-
1 hablar con el corazón el la mano
гл.общ. говорить по душамИспанско-русский универсальный словарь > hablar con el corazón el la mano
-
2 hablar con el corazón en la mano
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > hablar con el corazón en la mano
-
3 душа
ж. (вин. п. ед. ду́шу)1) alma f, ánimo mв глубине́ души́ — en el fondo del almaдо глубины́ души́ — hasta el fondo del almaвсе́ми си́лами души́ — con todas las fuerzas del almaот всей души́ — de todo corazónлюби́ть всей душо́й — querer entrañablementeигра́ть, петь с душо́й — jugar, cantar con todo el almaрабо́тать с душо́й — trabajar con entusiasmoвкла́дывать ду́шу во что́-либо, де́лать с душо́й — poner el alma en una cosaни души́ — nadieна ду́шу населе́ния — por habitante, por persona, per capita3) перен. ( вдохновитель) alma fдуша́ о́бщества — el alma de la sociedadдвиже́ния души́ — movimientos del alma••душа́ моя́! ( как обращение) — ¡alma mía!по́длая душа́ — alma atravesada (de Caín, de Judas)черствая душа́ — alma de cántaroдо́брая душа́ — alma de Diosнеприка́янная душа́ — alma en penaвсей душо́й — con alma y vida, con toda el alma, con mil almasдуша́ с те́лом расстается — con el alma en la boca( entre los dientes)душо́й и те́лом — en cuerpo y almaв душе́ ( про себя) — en sí; para sí; en su interiorжить душа́ в ду́шу — vivir en armoníaдуши́ не ча́ять ( в ком-либо) — amar con locura (a)душа́ у меня́ не лежи́т (к + дат. п.), мне не по душе́ — no es para mi genioдуша́ у него́ не на ме́сте — está en ascuasдуша́ у меня́ в пя́тки ушла́ — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los piesу него́ душа́ нараспа́шку — lleva el corazón en la manoв чем то́лько душа́ де́ржится, е́ле-е́ле душа́ в те́ле — se le escapa el alma del cuerpo; está hecho un hospitalско́лько душе́ уго́дно — tanto como se quiera, a discreciónизли́ть ду́шу ( кому-либо) — abrir su pecho (su alma) a unoвложи́ть всю ду́шу (в + вин. п.) — poner todo el alma (en)криви́ть душо́й — tener dos caras, ser hipócritaвы́трясти ду́шу из кого́-либо — arrancarle (sacarle) a uno el almaу меня́ душа́ разрыва́ется — se me arranca el almaпрода́ть ду́шу черту — dar el alma al diabloне име́ть души́ — no tener almaпоте́шить свою́ ду́шу — entretener su almaговори́ть по душа́м — hablar con el corazón el la mano; hablar al almaстоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistenciaне име́ть ни гроша́ за душо́й — no tener ni una perra chica, no tener ni cincoотвести́ ду́шу — desahogar el almaдуша́-челове́к — un alma de Diosза ми́лую ду́шу — con toda el almaкак бог на́ душа́у поло́жит — a la buena de Dios -
4 избыток
м.в избы́тке, с избы́тком — de sobra, en excesoвознагради́ть кого́-либо с избы́тком — recompensar a alguien con largueza( sobradamente, con creces)избы́ток рабо́чей си́лы — excedente de la mano de obra2) (обилие, полнота) abundancia f; opulencia f ( изобилие)избы́ток сил, эне́ргии — abundancia de fuerzas, de energíaот избы́тка чувств он не мог говори́ть — debido a su gran emoción no podía hablar••от избы́тка чувств уста́ глаго́лят библ. — de la abundancia del corazón habla la boca
См. также в других словарях:
llevar el corazón en la mano o ir con el corazón en la mano — coloquial Ser, comportarse o hablar con franqueza y sinceridad, sin disimulos: ■ es muy buena persona, siempre lleva el corazón en la mano … Enciclopedia Universal
mano — sustantivo femenino 1. Última parte del brazo de las personas comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos: El carnicero se ha hecho un corte en la mano. Siempre vas con las manos en los bolsillos. Eva tiene unas manos muy finas. taladro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
corazón — sustantivo masculino 1. Órgano central del aparato circulatorio, que está encargado de recoger la sangre e impulsarla hacia todas las redes capilares del organismo: latir el corazón, palpitar el corazón, un trasplante de corazón. El corazón… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hablar — verbo intransitivo 1. Emitir (una persona) sonidos que forman palabras: Tan pequeño y ya habla. Ahora no habla porque lo han operado de la garganta. 2. Expresarse y comunicarse (una persona) con palabras: No sé con quién habla … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Corazón — (Derivado del lat. cor.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Órgano central de la circulación de la sangre, de naturaleza muscular y con cuatro cavidades en su interior, que en el hombre está situado en la parte media del pecho y hacia la izquierda … Enciclopedia Universal
Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… … Enciclopedia Universal
corazón — s m 1 Órgano muscular que impulsa la sangre y es propio de los vertebrados. En los seres humanos se encuentra casi en el centro del tórax, ligeramente hacia la izquierda: los latidos del corazón 2 Órgano que, en algunos otros animales, como los… … Español en México
Corazón salvaje (telenovela) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Corazón salvaje (desambiguación). Corazón salvaje es una novela escrita por la prolífica escritora mexicana Caridad Bravo Adams y publicada en 1957 después de haber sido… … Wikipedia Español
Corazón salvaje (telenovela de 1993) — Saltar a navegación, búsqueda Corazón Salvaje País originario México Canal El Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lunes a Viernes 21:00 … Wikipedia Español
mano — mano1 (Del lat. manus). 1. f. Parte del cuerpo humano unida a la extremidad del antebrazo y que comprende desde la muñeca inclusive hasta la punta de los dedos. 2. En algunos animales, extremidad cuyo dedo pulgar puede oponerse a los otros. 3. En … Diccionario de la lengua española
hablar — ■ Lo más difícil de este mundo es poder decir y pensar lo que todos dicen sin pensar. (Alain) ■ Quien habla todo lo que le place, ha de escuchar lo que no le place. (Alceo) ■ Por bien que se hable, cuando se habla demasiado se termina siempre por … Diccionario de citas