-
61 habituado
-
62 accustom to
-
63 habituarse
■habituarse verbo reflexivo to get used [a, to], become accustomed [a, to] ' habituarse' also found in these entries: Spanish: habituar English: foot -
64 accustom
(to make (especially oneself) familiar with or used to: He soon accustomed himself to the idea.) acostumar(-se)- accustomed to* * *ac.cus.tom[ək'∧stəm] vt acostumar, familiarizar, habituar(-se) (to a). -
65 addict
['ædikt](a person who has become dependent on something, especially drugs: a drug addict; a television addict.) viciado- addicted- addiction* * *ad.dict['ædikt] n viciado. • [əd'ikt] vt 1 dedicar(-se), devotar-se. 2 habituar(-se), viciar(-se). drug addict viciado em drogas, toxicômano. to addict oneself 1 dedicar-se. 2 entregar-se (a um vício). -
66 duck
I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) mergulhar2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) abaixar-seII plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) pato2) (a female duck. See also drake.) pata3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) jogada de críquete/zero•- duckling* * *duck1[d∧k] n 1 pato, pata. 2 Brit coll querido, amor, termo de carinho. 3 Cricket contagem de zero. 4 Amer coll colega, camarada. a dead duck uma questão ultrapassada. a sitting duck um alvo fácil, pessoa ou coisa sem defesa ou proteção. lame duck 1 pessoa, organização fraca ou incapaz. 2 Amer membro do Congresso prestes a se aposentar por não ter sido reeleito. 3 delinqüente, infrator. 4 falido. like water off a ducks back sem efeito algum. to make a duck fazer zero ponto (no críquete). to take to something like duck to water aprender ou habituar-se facilmente a alguma coisa. wild duck pato selvagem.————————duck2[d∧k] n 1 mergulho. 2 súbita inclinação da cabeça ou do corpo, desvio da cabeça ou do corpo para não ser atingido ou visto. 3 reverência. • vt+vi 1 mergulhar, meter debaixo da água, retirar rapidamente. 2 abaixar, inclinar, desviar rapidamente a cabeca ou o corpo, esquivar-se, evitar. 3 fazer profunda reverência. 4 tirar o corpo fora, evadir-se. to duck out of esquivar-se de (responsabilidades). to make duck of, to play duck with dissipar, esbanjar, malbaratar, desperdiçar.————————duck3[d∧k] n 1 pano grosso de linho ou de algodão de que se fazem velas, toldos, tendas, etc. 2 pl calças feitas do mesmo tecido. -
67 familiarize
verb ((with with) to make something well known to (someone): You must familiarize yourself with the rules.) familiarizar(-se)* * *fa.mil.i.ar.ize[fəm'iliəraiz] vt familiarizar: 1 tornar familiar. 2 acostumar. 3 familiarizar-se, habituar-se, acostumar-se. 4 tornar conhecido. 5 adquirir o conhecimento de uma coisa facilmente. -
68 habituate
ha.bit.u.a.te[həb'itʃueit] vt+vi habituar-se, acostumar-se. -
69 inure
in.ure[inj'uə] vt 1 acostumar, habituar, endurecer. we are inured to economic instability / nós estamos acostumados à instabilidade econômica. 2 ter efeito, ser útil. -
70 to take to something like duck to water
to take to something like duck to wateraprender ou habituar-se facilmente a alguma coisa.English-Portuguese dictionary > to take to something like duck to water
-
71 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) usar2) (to consume: We're using far too much electricity.) usar•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) uso2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) uso3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) uso4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) uso5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) uso•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *[ju:s] n 1 uso. he made use of this book / ele fez uso deste livro. 2 prática. 3 praxe, usança, hábito, costume. 4 ritual. 5 aplicação, emprego. 6 função, serventia. we have no use for it / não usamos isso, não é de proveito para nós. 7 utilidade, finalidade. there is no use in ringing up, it is no use to ring up / não adianta telefonar, é inútil telefonar. she was of some use in laying the table / ela se mostrou útil, pondo a mesa. 8 modo de usar. 9 necessidade. it is of no use to shout/gritar aqui não adianta nada. 10 tratamento, trato. 11 vantagem, proveito. 12. usufruto. • [ju:z] vt+vi 1 usar. I used it for a journey / usei-o, gastei-o para uma viagem. 2 praticar. 3 habituar, acostumar, costumar. 4 aproveitar(-se), servir(-se), utilizar(-se), explorar. they used him badly / trataram-no mal. 5 gastar, consumir, esgotar. 6 aplicar, empregar. 7 manusear. 8 tratar. for rough use para serviço pesado. for use para uso. in use em uso, usual, de praxe. to be used to... estar acostumado a... to use up gastar, esgotar. used to... costumava... I used to go on Sundays / eu costumava ir aos domingos. he used not to like fish / ele não gostava de peixe (mas agora gosta). didn’t she use to live in the country? / ela não morava no campo? you didn’t use to smoke / você não costumava fumar. -
72 wont
[wount] n costume, uso, hábito, praxe, prática. as it is his wont to write / como é de seu hábito escrever. • vt arch acostumar(-se), habituar(-se), estar acostumado ou habituado. he wonts / arch ele está acostumado, costuma. I wont / arch eu estava acostumado. • adj acostumado, habituado, usual, habitual, de praxe. use and wont uso e praxe. -
73 @приучить
vgener. acostumbrar, avezar, habituar -
74 приучить
приуч||а́ть, \приучитьи́тьalkutimigi.* * *сов., вин. п.acostumbrar vt, habituar vt, avezar vtприучи́ть к дисципли́не — disciplinar vt
приучи́ть к поря́дку — acostumbrar al orden
* * *accoutumer vt, habituer vtприучи́ть к поря́дку — habituer ( или accoutumer) vt à l'ordre
приучи́ть дете́й ра́но встава́ть — habituer les enfants à se lever de bonne heure
-
75 accustom
v acostumar, habituar -
76 habituate
v habituar-se -
77 inure
v acostumar, habituar, avesar -
78 season
s estació, període, temporada, tempsv assaonar | amanir | alleugerir | aclimatar | madurar | habituaron due season al seu temps -
79 habituer
-
80 yachachikuq
adj. Que se deja apegar, a costumbrar o habituar con una persona o animal. EJEM: alqowan yachachikuq, que se hace apegar con el perro.
См. также в других словарях:
habituar — Se conjuga como: actuar Infinitivo: Gerundio: Participio: habituar habituando habituado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. habitúo habitúas habitúa habituamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
habituar — habituar( se) a habituar( se) ao frio … Dicionario dos verbos portugueses
habituar — habituar(se) ‘Acostumbrar(se)’. Se acentúa como actuar (→ apéndice 1, n.º 7) … Diccionario panhispánico de dudas
habituar — v. tr. 1. Acostumar (a outrem) a alguma coisa; afazer. • v. pron. 2. Acostumar se. ‣ Etimologia: latim habituo, are … Dicionário da Língua Portuguesa
habituar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] se acostumbre a [una cosa]: Desde pequeño lo habituamos a dormir solo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
habituar — (Del lat. habituāre). tr. Acostumbrar o hacer que alguien se acostumbre a algo. U. m. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. actuar … Diccionario de la lengua española
habituar — ► verbo transitivo/ pronominal Hacer que una persona se acostumbre a una cosa: ■ no se habitúa a su nuevo empleo. SE CONJUGA COMO actuar REG. PREPOSICIONAL + a SINÓNIMO aclimatar acostumbrar familiarizar ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
habituar — {{#}}{{LM H19704}}{{〓}} {{ConjH19704}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20207}} {{[}}habituar{{]}} ‹ha·bi·tuar› {{《}}▍ v.{{》}} Acostumbrar o hacer adquirir un hábito: • Mi madre me habituó a dormir siete horas diarias. Si te habitúas a tomar ese… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
habituar — ha|bi|tu|ar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
habituar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Acostumbrarse a cierta cosa o adquirir uno determinado hábito: habituarse al río, habituarse a estudiar 2 tr Hacer que alguien adquiera un hábito … Español en México
habituar(se) — Sinónimos: ■ acostumbrar, enseñar, familiarizar, avezar, curtir, hacerse, amoldar, adiestrar … Diccionario de sinónimos y antónimos