đánh trả (quả bóng) - đáp lại (một sự thăm hỏi) =to return a visit+ đi thăm đáp lễ =to return a bow (someone's greeting)+ chào đáp lại một người nào - trả lời, đối lại, đáp lại ((thường) dùng trong câu xen giữa câu khác) =but - returned the old man - I am too weak to lift it+ ông cụ đáp lại nhưng tôi yếu quá không nhấc nổi cái đó - để lại chỗ cũ =to return a book to the shelf+ để một cuốn sách vào chỗ cũ ở trên giá =return swords!+ (quân sự) hãy tra kiếm vào vỏ - ngỏ lời, tuyên (án) =to return thanks to someone+ ngỏ lời cảm ơn người nào =to return a verdice+ tuyên án - khai báo (hàng tồn kho) =the total stocks are returned at 2,000 tons+ bản thống kê cho biết tổng số hàng tồn kho là 2 000 tấn =to the result of an election+ làm báo cáo chính thức về kết quả của một cuộc bầu cử =returning officer+ người kiểm phiếu (có nhiệm vụ công bố tên người trúng cử) - bầu (đại biểu) vào quốc hội - (đánh bài) đánh theo (quân cùng hoa với người cùng phe) =to return clubs+ đánh theo quân bài nhép

    English-Vietnamese dictionary > return

См. также в других словарях:

  • Happy Hogan — Art by Ron Lim From All New Iron Manual, 2008 Publication information Publisher Marvel Comics …   Wikipedia

  • Happy Arcadia — is a musical entertaiment with a libretto by W. S. Gilbert and music originally by Frederic Clay that premiered on 28 October 1872 at the Royal Gallery of Illustration. It was one of four collaborations between Gilbert and Clay between 1869 and… …   Wikipedia

  • Return to Dark Castle — Developer(s) Z Sculpt Entertainment, Delta Tao Software …   Wikipedia

  • happy returns — see ↑return, 2 • • • Main Entry: ↑happy happy returns old fashioned used for wishing someone a happy birthday and to express the hope that he or she will live to celebrate many more birthdays in the future They wished me (many) happy returns. • • …   Useful english dictionary

  • Happy Tree Friends — title card Genre Black comedy Splatter Format …   Wikipedia

  • return — ► VERB 1) come or go back to a place. 2) (return to) go back to (a particular state or activity). 3) give or send back or put back in place. 4) feel, say, or do (the same feeling, action, etc.) in response. 5) (in tennis) hit or send (the ball)… …   English terms dictionary

  • Happy Mystery Child — is an album by Trisomie 21 (a French gothic / electronic / coldwave group lead by Herve Lomprez and Philippe Lomprez). Released on Le Marquis Records on December 11th, 2004, Happy Mystery Child marks the return of Trisomie 21. Track listing:Red… …   Wikipedia

  • return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans …   English World dictionary

  • Return of the Nanobots — is a season 2 episode from .PlotJimmy upgrades his nanobots to correct errors for his poem to beat Cindy s and the nanobots get a new spacecraft. But they are still out of control, and destroys Jimmy s poem, and Jimmy locks them up. The nanobots… …   Wikipedia

  • Return to Oz (TV program) — Return to Oz is an animated television special produced by Crawley Films for Rankin/Bass. It first aired 9 February 1964 in the United States on NBC s General Electric Color Fantasy Hour . It was directed by F.R. Crawley, Thomas Glynn, and Larry… …   Wikipedia

  • return — /rəˈtɜn / (say ruh tern) verb (i) 1. to go or come back, as to a former place, position, state, etc. 2. to revert to a former owner. 3. to revert or recur in thought or discourse. 4. to make reply; retort. –verb (t) 5. to put, bring, take, give,… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»