-
1 тогда
o zaman,o tarihte; öyleyse,o halde* * *1) ( в то время) o zaman(lar), o tarihteтогда́ он был лейтена́нтом — o tarihte teğmendi
тогда́, когда́ ты был в дере́вне — sen köyde iken / bulunduğun zaman
2) (вследствие чего-л.) o zaman3) ( в таком случае) öyleyse, o halde; o zamanтогда́ заче́м же вы пришли́? — öyleyse neye geldiniz?
тогда́ пусть не прихо́дит — o zaman / öyleyse gelmesin
а е́сли не прие́дет? Что тогда́? — ya gelmezse? Ne yaparız / yaparım?
••тогда́ как — союз ( хотя)...dığı halde,...masına rağmen; ( в то время как - при противопоставлении)...ken
-
2 хотя
-makla birlikte,-dığı halde* * *ise de,...makla birlikte / beraber,...dığı haldeхотя́ он и стар, —... ihtiyarsa da,...
хотя́ те́мпы ро́ста возросли́,... — artış hızı büyümekle birlikte / büyüdüğü halde,...
учи́лся он хорошо́, хотя́ и лени́лся — gerçi tembellik ettiği vardı ama iyi okurdu
••хотя́ бы на неде́лю — hiç olmazsa bir hafta için / bir haftalığına
хотя́ бы ты и захоте́л е́хать, всё равно́ не разреша́т — gitmek istesen de, izin vermezler gene
э́то ви́дно хотя́ бы из после́дних собы́тий — bu, son olaylardan bile anlaşılıyor
-
3 наверно
1) ( вероятно) galiba; her halde; anlaşılanон, наве́рно, забы́л — her halde unutmuş olacak
он, наве́рно, стесня́ется — utanıyor galiba
2) ( непременно) mutlaka; muhakkak -
4 амбиция
onur,özsaygı; kibir,kurum* * *жgurur, kibir (- bri)••уда́риться в амби́цию — fena halde alınıp kızmak
-
5 безвинно
в соч.безви́нно поги́бший — günahsız giden
безви́нно пострада́вший — suçsuz olduğu halde mağdur
-
6 безнадёжный
безнадёжный больно́й — umutsuz hasta, ümit kesilmiş hasta
безнадёжное положе́ние — umutsuz durum
он был отпра́влен в больни́цу в безнадёжном состоя́нии — umutsuz halde hastaneye kaldırıldı
-
7 взаимодополняемость
жвзаимодополня́емость эконо́мики социалисти́ческих стран — sosyalist ülkeler ekonomilerinin birbirini bütünler halde olması
-
8 вид
görünüş,biçim; tavır,kılık kıyafet; hal; görünüm,manzara; tip,tür,çeşit* * *I мвне́шний вид — (dış) görünüş; kılık (kıyafet) ( одежда)
с видом победи́теля — galip tavrı ile
у неё жа́лкий вид — acıklı / acınacak bir hali var
у него́ был расте́рянный вид — şaşırmış görünüyordu
2) ( состояние) halв пья́ном виде — sarhoşken, sarhoş olduğu halde
в тако́м виде тебе́ идти́ нельзя́ — bu halinle gidemezsin
их едя́т и в све́жем виде — bunlar taze iken de yenir
3) (пейзаж, перспектива) görünüş, manzaraо́бщий вид — genel görünüş
вид сбо́ку — yandan görünüş
кварти́ра с видом на́ мо́ре — deniz manzaralı daire
4) ( поле зрения) в соч.на вид у́ у кого-л. — birinin gözü önünde
скры́ться и́з виду — gözden kaybolmak
при виде опа́сности — bir tehlike görünce / görününce, tehlike karşısında
5) (ви́ды) мн. ( предположения) tahminlerвиды на урожа́и — ürün / rekolte tahminleri
••на вид ей со́рок (лет) — kırk yaşında görünüyor / gösteriyor
на вид ей лет со́рок — görünüşe göre kırklık var
на вид он моего́ во́зраста — benim yaşımda gösteriyor
э́то был симпати́чный на вид мужчи́на — sempatik görünüşlü bir erkekti o
с виду я́блоко хоро́шее — görünüşe göre / görünürde elma iyidir
в виде ша́ра — yuvarlak biçiminde
изда́ть в виде отдельной кни́ги — ayrı bir kitap halinde yayımlamak
у нас все на виду́ — gizlimiz saklımız yok
не пода́ть / не показа́ть виду — renk vermemek, belli etmemek
он вида́л виды — görmüş geçirmiş bir adamdır
име́ть в виду́ — ( подразумевать) kastetmek; ( учитывать) hesaba katmak, aklından çıkarmamak
под видом корреспонде́нта — kendisine muhabir süsü vererek, muhabir kılığına girerek
под видом кри́тики оши́бок — hataların eleştirisi kisvesi altında
под видом обеспе́чения / наведе́ния поря́дка — asayişi sağlama paravanası altında
под видом экономи́ческой по́мощи — ekonomik yardam görünüşü altında
под видом торго́вого су́дна — ticaret gemisi kisvesi altında
он сде́лал вид, что пове́рил — inanmış göründü
мы сде́лали вид, что не слы́шим — duymaz göründük
я сде́лал вид, что не по́нял — anlamazlığa vurdum
(в таки́х слу́чаях) он де́лал вид, что за́нят де́лом — iş yapıyor görünürdü
он сде́лал вид, что не узнал меня́ — beni tanımamazlıktan geldi
я то́лько де́лал вид, что пишу́ — yazmıyordum, yazarmış gibi yapıyordum
он смути́лся, но не по́дал виду — bozulduysa da belli etmedi
ни под каки́м видом — asla
II мупустить и́з виду — gözden kaçırmak
1) tip, tür, çeşit (-di)но́вые виды тка́ней — yeni kumaş tipleri
не́которые виды проду́кции — bazı ürün türleri
зи́мние виды спо́рта — kış sporları
виды люби́тельского спо́рта — amatör spor dalları
разли́чные виды спо́рта — çeşitli sporlar
оди́н из видов спо́рта — spor dallarından biri
стать национа́льным видом спо́рта — ülkenin ulusal sporu olmak
состяза́ния проводи́лись по десяти́ видам спо́рта — yarışmalar on dalda yapıldı
таки́е виды изобрази́тельного иску́сства, как жи́вопись и скульпту́ра — resim ve heykelcilik gibi sanatlar
2) биол. tür -
9 видимость
görüş; görünüş,görünüm* * *ж1) görüşплохая ви́димость — fena görüş (koşulları)
тума́н уменьша́ет ви́димость — sis görüşü azaltır
2) görünüş, görünümэ́то одна́ / то́лько ви́димость — bu sadece bir görünüştür
прида́ть ви́димость объекти́вности — nesnellik görünümü kazandırmak
••для ви́димости — gösteriş olsun diye
по (всей) ви́димости — her halde
-
10 видно
1) безл., → сказ. görülüyor, görülürмне ви́дно — görüyorum
из э́того окна́ гор не ви́дно — bu pencere dağları almaz
по́езда не ви́дно — ( еще не показался) tren daha görünmedi; ( уже скрылся) tren gözden kayboldu
никого́ не ви́дно — görünürlerde kimse yokэ́то ви́дно по его́ похо́дке — bu, yürüyüşünden belli
по лицу́ бы́ло ви́дно, что ему́ ужа́сно бо́льно — yüzünden canının fena halde yandığı belli - oluyordu / okunuyordu
по физионо́мии ви́дно, что он хитре́ц / хитер — kurnazlığı suratından akıyor
по нему́ не ви́дно, что он соверши́л преступле́ние — cinayet işlemiş hali yok onda
как ви́дно из табли́цы... — tabloda görüldüğü gibi...
2) разг., см. видимови́дно, не судьба́! — kısmet değilmiş!
-
11 всякий
her; her türlü; herhangi bir; herkes* * *мест.1) ( любой) herво вся́кое вре́мя — her zaman
вся́кий раз, когда́ / как... — (her)...dıkça
2) ( разный) her türlü, her tür(den), her çeşit(ten)вся́кие това́ры — her çeşit mal
вся́кие лю́ди — her türden / cinsten insanlar
3) (какой-л.) herhangi bir; hiçбез вся́кой жа́лости — hiç acımadan
4) → сущ., м herkes; şu buе́сли вся́кий бу́дет вме́шиваться / сова́ться... — şu bu karışırsa...
5) в соч., → сущ., с(в жи́зни) вся́кое быва́ет — dünyanın ucu uzun
с челове́ком вся́кое случа́ется / быва́ет — insanoğlunun başına her iş gelir
••во вся́ком слу́чае — her halde
на вся́кий слу́чай — her ihtimale karşı, ne olur ne olmaz diye
-
12 другой
1) врз başka; diğer, ötekiон друго́й челове́к — o, başka adamdır
он сейча́с рабо́тает в друго́м ме́сте — şimdi başka bir yerde çalışıyor
возьми́ друго́й руко́й — öteki elinle tut
переводи́ть с одного́ языка́ на друго́й — bir dilden diğerine çevirmek
кто́-то друго́й — başka / diğer biri
соверше́нно друго́й — bambaşka
на другом берегу́ — karşı / öteki kıyıda
2) (второй, следующий) ertesi; gelecekна друго́й день — ertesi gün
в друго́й раз — gelecek sefer, bir dahaki sefere
3) → сущ., м başkası; öteki(si), öbürüвсю Москву́ объе́дешь - друго́го тако́го не найдёшь (о чём-л.) — Moskova'yı fırdolayı gezsen bir eşine rastlamazsın
4) (друго́е) → сущ., с başka şeyдруго́го быть не мо́жет — bundan başkası olamaz
5) (други́е) → сущ., мн. başkaları; eloğluзабо́титься / ду́мать о други́х — başkalarını düşünmek
жить за счёт други́х — başkalarının sırtından geçinmek
ты на други́х посмотри́! — eloğluna baksana!
••э́то друго́е дело — o başka
тогда́ друго́е де́ло — o zaman iş değişir
други́ми слова́ми — başka bir deyişle
и тот и друго́й — (her) ikisi de
ни тот ни друго́й — ne biri ne öteki / diğeri
ни тот ни друго́й ничего́ не по́няли — ikisi de bir şey anlamadı
и в том и в друго́м слу́чае — her iki halde de
с друго́й стороны́ — öte / diğer yandan
-
13 жать
-
14 заводиться
işlemek,çalışmak* * *несов.; сов. - завести́сь1) разг., в соч.у него́ завели́сь де́ньги — paralandı
у него́ завели́сь но́вые друзья́ — yeni dostlar edindi
2) işlemek, çalışmakчасы́ не заво́дятся — saat kurulduğu halde işlemiyor
мото́р завёлся — motor çalışmaya başladı
е́сли мото́р не заво́дится... — motor çalışmayacak olursa...
-
15 замертво
-
16 изнеможение
-
17 ключ
anahtar* * *I мврз anahtarга́ечный ключ — somun anahtarı
ключ к реше́нию пробле́мы — перен. sorunu çözmenin anahtarı
запере́ть что-л. на ключ — kilitlemek; kapamak
••сда́ча под ключ (о строительном объекте) — anahtar teslimi; çalışır halde teslimat
II ма́втор подаёт те́му в ирони́ческом ключе́ — yazar konuyu ironi içinde işler
( родник) pınarсе́рные ключи́ — kükürtlü ılıca
••бить ключо́м о жидкости — fışkırmak
жизнь в го́роде бьёт ключо́м — şehir hayat ve canlılık dolu
-
18 коллективно
toplu olarak; topluca; ortaklaşaде́йствовать коллекти́вно — toplu halde hareket etmek
они́ коллекти́вно поки́нули зал — onlar topluca salonu terk etti
-
19 лишаться
yoksun kalmak,yitirmek,kaybetmek* * *несов.; сов. - лиши́тьсяyoksun / mahrum kalmak; yitirmek; kaybetmek; olmakлиша́ться зре́ния — göz nurunu yitirmek
лиши́ться рабо́ты — işinden olmak
страх лиши́ться рабо́ты — işsiz bırakılma korkusu
лиши́ться поко́я — rahatı kaçmak
из-за э́той тя́жбы она́ совсе́м лиши́лась сна — bu dava ona uyku uyutmuyor
в тако́м слу́чае / тогда́ э́то утвержде́ние лиша́ется (вся́кого) смы́сла — o halde bu iddianın bir anlamı kalmaz
••лиши́ться чувств / созна́ния — bayılmak
лиши́ться рассу́дка — aklına hiffet getirmek, delirmek
-
20 невинно
неви́нно осуждённый — suçsuz olduğu halde mahkum edilmiş
он неви́нно улыбну́лся — masum masum gülümsedi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Halde — (Унтервассер,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Halden, 9657 Унтервассер, Швейцария … Каталог отелей
*halde — ● halde nom féminin (allemand Halde, colline) Tas constitué avec les déchets de triage et de lavage d une mine métallique … Encyclopédie Universelle
Halde — Sf erw. fach. (9. Jh.), mhd. halde, ahd. halda Stammwort. Substantivierung aus dem Adjektiv g. * halþa schräg, geneigt , in anord. hallr, ae. heald (der Auslaut ist nicht einheitlich). Herkunft unklar. Eine semantisch passende Wurzel (ig.) * kel… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Halde — Halde: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. halde, ahd. halda »Abhang«) ist eine Substantivbildung zum germ. Adj. *halÞa »geneigt, schief, schräg«, das mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Wurzel *k̑el »neigen«… … Das Herkunftswörterbuch
Halde — Halde, 1) die abhängige Seite eines Berges; 2) Hügel, bes. wenn er nicht angebaut ist; 3) Haufen tauben Gesteins u. Erde, der bei Berg u. Hüttenwerken aufgeschüttet (gestürzt) wird … Pierer's Universal-Lexikon
Halde — Halde, geneigte, abhängige Seite eines Berges, Berghang; bei Berg oder Hüttenwerken, chemischen Fabriken etc. eine Aufschüttung von in der Regel tauben Gesteinsmassen (Bergen), Schlacken, Fabrikrückständen, Asche in der Nähe des Schachtes oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Halde — oder Berghalde, im Bergbau eine Anhäufung tauben Gesteins der Berge in der Nähe eines Schachtes oder Stollens. Zuweilen kommen auch die Ausdrücke Erzhalde und Kohlenhalde vor, d. s. große Haufen von Erzen oder Kohlen, welche als… … Lexikon der gesamten Technik
Halde — Halde, Bergabhang; im Berg und Hüttenwesen Anhäufung von ausgeförderten Erzen, Kohlen etc. (Erz H., Kohlen H.) oder von durch Verschmelzung gewonnenen wertlosen Produkten (Schlacken H., taube H.) … Kleines Konversations-Lexikon
Halde — Halde, die abhängige Seite eines Berges; die Stein oder Schlackenhügel bei Gruben oder Schmelzwerken … Herders Conversations-Lexikon
HALDE — Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l égalité Pour les articles homonymes, voir Halde. Halde Nom officiel Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l égalité Création … Wikipédia en Français
Halde — Abraumhalde des Tagebaus Ilse bei Großräschen … Deutsch Wikipedia