-
61 rarášek
handful, imp -
62 osham
handful of food. bir ikki osham a little, a tiny bit -
63 qisim
handful, fistful -
64 siqim
handful, fistful -
65 tutam
handful, fistful. bir tutam bo’lib qol to wither down to nothing. bir tutam kun short day. kechasi bir tutam summer nights are very short -
66 pregršt
• handful; wisp -
67 pustahija
• handful; rake; rowdy; ruffian -
68 atga
-
69 håndfuld fk
handful -
70 poignée
handful, knob -
71 ცოტაოდენი
handful, few -
72 dakot
handful, fist, grasp -
73 puñado
m.handful, fistful.* * *1 handful\* * *noun m.* * *SM handfula puñados — by handfuls, in plenty
me mola un puñado — * I like it a lot, I love it
* * *masculino handfulhabía cucarachas a puñados — there were loads o hundreds of cockroaches
* * *= handful.Ex. Some friends have scavenged the boxes of books and taken away a few handfuls.----* a puñados = by the sackful, by the handful.* un puñado de = a bunch of, a handful of, a clutch of.* * *masculino handfulhabía cucarachas a puñados — there were loads o hundreds of cockroaches
* * *= handful.Ex: Some friends have scavenged the boxes of books and taken away a few handfuls.
* a puñados = by the sackful, by the handful.* un puñado de = a bunch of, a handful of, a clutch of.* * *handfulun puñado de arena a handful o fistful of sandun puñado de clientes a handful of customershabía cucarachas a puñados there were loads o hundreds of cockroaches* * *
puñado sustantivo masculino
handful
puñado sustantivo masculino handful: sólo había un puñado de personas, there was only a handful of people
♦ Locuciones: a puñados, loads o hundreds of sthg
' puñado' also found in these entries:
Spanish:
atajo
- escabullirse
- tierra
English:
handful
* * *puñado nmhandful;a puñados by the handful;había policías/ratas a puñados the place was swarming with police/rats* * *m handful;a puñados by the handful;había … a puñados there were loads of … fam* * *puñado nm1) : handful2)a puñados : lots of, by the handful* * *puñado n handful -
74 poignée
poignée [pwaɲe]feminine nounb. [de porte, tiroir, valise] handlec. ► poignée de main handshake* * *pwaɲe1) ( quantité) gén handful; ( de billets) fistful2) (de porte, tiroir, sac) handle; ( de sabre) hilt•Phrasal Verbs:* * *pwaɲe nf1) [couvercle, porte] handle2) (= quantité) [sel] handful3) fig handfulIls n'étaient qu'une poignée. — There were only a handful of them.
* * *poignée nf1 lit ( quantité) gén handful; ( de billets) fistful; à or par poignées in handfuls; une poignée de gens a handful of people;2 (de porte, tiroir, sac) handle; ( de sabre) hilt.poignée de main handshake; échanger une poignée de main to shake hands.[pwaɲe] nom féminin2. [petit nombre] handful————————à poignées locution adverbiale1. [en quantité]2. [avec prodigalité] hand over fistpar poignées locution adverbialepoignée de main nom féminindonner une poignée de main à quelqu'un to shake hands with somebody, to shake somebody's hand -
75 gato
m.1 cat, mog.2 jack, lifting jack.3 servant, maid, house-servant.4 pound sign, pound symbol, hash mark, hash sign.* * *1 cat, tomcat2 (de coche) jack► nombre masculino,nombre femenino gato,-a1 familiar person from Madrid, inhabitant of Madrid\buscarle tres/cinco pies al gato familiar to split hairs, complicate thingsdar gato por liebre familiar to take somebody in, con somebodyhay gato encerrado familiar there's something fishy going onllevar el gato al agua / llevarse el gato al agua familiar to pull it off, succeedser cuatro gatos familiar to be a handful of peopleser gato viejo familiar to be an old handgato de algalia civet catgato de Angora Angora catgato montés wildcat, US bobcatgato siamés Siamese cat————————1 cat, tomcat2 (de coche) jack► nombre masculino,nombre femenino* * *(f. - gata)noun1) cat2) jack* * *I gato, -a1. SM / F1) (Zool) [gen] cat; [especificando el sexo] tomcat/she-cat"El gato con botas" — "Puss in Boots"
te han dado gato por liebre — you've been had o conned *, you've been done *
cuatro gatos —
no había más que cuatro gatos — there was hardly anyone o a soul there
este programa solo lo ven cuatro gatos — hardly anyone watches this programme, this programme is only watched by a handful of people
defenderse 2), pie 1)gato callejero — stray cat, alley cat ( esp EEUU)
3) Méx * (=criado) servant2. SM1) (Téc) [de coche] jack; (=torno) clamp, vice, vise (EEUU); (=grapa) grab, drag (EEUU); Méx [de arma] trigger2) * (=ladrón) sneak thief, petty thief3) (=baile) a popular Argentinian folk dance4) † [para el dinero] money bag5) CAm (=músculo) muscle6) Méx (=propina) tip7) Cono Sur (=bolsa de agua) hot-water bottlegata IISM And open-air market, market place* * *I- ta masculino, femenino1) (Zool) catcuatro gatos — (fam) a handful of people
defenderse como gato panza arriba — (fam) to defend oneself fiercely
estar para el gato — (Chi fam) to be in a bad way (colloq)
le dieron gato por liebre — he was conned o had! (colloq)
llevarse el gato al agua — (fam) to pull it off (colloq)
2) (Méx fam) ( criado) (m) servant; (f) maidII1) (Auto) jack2) (Mús) folk dance from the River Plate area3) (Chi, Méx) (Jueg) ticktacktoe (AmE), noughts and crosses (BrE)4) (Méx) ( signo) hash sign* * *I- ta masculino, femenino1) (Zool) catcuatro gatos — (fam) a handful of people
defenderse como gato panza arriba — (fam) to defend oneself fiercely
estar para el gato — (Chi fam) to be in a bad way (colloq)
le dieron gato por liebre — he was conned o had! (colloq)
llevarse el gato al agua — (fam) to pull it off (colloq)
2) (Méx fam) ( criado) (m) servant; (f) maidII1) (Auto) jack2) (Mús) folk dance from the River Plate area3) (Chi, Méx) (Jueg) ticktacktoe (AmE), noughts and crosses (BrE)4) (Méx) ( signo) hash sign* * *gato11 = cat.Ex: Parentheses help to clarify complex search requests, e.g. dog and ( cat or kitten) vs. (dog and cat) or kitten.
* a gatas = on all fours.* aquí hay gato encerrado = there's more to it than meets the eye.* buscarle cinco pies al gato = split + hairs.* buscarle los tres pies al gato = nitpick.* buscarle tres pies al gato = split + hairs.* dar gato por liebre = buy + a pig in a poke, pass off + a lemon.* el Gato con Botas = Puss in Boots.* gato callejero = stray cat, alley cat.* gato de roca = meerkat.* gato escaldado del agua fría huye = once bitten, twice shy, once bitten, twice shy.* gato montés = wildcat.* gato salvaje = feral cat.* gato siamés = Siamese cat.* llevarse el gato al agua = steal + the show, steal + the limelight, the nod + go to.* ponerle el cascabel al gato = stick + Posesivo + neck out (for), stick out + Posesivo + neck.gato22 = car jack.Ex: All of the 13 people killed in accidents involving car jacks were males aged between 30 and 89.
* gato del coche = car jack.* gato hidráulico = hydraulic jack.* levantar con gato = jack up.* * *masculine, feminineA ( Zool) cataquí hay gato encerrado there's something fishy going on herecuatro gatos ( fam); a handful of peopleen el pueblo no quedan más que cuatro gatos there's hardly a soul o there's only a handful of people left in the villageen la clase de árabe sólo somos cuatro gatos there are only half a dozen of us in my Arabic classdefenderse como gato panza arriba or ( Chi) de espaldas ( fam); to defend oneself fiercely o tooth and nailjugar al gato y al ratón to play cat and mouselavarse como los gatos to make do with a lick and a promise ( colloq)te dieron or ( Chi) pasaron or (Col, Ven) metieron gato por liebre you were conned o had! ( colloq), you were done in! ( AmE colloq), you were done! ( BrE colloq)el gato escaldado del agua fría huye once bitten twice shygato con guantes no caza ratones I/you can't do it with these/those gloves oncuando el gato duerme, bailan los ratones when the cat's away the mice will playCompuestos:el gato con botas Puss in Bootscivet, civet catAngora catwild catPersian catSiamese catgato2A ( Auto) jack* * *
gato 1◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Zool) cat;
gato montés wild cat;
aquí hay gato encerrado there's something fishy going on here;
le dieron gato por liebre he was conned o had! (colloq);
llevarse el gato al agua (fam) to pull it off (colloq)
gato 2 sustantivo masculino
1 (Auto) jack
2 (Chi, Méx) (Jueg) ticktacktoe (AmE), noughts and crosses (BrE)
3 (Méx) ( signo) hash sign
gato sustantivo masculino
1 Zool cat
gato montés, wild cat
gato siamés, Siamese
El gato con botas, Puss in Boots
2 Auto Téc jack
3 familiar man from Madrid
♦ Locuciones: familiar buscarle tres pies al gato, to complicate things unnecessarily
aquí hay gato encerrado, there's something fishy going on
dar gato por liebre, to take sb in, to trick sb
al final nos llevamos el gato al agua, we pulled it off in the end
cuatro gatos, a handful of people
' gato' also found in these entries:
Spanish:
abalanzarse
- cachorra
- cachorro
- cascabel
- enroscarse
- haber
- hidráulica
- hidráulico
- liebre
- linda
- lindo
- llevarse
- mano
- perra
- perro
- rebuscar
- siamés
- siamesa
- sigilo
- subirse
- acariciar
- bigote
- castrar
- comer
- cucho
- enroscar
- extraviado
- macho
- mamar
- me
- pata
- pelo
- rozar
- sacrificar
- uña
- zarpazo
English:
atop
- bark
- bitten
- cat
- claw
- comfortably
- console
- disorient
- disorientate
- fur
- jack
- jack up
- look down
- neuter
- outside
- pass
- poised
- pounce
- provide for
- rat
- respectively
- retract
- Siamese cat
- split
- spring
- stray
- tabby
- thank
- tomcat
- tortoiseshell
- whisker
- bite
- catch
- foot
- in
- Siamese
- sleep
- tom
- wild
* * *gato, -a♦ nm,f1. [animal] cat;Famdar gato por liebre a alguien to swindle o cheat sb;Famaquí hay gato encerrado there's something fishy going on here;Famllevarse el gato al agua to pull it off;Famcuatro gatos, RP [m5]cuatro gatos locos: sólo había cuatro gatos there was hardly a soul there;Espnos apuntamos cuatro gatos hardly anyone signed up for it;Famdefenderse/resistir como gato panza arriba to defend oneself/resist tooth and nail;Famtener más vidas que un gato to have nine lives;Famcuando el gato duerme, bailan los ratones when the cat's away the mice will play;gato escaldado (del agua fría huye) once bitten twice shygato de algalia civet;gato de Angora Angora cat;el gato con botas Puss in Boots;gato montés wildcat;gato persa Persian cat;gato siamés Siamese cat♦ nm1. Aut jack2. [danza] = Argentine folk dance* * *m1 ZO cat;aquí hay gato encerrado fam there’s something fishy going on here fam ;cuatro gatos a handful of people;dar gato por liebre a alguien fam con s.o. fam ;llevarse el gato al agua fig fam pull it off fam ;gato escaldado del agua fría huye once bitten, twice shy;de noche todos los gatos son pardos all cats look gray in the dark;lavarse a lo gato fig have a quick wash, have a cat lick2 AUTO jacknoughts and crosses sg* * *gato, -ta n: catgato nm: jack (for an automobile)* * *gato n1. (animal) cat2. (para el coche) jack -
76 Handvoll
Hand2* * *die Handvollhandful; fistful* * *Hạnd|voll ['hantfɔl]f -, - (lit, fig)a handful* * *die1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) handful2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) handful* * *Hand·voll<-, ->f s. Hand 2* * ** s. Hand 1)* * ** * ** s. Hand 1)* * *adv.fistful adv.handful adv. -
77 pugno
m fist( colpo) punchquantità handfuldi proprio pugno in one's own handwritingavere in pugno qualcosa have something in one's graspti ho in pugno I've got you nowrimanere con un pugno di mosche come away empty-handedfare a pugni fight, come to blows* * *pugno s.m.1 ( mano chiusa) fist: allargare, aprire il pugno, to open one's fist; serrare, stringere il pugno, to clench one's fist; mostrare i pugni a qlcu., to shake one's fist at s.o. (o to threaten s.o. with one's fist); battere i pugni sul tavolo, to thump the table; avanzarono con la spada in pugno, they advanced with their swords in their hands // avevano la vittoria in pugno, (fig.) they had victory (o victory was) within their grasp // tenere qlcu. ( stretto) in pugno, (fig.) to hold (o to have) s.o. in the palm of one's hand (o to have s.o. in one's power) // (pol.): pugno chiuso, clenched fist; saluto a pugno chiuso, clenched fist salute; salutare qlcu. col pugno chiuso, to give s.o. the clenched fist salute // pugno di ferro, ( tirapugni) knuckle duster; avere il pugno di ferro, (fig.) (essere severo, rigido) to have a firm (o an iron) hand; governare col pugno di ferro, (fig.) to rule with an iron hand; usare il pugno di ferro, to crack (o to clamp) down // di proprio pugno, in one's own handwriting; lo scrisse di suo pugno, he wrote it himself; questa lettera è scritta di suo pugno, this letter is in his own hand (writing); correzioni di pugno dell'autore, corrections made by the author himself2 ( colpo) punch, blow: sferrare un pugno a qlcu., to punch s.o. (o to land s.o. a punch); abbiamo litigato e ci siamo anche presi a pugni, we quarrelled and even came to blows (o hit each other); gli assestò un pugno alla mascella, he gave him a punch (o one) on the jaw; mi diede un pugno sul naso, he punched (o he struck) me on the nose; mi tirò un pugno in un occhio, he landed me one (o punched me) in the eye // il tuo vestito è un pugno in un occhio, (fig.) your dress is an eyesore // fare a pugni, to fight; (fig.) to clash; ( contrastare) to contradict: i due bambini cominciarono a fare a pugni per avere i dolci, the two children started to fight for the sweets; fare a pugni per una donna, to come to blows over a woman; dovemmo fare a pugni per passare, we had to fight our way through; abbiamo fatto a pugni per avere il biglietto, we had to fight to get the ticket; il colore della tua sciarpa fa a pugni col tuo vestito, (fig.) the colour of your scarf clashes with that of your dress; i miei piani fanno a pugni coi suoi, my plans clash with his; questi due principi fanno a pugni, these two principles clash (o contradict each other) // avere il pugno proibito, ( avere un pugno potente; essere fortissimo) to have an iron fist3 ( manciata) fistful; handful (anche fig.); ( piccola quantità) bit: un pugno di farina, a handful of flour; mangiare un pugno di riso, to eat a small portion (o a little bit) of rice; un pugno di dollari, a fistful of dollars; un pugno di soldati, a handful of soldiers // rimanere con un pugno di mosche, (fig.) to remain empty-handed.* * *['puɲɲo]sostantivo maschile1) (mano chiusa) fistmostrare i -i a qcn. — to shake one's fist at sb
2) (colpo) punchtirare un pugno a qcn. to give sb. a punch; mi ha dato un pugno sul naso he punched me on the nose; prendere a -i qcn. to punch sb.; fare a -i — to get in o have a fist fight; fig. (stridere) [ colori] to clash ( con with)
3) (manciata) fistful, handfulun pugno di persone — fig. a handful of people
•pugno di ferro — (tirapugni) knuckle-duster; (fermezza) iron fist
••avere in pugno qcn. — to have sb. in one's power, to hold sb. in one's grasp
rimanere con un pugno di mosche — to have nothing to show for sth.
di proprio pugno — [scrivere, firmare] in one's own hand o writing
* * *pugno/'puŋŋo/sostantivo m.1 (mano chiusa) fist; stringere i -i to clench one's fists; mostrare i -i a qcn. to shake one's fist at sb.2 (colpo) punch; tirare un pugno a qcn. to give sb. a punch; mi ha dato un pugno sul naso he punched me on the nose; prendere a -i qcn. to punch sb.; fare a -i to get in o have a fist fight; fig. (stridere) [ colori] to clash ( con with)pugno di ferro in un guanto di velluto an iron fist in a velvet glove; avere in pugno qcn. to have sb. in one's power, to hold sb. in one's grasp; avere la situazione in pugno to be on top of a situation; avere la vittoria in pugno to have victory within one's grasp; rimanere con un pugno di mosche to have nothing to show for sth.; essere un pugno nell'occhio to be an eyesore; di proprio pugno [scrivere, firmare] in one's own hand o writing\ -
78 קומץ
קוֹמֶץ, קֹמֶץm. (b. h.; קָמַץ) bending the three middle fingers over the hollow of the hand; (with מלא, or sub. מלא) grab, handful, contrad. to חוֹפֶן. Ber.3b אין הק׳ משביעוכ׳ one grab cannot satisfy a lion. Gen. R. s. 20 ק׳ עפרוכ׳ is not the handful of dust of the ground of which thou hast been made, booty in thy possession (which thou must give back to the earth)? Ib. s. 90 אין בה ק׳ ק׳ there would not be a handful for each person; Yalk. ib. 148 אינן מספיקין מק׳ ק׳; a. e.Esp. the handful of the meal offering which the priest takes to be put on the altar (Lev. 6:8). Men.III, 2 נתערב קוּמְצָהּ בק׳וכ׳ if the handful of one meal offering became mixed up with that of another meal offering. Ib. 3 ק׳ שנתערבוכ׳ if a ḳomets became mixed up with a meal offering from which no ḳomets was yet taken. Y.Shek.VI, end, 50b בקְמְצוֹ של כהן measured by the officiating priests handful; בק׳ של בעלים by the owners handful. Koh. R. to IV, 6 חביב עלי מלא קמצו של עניוכ׳ the handful of the poor mans offering is more precious to me than the fistfuls of the high priests frankincense; a. fr.Pl. קְמָצִים, קְמָצִין, קוּמְצִין. Gen. R. s. 5 חפנו … שמונה ק׳ Moses one fistful contained eight ordinary handfuls. Y. Shek. l. c. (ed. Zyt. קומצין); a. fr. -
79 קמץ
קוֹמֶץ, קֹמֶץm. (b. h.; קָמַץ) bending the three middle fingers over the hollow of the hand; (with מלא, or sub. מלא) grab, handful, contrad. to חוֹפֶן. Ber.3b אין הק׳ משביעוכ׳ one grab cannot satisfy a lion. Gen. R. s. 20 ק׳ עפרוכ׳ is not the handful of dust of the ground of which thou hast been made, booty in thy possession (which thou must give back to the earth)? Ib. s. 90 אין בה ק׳ ק׳ there would not be a handful for each person; Yalk. ib. 148 אינן מספיקין מק׳ ק׳; a. e.Esp. the handful of the meal offering which the priest takes to be put on the altar (Lev. 6:8). Men.III, 2 נתערב קוּמְצָהּ בק׳וכ׳ if the handful of one meal offering became mixed up with that of another meal offering. Ib. 3 ק׳ שנתערבוכ׳ if a ḳomets became mixed up with a meal offering from which no ḳomets was yet taken. Y.Shek.VI, end, 50b בקְמְצוֹ של כהן measured by the officiating priests handful; בק׳ של בעלים by the owners handful. Koh. R. to IV, 6 חביב עלי מלא קמצו של עניוכ׳ the handful of the poor mans offering is more precious to me than the fistfuls of the high priests frankincense; a. fr.Pl. קְמָצִים, קְמָצִין, קוּמְצִין. Gen. R. s. 5 חפנו … שמונה ק׳ Moses one fistful contained eight ordinary handfuls. Y. Shek. l. c. (ed. Zyt. קומצין); a. fr. -
80 קוֹמֶץ
קוֹמֶץ, קֹמֶץm. (b. h.; קָמַץ) bending the three middle fingers over the hollow of the hand; (with מלא, or sub. מלא) grab, handful, contrad. to חוֹפֶן. Ber.3b אין הק׳ משביעוכ׳ one grab cannot satisfy a lion. Gen. R. s. 20 ק׳ עפרוכ׳ is not the handful of dust of the ground of which thou hast been made, booty in thy possession (which thou must give back to the earth)? Ib. s. 90 אין בה ק׳ ק׳ there would not be a handful for each person; Yalk. ib. 148 אינן מספיקין מק׳ ק׳; a. e.Esp. the handful of the meal offering which the priest takes to be put on the altar (Lev. 6:8). Men.III, 2 נתערב קוּמְצָהּ בק׳וכ׳ if the handful of one meal offering became mixed up with that of another meal offering. Ib. 3 ק׳ שנתערבוכ׳ if a ḳomets became mixed up with a meal offering from which no ḳomets was yet taken. Y.Shek.VI, end, 50b בקְמְצוֹ של כהן measured by the officiating priests handful; בק׳ של בעלים by the owners handful. Koh. R. to IV, 6 חביב עלי מלא קמצו של עניוכ׳ the handful of the poor mans offering is more precious to me than the fistfuls of the high priests frankincense; a. fr.Pl. קְמָצִים, קְמָצִין, קוּמְצִין. Gen. R. s. 5 חפנו … שמונה ק׳ Moses one fistful contained eight ordinary handfuls. Y. Shek. l. c. (ed. Zyt. קומצין); a. fr.
См. также в других словарях:
handful — hand ful (h[a^]nd f[.u]l), n.; pl. {handfuls} (h[a^]nd f[.u]lz). [AS. handfull.] 1. As much as the hand will grasp or contain. Addison. [1913 Webster] 2. A hand s breadth; four inches. [Obs.] [1913 Webster] Knap the tongs together about a handful … The Collaborative International Dictionary of English
handful — (n.) O.E. handful; see HAND (Cf. hand) (n.) + FUL (Cf. ful). Originally the quality that can be held in a hand; also a medieval linear measurement of four inches. Meaning a small portion or part is from c.1400. Figurative meaning as much as one… … Etymology dictionary
handful — [hand′fool΄] n. pl. handfuls [ME < OE handfull] 1. as much or as many as the hand will hold 2. a relatively small number or amount [a mere handful of people] 3. Informal as much as one is able to manage; someone or something hard to manage … English World dictionary
handful — has the plural form handfuls. See ful … Modern English usage
handful — [adj] a small quantity few, scattering, small number, smattering, some, spattering, sprinkling; concept 789 Ant. lot, mass … New thesaurus
handful — ► NOUN 1) a quantity that fills the hand. 2) a small number or amount. 3) informal a person who is difficult to deal with or control … English terms dictionary
handful — noun 1 amount that can be held in one hand ADJECTIVE ▪ good ▪ double ▪ She bent and pulled up a double handful of weeds. PREPOSITION ▪ handful of … Collocations dictionary
handful — hand|ful [ˈhændful] n 1.) an amount that you can hold in your hand handful of ▪ The boy picked up a handful of stones and started throwing them at us. 2.) a handful of sth a very small number of people or things ▪ There were only a handful of… … Dictionary of contemporary English
handful — [[t]hæ̱ndfʊl[/t]] handfuls 1) N SING: usu N of n A handful of people or things is a small number of them. He surveyed the handful of customers at the bar... One spring morning a handful of potential investors assembled in Quincy. 2) N COUNT: usu… … English dictionary
handful */*/ — UK [ˈhæn(d)fʊl] / US [ˈhæn(d)ˌfʊl] noun Word forms handful : singular handful plural handfuls 1) [singular] a very small number of people or things The game was dominated by a handful of players. 2) [countable] the quantity of something that you… … English dictionary
handful — noun 1 (C) an amount that you can hold in your hand (+ of): a handful of nuts 2 a handful of a very small number of people or things: Only a handful of countries have implemented these regulations. 3 a handful informal someone, especially a child … Longman dictionary of contemporary English