Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

hand

  • 1 esku

    hand

    Euskara-ingeles hiztegi berria > esku

  • 2 mano

    hand

    Esperanto-English dictionary > mano

  • 3 aurrez aurre

    hand to hand

    Euskara-ingeles hiztegi berria > aurrez aurre

  • 4 enmanigi

    hand, hand over

    Esperanto-English dictionary > enmanigi

  • 5 eskuz hariztatzeko ardatz

    hand tap

    Euskara-ingeles hiztegi berria > eskuz hariztatzeko ardatz

  • 6 eskuzko eragintza

    hand drive

    Euskara-ingeles hiztegi berria > eskuzko eragintza

  • 7 laboristo

    hand, laborer, labourer, operative, worker, working man, workman

    Esperanto-English dictionary > laboristo

  • 8 laborulo

    hand, laborer, labourer, operative, worker, working man, worker

    Esperanto-English dictionary > laborulo

  • 9 esku

    iz.
    1.
    a. Anat. ( oro.) hand; ekarri \esku! give me your hand!; \eskuari eragin to wave one's hands
    c. [ izenen aurrean ] hand-, manual, handi-; pocket-; \eskulan handiwork; \esku hiztegi pocket dictionary
    d. (irud.) ahotik \eskura ad-libbing; \esku bika with both hands; \esku beteak ditu to be experienced | to have seen a thing or two \esku biekin jantzi dress up ; \eskua eman to give up ; i-i \eskua eman to shake sb's hand ; i-i \eskua {eman || luzatu} to give sb a hand; \eskua hartu to take sb's hand ; \eskua luzatu i. to stretch one's hand ii. (irud.) to lay one's hand; \eskua luzatzen badiozu, ikusiko duzu if you lay a hand on him you'll see what happens; besteenganako sentiberatasuna da handitu behar dugun gaitasunetako bat, eta, horretarako, \eskua luzatu behar diogu, eta bihotza ukitu lagun hurkoari one of the talents that needs to be greatly magnified is sensitivity to others, and this involves reaching out and touching another heart; \eskua sartu to intervene; ezin dugu \eskua sartu arazo horretan we cannot intervene in that matter ; \eskuak ezarri to lay one's hands ( gainean: on) ; \esku-\eskuan at one's reach ; \eskuan dirua cash \eskuan erosi to pay cash for ; \eskuan ordaindu to pay in cash; \eskuan zuloa du Kir. he's got butterfingers | he's always missing the ball; \eskutik \eskura from hand to hand; \eskutik \eskurako tabako contraband tobacco; e-r \eskutik utzi to let go of sth ; \eskuz aldatu to change hands; \eskuz egin to make... by hand, handmake; eskuz \esku from hand to hand ; \eskuz jo to punch; \esku artean on one; \esku artean duzun zeregina bukatutakoan when you're finished that matter at hand; ez da inor aterako hemen \esku arteko lana amaitu arte nobody is leaving here until the work we've got at hand is finished
    2. ( irismena) reach; \eskutik hurrun out of reach; \eskumenean within one's reach
    3. generosity; \esku laburra izan to be stingy; \esku zabal generosity; \esku zabalez generously
    4.
    a. ( ahalmena) power, authority; i-i \esku eman to authorize sb; i-i \eskua kendu to strip sb of authority; \esku handiko gizona a powerful man ; \esku luzeak ditu he's got far-reaching powers ; \esku dut zuen gainean I'm over you ; noraino heltzen dira lehendakari baten \eskuak? what are the limits to the president's powers? ; horretan ez zuen \eskurik he had no authority over that; ez du lurralde honetan \eskurik he has no jurisdiction over this territory
    b. (-(r)en) zure \esku da it's up to you | it depends on you
    c. ( kontrola) control; etsaien \eskuetan erori zen hiria the city fell into enemy hands | the city fell under enemy control; \esku onetan dago it's in good hands; herrialdea armadaren \esku dago the territory is under army control
    d. ( baimena) authorization, permission, consent \eskurik gabe without {authorization || permission}
    e. ( hautakizuna, aukera) prerogative
    5.
    a. ( erantzukizuna) reponsibility; horretan ez dut \eskurik I'm not {answerable to || responsible for} that; eginkizun hori Supermanen \esku {jarri || utzi} zuten that task was left to Superman ; eginkizun hori bere \esku hartu zuen he took it upon himself to do that task
    b. etorkizuna zure \esku dago the future is up to you
    6. Kartak. dealer; nork du \esku? who's dealing? | whose deal is it?
    7.
    a. (idazkera) handwriting ; \esku ederra beautiful handwriting
    b. nire \eskuaz idatzi nuen I wrote it by my own hand
    8. Nekaz. detail ; zazpiko \eskua a work detail of seven

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > esku

  • 10 elkartu

    io.
    1. (H. Jak.) compound; hitz \elkartu compound word
    2. united
    3. Mat. associated du/ad.
    a. ( batu) to unite, join
    b. ( zatiak muntatu) to put together, assemble
    c. ( pilatu, bildu) to collect, gather, amass
    d. to combine
    e. ( filma) to splice together
    2. ( jendea) to unite, join together
    3. ( koloreak) to match da/ad.
    1.
    a. ( bateratu) to join, become united, unite, come together
    b. ( bi indar, alderdi) to join together, join forces (- (r)ekin: with)
    c. ( taldekatu) to group together
    d. to combine
    2. (Gram.) to agree, go together; hitz horiek ez dira elkartzen those words don't go together
    3.
    a. ( jendea) to get together
    b. ( etsaiak) to get back together, make up
    4. ( elkarrekin joan) to go together, go hand in hand; beldurra eta itxaropena elkartzen dira fear and hope go hand in hand
    5. ( koloreak) to match, blend
    6. ( iritziari d.) to join; i-en kausan \elkartu to join sb's cause | to define one's solidarity with sb's cause | to affirm one's support for sb's cause; haien iritziarekin \elkartu da he shares their opinion

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > elkartu

  • 11 eskuar

    io. ( eskukoa, eskumenean dagoena) handy, at hand adb. at hand, at hand's reach, handy; \eskuar izan to be at one's reach | to be handy; gaur egun informazio asko dauka gu \eskuar nowadays we have a lot of information at hand

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskuar

  • 12 eskuin

    [from *esku-une (hand + area) orfrom *eskuinefrom *esku + on (hand + good) (cf. "Lekhuine", Basque name for "Bonloc". "Lekuona" is also a common surname)] iz.
    1.
    a. right, right hand; \eskuinean egon to be on the right; zure \eskuinean dago eserita he's sitting on your right; Elizondo \eskuinetara dago Elizondo is on the right; \eskuinetik hasita starting from the right; \eskuin eta ezker left and right | everwhich way
    b. [ izenen aurrean ] \eskuinalde right-hand side
    c. (esa.) \eskuin eta ezker right, left, and centre; sutan jarri zen eta zaplastakoak \eskuin eta ezker banatzen hasi zen he flew into a rage and started hitting out right, left and centre
    2. (Pol.) right; E\eskuinak hauteskundeak irabazi zituen the Right won the elections il.
    1. ( eskumatia) right-handed; tenislari hori \eskuina da that tennis player is right-handed
    2. (Pol.) right-wing, rightist

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskuin

  • 13 ahur

    iz. [from *aurre (front)]
    1. Anat. ( esku-azpia) palm, palm of the hand; ur \ahurrean edan zuen he drank water from the cup of his hand; \ahur bete gaztaina a handful of chestnuts
    2. (esa.) \ahur batez hand over fist io. concave; txapel \ahurra the top part of a mushroom

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ahur

  • 14 ekarri

    iz.
    1. ( hitz etorria) eloquence, glib, fluency, palaver formala. ; \ekarri ederra du he's glib | he's got the gift of gab ; ez daukat modurik haren \ekarriari erantzuteko I'm unable to answer his glibness; \ekarri handiko hizlaria an eloquent speaker ; \ekarri oneko well-spoken, articulate, eloquent
    2. ( irabazia) income, earnings; aitaren \ekarria ez zen nahikoa etxeko gastuei aurre egiteko Dad's income wasn't enough to meet household expenses
    3.
    a. ( lilura, joera) propensity, liking, penchant
    b. inclination, fondness, liking, bent
    4.
    a. ( fruitua) fruit, product
    b. ( zeremana) contribution; Aita Barandiaranen \ekarria Aita Barandiaren's contribution
    c. ( emaitza) production; baratza honek \ekarri onak izan ditu this vegetable garden's had a good yield
    5. (G) ( zurrustada) spurt, jet, gush
    6. ( zeremana) contribution du/ad.
    1.
    a. to bring, fetch, get; \ekarri hona! bring it over here!; berriz \ekarri to bring back; zer dakarzu? what are you bringing? egunero zer ekartzen duzu? what do you bring every day? ; \ekarri! hand it over! ; \ekarriko ditut behiak tegira I'll bring the cows to the stable
    b. ( garraioek) to carry, transport
    c. to hold, bear; burua gora ekartzen du he holds his head high
    d. ( izen) to bear \ekarri behar duzu arbasoen izena you must bear your ancestors' name; Georges Pompidou zenaren izena dakarren erakundea the organization that bears the name of the late Georges Pompidou
    e. (l andareak, animali mota) to introduce ( -ra: to)
    2. ( aldizkaria, egunkaria) to carry, have, print ; egunkari honek ez dakar ezer Mongoliako politikari buruz this paper doesn't carry anything about Mongolian politics
    3. ( sorrarazi, behartu)
    a. to bring up; hori erran nion, solasak \ekarririk I told him that as it came up in the conversation; arazoak besterik ez dizkizu ekartzen it {causes || brings} you nothing but problems ; erabaki horrek kalteak \ekarriko ditu that decision will bring about harm
    b. ( behartu; bultzatu) to make, bear down on i-r e-r egitera \ekarri to bear down on sb to do sth ; honek nakar zuri idaztera that {made || induced} me to write you ; mendera \ekarri to subdue
    c. ( gorrotoa) to bring about, stir up, cause, give rise to ; eztabaida horiek gorrotoa dakarte those arguments cause hatred
    d. gogora \ekarri to remind ; egoera horrek Lehenengo Mundu Gerra gogora dakarkit that reminds me of the First World War
    4. ( aipatu, aitatu) to quote, cite; ekartzen dizkizut haren hitz berak I'll quote you his very words ; istorioak ekartzen du the story mentions him ; nitaz dakarren lekutasuna the testimony referring to me
    5.
    a. ( lege) to invoke, evoke
    b. ( salapen, e.a.) to bring ; ez zen salapena \ekarri the charge wasn't brought
    6.
    a. ( eman) to hand, pass; \ekarri plater hori! hand me that plate!
    b. ( maitatasuna, obedientzia, e.a.) to have, bear; gurasoei obedientzia \ekarri behar diegu we must obey our parents ; gurasoei begirunea \ekarri behar diezu you must have respect for your parents ; gain-gaineko amodioa ekartzen dio she loves him intensely
    7. ( suposatu) to mean; gerlak heriotza dakar berarekin war means death; horrek diru asko dakar berarekin that means a lot of money
    8. ( sinestarazi) to bring round, persuade; nahi dudanera \ekarriko dut I'll bring her round to what I want
    9. ( nozitu, oinazetu) to suffer ; min handiak \ekarri ditu she's suffered great pain
    10. ( tratatu) to treat gogorki ekartzea mistreatment
    11. ( itzuli) to translate (- ra: into)
    12. ( landareak, alea) to bear, produce
    13. ( gutxitu) to bring down, reduce nire zorra hutsera \\ erdira \ekarri nahi dut I want to bring my debt down to zero \\ by half
    14. ( gertu izan) to be near; euria dakar it's going to rain | rain's just around the corner ; laster umea dakar she's going to have a baby soon
    15. Mat. to multiply; bi hamarrek ekartzen dute hogei two multiplied by ten equals twenty
    16. ( joera ukan) to tend towards; hordikeriara \ekarria with a propensity for drunkenness
    17. Kir. (pilota) to return; aise \ekarri\\\ekarridu Galartzak sakez botatakoa he easily returned Galartza's serve
    18. ( jarraitu) to follow egunak eguna eta ez dira elkar iduriak one day follows the next and they're not alike Oharra: ekarri duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gogora ekarri aurkitzeko, bila ezazu gogora adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ekarri

  • 15 eskuratu

    du/ad.
    1. ( eutsi, hartu) to grab, get, get a hold of; behin eskuratzen badut, ez dut utziko once I get a hold of it, I won't let go ; berriro \eskuratu to recover
    b. ( lortu) to accomplish, get
    2. ( eutsi, norbere baitan gorde) to hold back, restrain, repress; holako grina makurrak \eskuratu beharra ditugu we must hold back such warped desires
    3. ( iritsi, lortu, bereganatu) herriaren erdiaz jabetu dira eta beste erdia eskuratzeko da oraino they've taken over half the town and the other half is for the taking
    4. ( eskuan eduki, eutsi) to grab hold of, clutch, grip, wield; aizkora \eskuraturik, enborrari ekiten hasi zen {wielding an axe || with axe in hand}, he began to chop away at the trunk
    5.
    a. ( menderatu) to defeat, win over; zenbait ontzi \eskuratu zituzten they defeated several ships
    b. ( irabazi) to win, prevail; hori eginez gero, behin betirako \eskuratuko duzu once you do that you will have {won || prevailed} once and for all
    6. ( entregatu) to hand over, hand ; txostenak \eskuratu zizkieten they handed them the reports
    7.
    a. ( sinestarazi) to win over, persuade
    b. ( moldatu, konpondu) to put things right with, win over ; lehenakariak nahi ez baleza, \eskuratuko dugu should the president not want it, we'll make matters right with him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskuratu

  • 16 ezker

    [from * esku (hand) + -ger? (bad), cf. Iber. iscer, -escer] iz.
    1.
    a. left; \ezkerretara hartu! turn left!; \ezkerregia da it's too much to the left; \ezkerregi egiten du it's {leaning || hanging} too much to the left; nire \ezkerrean Hugo eseriko da Hugo will sit on my left
    b. (esa.) \ezkerretik jaiki da he got up on the wrong side of the bed ; \ezkerreko begikoa izan to be despised; \ezkerreko begiz hartu zuen he looked upon it with disdain
    2. ( eskua) left hand, south paw (USA) Lagunart.
    3. (Pol.) left; Euskadiko E\ezkerra the Left of Euskadi; Euskal E\ezkerra the Basque Left ; E\ezker Batua the United Left
    4. ( sasisumea) illegitimate child io.
    1.
    a. ( p.) left-handed, southpaw (USA) Lagunart.
    b. left; esku \\ oin \ezkerra the left hand \\ foot
    2. (Pol.) left-wing, leftist

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezker

  • 17 ostera

    iz.
    1. walk, stroll
    2. ( txangoa) trip, run ; datorren urtean bost \ostera egingo dituzte Ameriketara next year they'll make five trips to America; Calais-tik Dover-a \osterak egiten zituen ferry batean he went on trips from Calais to Dover on a ferry; Jersualemeko \osteran idatziak written during a trip to Jerusalem adb.
    1. behind
    2. ( berriz) again; ez \ostera bekatura bihurtzeko in order not to go back to sinning junt.
    1. ( berriz, aitzitik, aldiz) on the other hand, while; ni, \ostera, hemen nago I, on the other hand, am here; bera gero eta aberatsago; ni, \ostera, gero eta behartsuago he's getting richer and richer while I'm getting poorer and poorer | he's getting richer and richer ; I, on the other hand, am getting poorer and poorer
    2. ( ordea) but; esatea ez zen gaitza izan; egitea, \ostera,.... saying it wasn't bad but doing it.... interj. ( indargarri) hau bakarrik balitz, \ostera! if this were the only thing; horiek dira hitz zakarrak, \ostera! those are awful words

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ostera

  • 18 alde

    iz.
    a. side; \alde askotako multilateral; \alde bateko unilateral | one-sided; \alde biko bilateral | two-sided | double-sided; \alde biko kontrata bilateral contract
    b. ( eskualdea, lekua) place, area; \alde guztietan everywhere ; \alde batetik bestera from one place to another; alderik \alde from place to; aldez \alde from place to place
    c. Mil. flank
    d. ( disko, kaseteari d.) side; A \aldea side A
    e. (d iamanteari d., e.a.) side, facet
    a. ( itxura) aspect, angle, point; \alde batetik merkea da on one hand it' s cheap; \alde ongi dago baina bestetik oso gaizki on one hand it is correct but on the other it is very wrong; \alde honez from this point of view; hitz hori bi \aldetan aditzen da that word can be understood two ways
    b. ( auziari, eztabaidari d.) side, stand, position; nire \aldea hartu zuen she took my side; \alde bat hartu to take sides
    c. \alde batera once and for all
    3. - alde
    a. region, area; Durango\alde Durango region
    b. zone, area; mendi\alde moutain {area || zone}; hego\alde southern area
    c. leiho hau hego\aldera da this window faces south
    a. difference, disparity; zer \alde dago haien artean? what difference is there between them?; haien artean \alde handia dago there' s a big difference between them
    b. ( tartea) distance, interval, span, stretch
    c. advantage; i-i \aldea kendu to pull ahead of
    5. ( norbaitena) side; aitaren \aldeko ahaideak relatives on my father' s side
    6. (z.o.) jenderik onena \alde dute they' ve got the best people with them post.
    1. [+ -(r)en]
    a. for, on behalf of; asko egin dute euskararen \alde they' ve done a lot for Basque; gure osabaren \aldeko hileta our uncle' s funeral
    b. for, in favour of (GB), in favor of (USA) ; i-en \alde jarri to come out in favour of sb; "Nafarroa euskararen \alde" "Navarre is for Basque"
    c. on; zaldi horren \alde egin dut apustua I' ve bet on that horse
    2. [0] except for, with the exception of, barring; aita \alde beste guztiak all except for father
    3. ( -tik) away from; nire etxea herritik \alde dago my house is away from the town

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alde

  • 19 alderantziz

    adb.
    1. vice versa, in reverse, backwards; dena \alderantziz gertatu zitzaion everything happened to him in reverse
    2. ( bestela) on the contrary, the other way around, the opposite; dena \alderantziz gertatu zitzaion everything happened to him the other way around
    3. ( bestaldetik) on the other hand; gizarte arrazista hartan, \alderantziz, indioek ez dute zer eginik in that racist society, on the other hand, there' s nothing the Indians can do

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alderantziz

  • 20 aldizkatu

    du/ad. to alternate; lana eta ikasketak \aldizkatu to alternate between work and studies da/ad.
    1. to alternate; edonoren bizitzan negarrak eta irrriak aldizkatzen dira tears and laughter go hand in hand in anybody' s life
    2. ( txandak hartu) to take turns; \aldizkatu egingo dira gaixoa zaintzeko they' ll take turns in looking after the patient

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldizkatu

См. также в других словарях:

  • hand — hand …   Dictionnaire des rimes

  • Hand... — Hand …   Deutsch Wörterbuch

  • Hand- — Hand …   Deutsch Wörterbuch

  • Hand — (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in man and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hand — [hand] n. [ME < OE, akin to Goth handus < base of hinthan, to seize (hence, basic sense “grasper”) < ? IE base * kent , ? to seize] I 1. the part of the human body attached to the end of the forearm, including the wrist, palm, fingers,… …   English World dictionary

  • hand — ► NOUN 1) the end part of the arm beyond the wrist. 2) (before another noun ) operated by or held in the hand. 3) (before another noun or in combination ) done or made manually. 4) a pointer on a clock or watch indicating the passing of units of… …   English terms dictionary

  • Hand — Hand: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. hant, got. handus, engl. hand, schwed. hand gehört wahrscheinlich als ablautende Substantivbildung zu der Sippe von got. hinÞan »fangen, greifen« und bedeutet demnach eigentlich »Greiferin,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hand — (h[a^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Handed}; p. pr. & vb. n. {Handing}.] 1. To give, pass, or transmit with the hand; as, he handed them the letter. [1913 Webster] 2. To lead, guide, or assist with the hand; to conduct; as, to hand a lady into a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hand — Sf std. (8. Jh.), mhd. hant, ahd. hant, as. hand Stammwort. Aus g. * handu f. Hand , auch in gt. handus, anord. ho̧nd, ae. hond, afr. hand, hond. Herkunft umstritten. Denkbar ist ein Anschluß an g. * henþ a Vst. fangen, ergreifen in gt.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Hand — /hand/, n. Learned /lerr nid/, 1872 1961, U.S. jurist. * * * End part of the arm, consisting of the wrist joint, palm, thumb, and fingers. The hand has great mobility and flexibility to carry out precise movements. Bipedal locomotion in humans… …   Universalium

  • Hand — (Schönheitspflege). Es ist längst anerkannt, daß zarte Hände und Arme zu den vorzüglichsten Erfordernissen weiblicher Schönheit gehören, und glücklicher Weise sind die Mittel, sie zu erlangen, die unschuldigsten unter allen Toilettenkünsten. Wem… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»