-
1 Hagel
-
2 Hagelschaden
-
3 Hagelschlag
-
4 heil
-
5 der Hagel
- {hail} mưa đá, loạt, tràng dồn dập, trận tới tấp, lời chào, lời gọi, lời réo - {volley} tràng, chuỗi, quả vôlê -
6 Hagel
m; -s, -, meist Sg.1. hail2. fig. hail, shower; von Schimpfwörtern etc.: volley, torrent; ein Hagel von Protesten a volley of protest* * *der Hagel(Kugelhagel) volley; shower;(Niederschlag) hail* * *Ha|gel ['haːgl]m -s,no pl1) hail; (= Hagelschauer) hailstorm2) (= große Menge) (von Steinen, Geschossen) hail; (von Vorwürfen, Drohungen, Anschuldigungen) stream; (von Schimpfworten) stream, torrent* * *der1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) hail2) (a shower (of things): a hail of arrows.) hail* * *Ha·gel<-s>[ˈha:gl̩]2. (Schauer) hail3. (Kanonade) torrent\Hagel von Flüchen und Schimpfwörtern [o Beschimpfungen] torrent of abuse* * *der; Hagels, Hagel (auch fig.) hail* * *1. hailein Hagel von Protesten a volley of protest* * *der; Hagels, Hagel (auch fig.) hail* * *hail n.volley n. -
7 hageln
III v/t, unpers.: es hagelte Vorwürfe there was (oder s.o./s.th. was subjected to) a hail of reproaches; es hagelte Vorwürfe auf ihn he was showered with reproaches* * *to hail; to hail down* * *ha|geln ['haːgln]1. vi impers2. vietw hagelt auf jdn/etw (Schläge, Geschosse, Steine) — sth rains down on sb/sth; (Vorwürfe, Schimpfworte) sb is showered with sth
3. vt impers (lit)to hail (down)es hagelte etw (fig) — sth rained down; Vorwürfe, Schimpfworte there was a shower of sth
* * *(to shower hail: It was hailing as I drove home.) hail* * *ha·geln[ˈha:gl̩n]I. vi impers to hail▪ es hagelt etw there is a hail of sth* * *intransitives, transitives Verb (unpers.) hailes hagelte Steine und leere Bierdosen — (fig.) there was a hail of stones and empty beer cans
* * *A. v/i, unpers:es hagelt it’s hailingB. v/i fig hail;die Schläge hagelten auf ihn the blows rained down on himC. v/t unpers:es hagelte Vorwürfe there was (oder sb/sth was subjected to) a hail of reproaches;es hagelte Vorwürfe auf ihn he was showered with reproaches* * *intransitives, transitives Verb (unpers.) hailes hagelte Steine und leere Bierdosen — (fig.) there was a hail of stones and empty beer cans
-
8 Graupel
f; -, -n, meist Pl.; MET. (soft) hail, Am. sleet (beide auch Pl.)* * *der Graupelhailstone; sleet* * *Grau|pel ['graupl]f -, -n(small) hailstone* * *(rain mixed with snow or hail: That isn't snow - it's just sleet.) sleet* * *Grau·pel<-, -n>[ˈgraupl̩]f meist pl METEO soft hail pallet\Graupeln soft hail* * *die; Graupel, Graupeln soft hail pelletGraupeln — soft hail; graupel
* * ** * *die; Graupel, Graupeln soft hail pelletGraupeln — soft hail; graupel
-
9 grüßen
vt/i1. greet, say hello ( oder good morning etc.) to; MIL. und feierlich: salute; grüß Gott oder dich oder euch! südd., österr. hello!, hi! umg.; kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?; er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello; wir kennen uns nicht näher, aber wir grüßen uns we say hello (when we meet)2. (Grüße senden) send one’s regards ( vertraulich: love); grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me; er lässt ( Sie) grüßen he sends his regards3. lit. (willkommen heißen) hail ( als as); seid mir gegrüßt! greetings!; hum. all hail!; gegrüßet seist du, Maria RELI. hail Mary* * *to salute; to greet* * *grü|ßen ['gryːsn]1. vt1) (= guten Tag sagen zu) to greet; (MIL) to salutesei gegrüßt (old, geh, iro) — greetings
grüß dich! (inf) — hello there!, hi! (inf)
2)(= Grüße übermitteln)
Otto lässt dich (schön) grǘßen — Otto sends his regards or best wishes, Otto asked to be remembered to you (Brit)ich soll Sie von ihm grǘßen — he sends his regards etc
grüß mir deine Mutter!, grüß deine Mutter von mir! — remember me to your mother (Brit), give my regards to your mother
und grüß mir Wien/den Goldenen Löwen — and say hello to Vienna/the Golden Lion for me
grüß Gott! (S Ger, Aus) — hello
2. vito say hello, to give a greeting (form); (MIL) to saluteOtto lässt grǘßen —
die Berge grüßten aus der Ferne (liter) — the mountains greeted us in the distance
3. vr* * *1) hail2) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) remember3) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) salute* * *grü·ßen[ˈgry:sn̩]I. vt1. (begrüßen)▪ jdn von jdm \grüßen to send sb sb's regardsjdn \grüßen lassen to say hello to sbII. vi\grüßen lassen to send one's regards; MIL to salute2. (geh: locken, winken) to greetdie Berge grüßten aus der Ferne the mountains greeted us from afarIII. vr* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *grüßen v/t & v/ieuch! südd, österr hello!, hi! umg;kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?;er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello;wir kennen uns nicht näher, aberwir grüßen uns we say hello (when we meet)grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;er lässt (Sie) grüßen he sends his regards3. liter (willkommen heißen) hail (als as);seid mir gegrüßt! greetings!; hum all hail!;4. fig greet;Burgen grüßen von den Höhen castles greet us from the heights poet* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *v.to greet v. -
10 Hagelschlag
-
11 Heil
Adj. (unversehrt) Person: unhurt, unharmed, safe and sound; Sache: undamaged, intact; (geheilt) healed, cured; heile Welt intact ( oder ideal, iro. sugar-coated) world; etw. heil überstehen come through (s.th.) unscathed; da bist du noch mal mit heiler Haut davongekommen iro. you got off lightly this time; wieder heil machen fix, mend; Kinderspr. (einen verletzten Finger etc.) make s.th. better; wieder heil sein be better; die Vase etc. ist heil geblieben didn’t break, is still intact ( oder in one piece)* * *das Heilsalvation* * *[hail]1. nt -s,no pl1) (= Wohlergehen) wellbeing, goodsein Héíl bei jdm versuchen (inf) — to try one's luck with sb
jdm Héíl und Segen wünschen — to wish sb every blessing
suchen — to seek one's salvation in sth
sein Héíl in der Flucht suchen —
Héíl bringend (Rel) Wirkung, Kur Kräuter — redeeming beneficial medicinal
sie warteten auf den Héíl bringenden Regen — they were waiting for the vitally needed rain
im Jahr des Héíls 1848 (old) — in the year of grace 1848 (old)
2. interjHéíl! — hail! (old)
Héíl dem König! — long live or God save the King!
Héíl Hitler! (NS) — heil Hitler!
Berg/Ski/Petri Héíl! — good climbing/skiing/fishing!
* * *[hail]I. nt<-s>sein \Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flightjds seelisches \Heil sb's spiritual well-beingII. interj\Heil Hitler! HIST heil Hitler!\Heil! hail!\Heil dem Kaiser! hail to the emperor!\Heil dir! hail to thee! old* * *das; Heils1) (Wohlergehen) benefitbei jemandem/irgendwo sein Heil versuchen — try one's luck with somebody/somewhere
2) (Rel.) salvation* * *1. welfare, well-being; KIRCHE salvation;Heil bringend REL, Botschaft etc: saving, redemptive, bringing salvation; Kur, Wirkung: therapeutic;sein Heil bei jemandem/in etwas (dat)versuchen try one’s luck with sb/sth;sein Heil in der Flucht/im Alkohol suchen take flight/take to drinkBerg/Ski Heil! traditional hearty greetings exchanged by mountain climbers/skiers;* * *das; Heils1) (Wohlergehen) benefitbei jemandem/irgendwo sein Heil versuchen — try one's luck with somebody/somewhere
2) (Rel.) salvation* * *nur sing. n.salvation n. -
12 Ave-Maria
n; -(s), -(s) KATH. Ave Maria, Hail Mary* * *Ave-Ma|ria ['aːvema'riːa]nt -(s), -(s)Ave Maria; (Gebet auch) Hail Mary* * *Ave-Ma·ria<-[s], -[s]>[ˈa:vəmaˈri:a]nt REL Hail Mary* * *das; Ave-Maria[s], Ave-Maria[s] (kath. Kirche) Ave Maria; Hail Mary* * ** * *das; Ave-Maria[s], Ave-Maria[s] (kath. Kirche) Ave Maria; Hail Mary -
13 heil
Adj. (unversehrt) Person: unhurt, unharmed, safe and sound; Sache: undamaged, intact; (geheilt) healed, cured; heile Welt intact ( oder ideal, iro. sugar-coated) world; etw. heil überstehen come through (s.th.) unscathed; da bist du noch mal mit heiler Haut davongekommen iro. you got off lightly this time; wieder heil machen fix, mend; Kinderspr. (einen verletzten Finger etc.) make s.th. better; wieder heil sein be better; die Vase etc. ist heil geblieben didn’t break, is still intact ( oder in one piece)* * *das Heilsalvation* * *[hail]1. nt -s,no pl1) (= Wohlergehen) wellbeing, goodsein Héíl bei jdm versuchen (inf) — to try one's luck with sb
jdm Héíl und Segen wünschen — to wish sb every blessing
suchen — to seek one's salvation in sth
sein Héíl in der Flucht suchen —
Héíl bringend (Rel) Wirkung, Kur Kräuter — redeeming beneficial medicinal
sie warteten auf den Héíl bringenden Regen — they were waiting for the vitally needed rain
im Jahr des Héíls 1848 (old) — in the year of grace 1848 (old)
2. interjHéíl! — hail! (old)
Héíl dem König! — long live or God save the King!
Héíl Hitler! (NS) — heil Hitler!
Berg/Ski/Petri Héíl! — good climbing/skiing/fishing!
* * *[hail]I. nt<-s>sein \Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flightjds seelisches \Heil sb's spiritual well-beingII. interj\Heil Hitler! HIST heil Hitler!\Heil! hail!\Heil dem Kaiser! hail to the emperor!\Heil dir! hail to thee! old* * *das; Heils1) (Wohlergehen) benefitbei jemandem/irgendwo sein Heil versuchen — try one's luck with somebody/somewhere
2) (Rel.) salvation* * *heil adj (unversehrt) Person: unhurt, unharmed, safe and sound; Sache: undamaged, intact; (geheilt) healed, cured;etwas heil überstehen come through (sth) unscathed;da bist du noch mal mit heiler Haut davongekommen iron you got off lightly this time;wieder heil sein be better;die Vase etc* * *das; Heils1) (Wohlergehen) benefitbei jemandem/irgendwo sein Heil versuchen — try one's luck with somebody/somewhere
2) (Rel.) salvation* * *nur sing. n.salvation n. -
14 Kugelhagel
m hail of bullets* * *Ku|gel|ha|gelmhail of bullets* * *Ku·gel·ha·gelm hail of bullets* * *der hail of bullets* * *Kugelhagel m hail of bullets* * *der hail of bullets -
15 Pfeifkonzert
n umg. barrage of whistling and booing, hail of catcalls* * *Pfeif|kon|zertntbarrage or hail of catcalls or whistles* * *Pfeif·kon·zertnt chorus [or hail] of catcalls [or whistles]ein \Pfeifkonzert veranstalten to unleash a chorus of catcalls* * *Pfeifkonzert n umg barrage of whistling and booing, hail of catcalls* * *n.catcalls (hail of) n. -
16 winken
das Winkenwave* * *wịn|ken ['vɪŋkn] ptp gewi\#nkt or (dial) gewu\#nken [gə'vIŋkt, gə'vʊŋkn]1. vito wave (jdm to sb)jdm winken, etw zu tun — to signal sb to do sth
sie winkte mit einem Fähnchen/den Armen — she waved a flag/her arms
dem Sieger winkt eine Reise nach Italien — the winner will receive (the attractive prize of) a trip to Italy
ihm winkt das Glück — fortune or luck is smiling on him, luck is on his side
2. vtto wave; (ESP SPORT = anzeigen) to signal; Taxi to hail; Kellner to call* * *1) (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) motion2) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) wave3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) wave* * *win·ken[ˈvɪŋkn̩]I. vi1. (mit der Hand wedeln) to wave2. (wedeln)er winkte mit der Zeitung, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen he waved a newspaper to hail a taxi▪ jdm \winken to beckon sbdem Kellner/Ober \winken to beckon [or signal] the waiter to come overeinem Taxi \winken to hail a taxidem Gewinner winken 50.000 Euro the winner will receive 50,000 eurosII. vt* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *winken; winkt, winkte, gewinkt oder umg gewunkenA. v/i1. wave (dem Kellner winken signal to the waiter;einem Taxi winken hail ( oder wave down) a taxi;2. fig, Überraschung etc: be in store (+dat for);dem Finder winkt eine hohe Belohnung the finder can expect a large reward;dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis the winner can look forward to a large cash prizeB. v/t1. SPORT signal, indicate2.jemanden zu sich winken beckon sb over;jemanden in eine Parklücke winken wave sb into a parking space* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *v.to beckon v. -
17 Heil
1) (unverletzt, gesund) unhurt, uninjured;noch \Heil sein to not have broken any bonesnoch/wieder \Heil sein to be still intact/mended again;hoffentlich bleiben die Gläser bei dem Umzug \Heil I hope the glasses stay in one piece during the move;etw \Heil machen ( fam) to repair sth( unverletzt) uninjured, unscathed;( unbeschädigt) undamaged, intactsein \Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight;jds seelisches \Heil sb's spiritual well-being;sein \Heil in etw suchen dat to seek one's salvation in sthWENDUNGEN:sein \Heil bei jdm versuchen ( fam) to try one's luck with sb\Heil Hitler! hist heil Hitler!;\Heil! hail!;\Heil dem Kaiser! hail to the emperor!;\Heil dir! hail to thee! old -
18 heil
1) (unverletzt, gesund) unhurt, uninjured;noch \heil sein to not have broken any bonesnoch/wieder \heil sein to be still intact/mended again;hoffentlich bleiben die Gläser bei dem Umzug \heil I hope the glasses stay in one piece during the move;etw \heil machen ( fam) to repair sth( unverletzt) uninjured, unscathed;( unbeschädigt) undamaged, intactsein \heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight;jds seelisches \heil sb's spiritual well-being;sein \heil in etw suchen dat to seek one's salvation in sthWENDUNGEN:sein \heil bei jdm versuchen ( fam) to try one's luck with sb\heil Hitler! hist heil Hitler!;\heil! hail!;\heil dem Kaiser! hail to the emperor!;\heil dir! hail to thee! old -
19 Graupelschauer
-
20 Hagelschaden
m damage caused by hail* * *Ha|gel|scha|denmdamage caused by hail* * *Ha·gel·scha·denm damage caused by hail* * *Hagelschaden m damage caused by hail
См. также в других словарях:
Hail — is a form of precipitation which consists of balls or irregular lumps of ice (hailstones). Hailstones usually consist mostly of water ice and measure between 5 and 150 millimeters in diameter, with the larger stones coming from severe… … Wikipedia
hail — hail1 [hāl] vt. [ME hailen, to salute, greet < hail, heil < ON heill, whole, sound, akin to OE hal (see HALE1, WHOLE): used as a salutation] 1. to welcome, greet, etc. with or as with cheers; acclaim 2. to name by way of tribute; salute as… … English World dictionary
hail — Ⅰ. hail [1] ► NOUN 1) pellets of frozen rain falling in showers from cumulonimbus clouds. 2) a large number of things hurled forcefully through the air. ► VERB (it hails, it is hailing, etc.) ▪ hail falls … English terms dictionary
Hail — Hail, interj. [See {Hail}, v. t.] An exclamation of respectful or reverent salutation, or, occasionally, of familiar greeting. Hail, brave friend. Shak. [1913 Webster] {All hail}. See in the Vocabulary. {Hail Mary}, a form of prayer made use of… … The Collaborative International Dictionary of English
Hail — حائل … Wikipedia Español
Hail — (h[=a]l), n. [OE. hail, ha[yogh]el, AS. h[ae]gel, hagol; akin to D., G., Dan., & Sw. hagel; Icel. hagl; cf. Gr. ka chlhx pebble.] Small roundish masses of ice precipitated from the clouds, where they are formed by the congelation of vapor. The… … The Collaborative International Dictionary of English
hail — [n] torrent barrage, bombardment, broadside, cannonade, hailstorm, pelting, rain, salvo, shower, storm, volley; concepts 189,524 hail [v1] call to, yell for accost, address, flag, flag down*, greet, hello, holler*, salute, shoulder, shout, signal … New thesaurus
Hail — Hail, n. A wish of health; a salutation; a loud call. Their puissant hail. M. Arnold. [1913 Webster] The angel hail bestowed. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
HAIL! — Жанры хэви метал трэш метал NWOBHM Годы c 2008 Страна … Википедия
Hail — Hail, v. t. To pour forcibly down, as hail. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Hail — Hail, v. i. [imp. & p. p. {Hailed} (h[=a]ld); p. pr. & vb. n. {Hailing}.] [OE. hailen, AS. hagalian.] To pour down particles of ice, or frozen vapors. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English