-
1 hajol
[\hajolt, \hajoljon, \hajolna] 1. склоняться/склониться, наклоняться/наклониться;az asztal fölé \hajol — склониться v. нагибаться над столом; a bölcső fölé \hajol — склоняться над колыбелью; a fa a tó fölé \hajolt — дерево склонилось над озером; a térkép fölé \hajoltak — они наклонились над картой;vki, vmi fölé \hajol — склониться/склониться, наклоняться/ наклониться, нагибаться (mind) над кем-л., над чём-л.;
2.(üdvözlésnél) földig \hajol — сникать/сникнуть; biz. валиться в ноги;
rég. (imádkozás közben) класть поклоны;3.átv.
, költ. a nap immár nyugovóra \hajol — солнце уже катится на закат;estére hajlott az idő время клонилось к вечеру;4. ld. még hajlik -
2 derék
• emberмолодец• поясница• славный• талия* * *I формы существительного: dereka, derekak, derekat1) та́лия ж; по́яс м; derekig по по́яс2) поясни́ца жII формы прилагательного: derekak, derekat, derekanfáj a dereka — у него́ боли́т поясни́ца
до́брый, сла́вныйderék fiú — молоде́ц м
* * *+1fn. [derekat, dereka, derekak] 1. (testrész) стан, талия, orv. поясница, nép. пояс;karcsú \derék — тонкая талия; fáj a dereka — чувствовать боль в пояснице; dereka köré fonta karját — он обвил ей талию; \derékig — по пояс; \derékig érő fű v. — а fű \derékig ér трава по пояс, \derékig vízben по пояс в воде; \derék|g hajol — кланяться/поклониться в пояс; \derék}g levetkőzik — раздеваться/раздеться v. обнажаться/обнажиться до пояса; \derékig megmosdik — помыться до пояса; \derék ön fog — обни мать/обнять за талию; átölelte a derekát/\derékön kapta — он обнял её за талию; szól. beadja — а derekát капитулировать, подаваться/податься, покориться/покориться, подчиниться/подчиниться, сдаваться/сдаться, соглашаться/ согласиться на что-л.; átv. letöri a derekát (elver) — пересчитать рёбра; pályája \derékba tört. — карьера у него подорвана;hajlékony \derék — гибкий стан;
2. (szabásnál) талия;a \derék nagyon bő — талия слишком просторна; \derékba szabott kabát — пальто в талию; \derékbán bevesz — обузить v. сузить талию; \derékbán szűk/szoros — тесно в талии; nép. тесно в поясе;\derékba szab — кроить в талию;
3.ing dereka nép. — стан рубахи;
4.fa dereka — ствол (дерева);
5. átv. (közepe vminek) середина, разгар;a nyolcvanas évek derekán — в середине восьмидесятых годов; nyár derekán — в разгаре лета; tél derekán — среди зима; глубокой зимой; a XIX. század derekától — с половины XIX-го столетия +2élete derekán — в зрелом возрасте;
mn. [derekat, derekabb] 1. (daliás, délceg) бравый, стройный; tréf. (nagy darab) основательный;\derék szál férfi — бравый мужчина;\derék katona — бравый солдат;
2. (jóérzésű, becsületes) дельный, добрый, хороший, biz. славный, rég. достойный;igen \derék ember — добрейший человек; \derék asszony — славная женщина; biz. добрячка; \derék (komoly) ember — дельный человек; szolid, \derék ember — солидный, основательный человек;\derék ember — добрый/ хороший человек; добрая душа; душа-человек; biz. добрый малый; добряк;
3. (remek, nagyszerű) замечательный;\derék fickónak mutatkozott — он вёл себя молодцом;\derék fickó — молодец, молодчина;
4.ez aztán \derék dolog! — молодец! вот н хорошо! 5. \derék egy teher! основательный груз!
-
3 lehajlani
-
4 hajlik
[\hajlikott, hajoljon, \hajlikanék/\hajlikana] 1. гнуться, сгибаться/согнуться, выгибаться/ выгнуться, склониться/склониться; (oldalt) коситься/покоситься; (vmi fölé) наклоняться/наклониться над чём-л.;vki felé \hajlikik/hozzá \hajlikik — наклоняться/наклониться к кому-л.; átv. maga felé \hajlikik a keze — гнуть на свою сторону;az asztal fölé \hajlikik — склониться над столом;
a sebesült fölé hajolva наклонившись над раненым;közm.
addig hajlítsd a fát, amíg \hajlikik — гни дерево, пока гнётся;2.álmodozásra \hajlikott — он склонен был к мечтам; a mozgalom a nacionalizmus felé \hajlikott — движение склонилось к национализму;átv.
\hajlikik vmire — склоняться/склониться к чему-л.; клонить к чему-л.; (hagyja rávenni magát) давать/дать себя убедить; даваться/ даться; (hajlandó vmire) быть склонным к чему-л.;3. átv. (napszak, időszak, égitest) клониться, склониться/склониться;estére \hajlikott az idő — время клонилось к вечеру;a — пар nyugovóra \hajlikik солнце клонится к закату/западу;
4.átv.
\hajlikik vkihez (hajlandóságot érez iránta) — быть расположенным к кому-л.;5. ld. hajol -
5 hajló
2.hízásra \hajló — склонный к полноте; megalkuvásra \hajló — сговорчивый; склонный к уступкамátv.
vmire \hajló — склонный к чему-л.;
См. также в других словарях:
Syntaxe du hongrois – la phrase simple — Cet article se limite à la partie de la syntaxe du hongrois qui traite, dans la vision de la grammaire traditionnelle, des types de phrases simples, des fonctions syntaxiques dans celles ci, des questions liées à l’accord entre les termes de la… … Wikipédia en Français
Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario … Wikipedia Español