-
1 happiness
noun felicidade* * *hap.pi.ness[h'æpinis] n 1 felicidade, alegria, ventura. 2 felicidade (de expressão). -
2 happiness
alegria, felicidade -
3 happiness
noun felicidade -
4 crumb of happiness
crumb of happinessn um pouco de felicidade. -
5 he breathed of happiness
he breathed of happinessele irradiou felicidade. -
6 she is brimful of happiness
she is brimful of happinessela está mais do que feliz. -
7 greatest happiness principle
English-Portuguese philosophical dictionary > greatest happiness principle
-
8 blessing
1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) bênção2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) felicidade3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.)* * *bless.ing[bl'esiŋ] n 1 oração, invocação, pedido, a graça de Deus. he asked a blessing ( on the meal) / ele rezou uma oração à mesa. 2 bênção, graça divina. he gave the blessing / ele deu a bênção. 3 favor, benefício. 4 aprovação, encorajamento. 5 euphem, ironic imprecação, praga. a blessing in disguise sorte na desgraça. -
9 joy
[‹oi]1) (great happiness: The children jumped for joy when they saw the new toys.) alegria2) (a cause of great happiness: Our son is a great joy to us.) alegria•- joyful- joyfully
- joyfulness
- joyous
- joyously* * *[dʒɔi] n 1 alegria, contento, regozijo, júbilo. she leapt for joy / ela pulou de alegria. 2 prazer, contentamento, felicidade. I wish you joy / desejo-lhe felicidades. it gives me great joy / dá-me grande prazer. 3 encanto, arrebatamento, êxtase. 4 pessoa amada. • vt+vi 1 ser alegre. 2 alegrar(-se), regozijar(-se). 3 Poet encantar(-se), enlevar(-se), exultar. to someone’s joy para alegria de alguém. -
10 blessing
1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) bênção2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) bênção3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) -
11 joy
[‹oi]1) (great happiness: The children jumped for joy when they saw the new toys.) alegria2) (a cause of great happiness: Our son is a great joy to us.) alegria•- joyful- joyfully - joyfulness - joyous - joyously -
12 Heaven
['hevn]1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) céu2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) céu3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) paraíso•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavens* * *Heav.en2[h'evən] n 1 Deus, Poder Supremo, Divina Providência. 2 as forças divinas. -
13 bliss
[blis](very great happiness: the bliss of a young married couple.) contentamento- blissful- blissfully* * *[blis] n 1 felicidade, alegria, êxtase. 2 beatitude, bem-aventurança. 3 causa de alegria ou felicidade. -
14 breathe
[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) respirar2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) contar•- breather* * *[bri:ð] vt+vi 1 respirar. 2 tomar fôlego. 3 parar, descansar, recuperar o fôlego. 4 esbaforir, esfalfar, deixar sem fôlego. 5 soprar levemente, ventar um pouco. 6 dizer em voz baixa, murmurar, sussurrar. 7 viver, estar vivo. 8 Phon emitir som mudo. 9 inalar, aspirar. 10 exalar. 11 emitir, infundir, inspirar. 12 cheirar, exalar fragrância. he breathed his last ele deu seu último suspiro. he breathed innocence ele demonstrou inocência. he breathed of happiness ele irradiou felicidade. she breathed life into the party ela animou a festa. to breathe again (or freely) estar aliviado, sentir-se à vontade. to breathe upon falar mal de, criticar. you never breathed that to me você nunca me falou sobre isto. -
15 brimful
brim.ful[br'imful] adj completamente cheio. she is brimful of happiness ela está mais do que feliz. -
16 cheerful
adjective (full of, or causing, happiness: a cheerful smile; cheerful news.) alegre* * *cheer.ful[tʃ'iəful] adj 1 alegre, contente, satisfeito. 2 animador, agradável, que alegra. 3 animado, disposto. -
17 childhood
noun (the state or time of being a child: Her childhood was a time of happiness.) infância* * *child.hood[tʃ'aildhud] n infância, meninice. -
18 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) ligar2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) ligar•* * *con.nect[kən'ekt] vt+vi 1 juntar(-se), ligar(-se), unir(-se), conectar(-se). 2 relacionar, associar mentalmente. 3 relacionar-se, estabelecer relação. 4 conectar, ligar (eletricidade). 5 estabelecer contato telefônico. 6 fazer conexão entre trens, aviões, ônibus, etc. 7 acertar. -
19 crow
[krəu] 1. noun1) (the name given to a number of large birds, generally black.) corvo2) (the cry of a cock.) canto do galo2. verb1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) cantar2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) dar um gritinho•* * *crow1[krou] n 1 canto do galo. 2 grito de satisfação ou triunfo. • vi (ps crew, crowed, pp crowed) 1 gritar de alegria. 2 cantar (galo). 3 exultar, manifestar alegria.————————crow2[krou] n 1 Ornith corvo, gralha. 2 nome de vários pássaros semelhantes. 3 alavanca, pé-de-cabra. as the crow flies em linha reta. a white crow fig uma raridade. hoarse as a crow rouco como corvo. -
20 crumb
(a tiny piece, especially of bread: She puts crumbs for the birds on her window-sill.) migalha* * *[kr∧m] n 1 migalha de pão. 2 miolo de pão. 3 pedacinho, bocado, pouco. 4 sl pária: pessoa desclassificada. • vt 1 esmigalhar(-se). 2 Cook panar, cobrir com migalhas de pão. 3 coll tirar as migalhas com escova (da toalha). crumb of happiness n um pouco de felicidade. to a crumb minuciosamente, completamente.
См. также в других словарях:
Happiness — • The primary meaning of this term in all the leading European languages seems to involve the notion of good fortune, good chance, good happening Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Happiness Happiness … Catholic encyclopedia
Happiness? — Студийный альбом Роджера Тэйлора … Википедия
Happiness — Hap pi*ness, n. [From {Happy}.] 1. Good luck; good fortune; prosperity. [1913 Webster] All happiness bechance to thee in Milan! Shak. [1913 Webster] 2. An agreeable feeling or condition of the soul arising from good fortune or propitious… … The Collaborative International Dictionary of English
Happiness is... — Happiness is... Single par Ami Suzuki Face A Happiness is... Sortie 19 novembre 2005 … Wikipédia en Français
Happiness? — Album par Roger Taylor Pays Royaume Uni Sortie 9 … Wikipédia en Français
Happiness B&B — (Yilan,Тайвань) Категория отеля: Адрес: No.11, 191 Lane South Xinqun Road, 26561 Yila … Каталог отелей
Happiness — est un film américain réalisé par Todd Solondz en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Thème et controverse 3 Fiche technique 4 Distribution … Wikipédia en Français
happiness — happiness,[/p] felicity, beatitude, blessedness, bliss all denote the enjoyment or pleasurable satisfaction that goes with well being. Happiness is the generic term applicable to almost any state of enjoyment or pleasurable satisfaction… … New Dictionary of Synonyms
happiness — (n.) 1520s, good fortune, from HAPPY (Cf. happy) + NESS (Cf. ness). Meaning pleasant and contented mental state is from 1590s. Phrase greatest happiness for the greatest number was in Hutcheson (1725) … Etymology dictionary
happiness — index welfare Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
happiness — [n] high spirits, satisfaction beatitude, blessedness, bliss, cheer, cheerfulness, cheeriness, content, contentment, delectation, delight, delirium, ecstasy, elation, enchantment, enjoyment, euphoria, exhilaration, exuberance, felicity, gaiety,… … New thesaurus