Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

habitant

  • 41 sessor

    sessŏr, ōris, m. [st2]1 [-] spectateur (au théâtre). [st2]2 [-] cavalier. [st2]3 [-] habitant.
    * * *
    sessŏr, ōris, m. [st2]1 [-] spectateur (au théâtre). [st2]2 [-] cavalier. [st2]3 [-] habitant.
    * * *
        Sessor, Aliud verbale. Horat. Qui est assis.

    Dictionarium latinogallicum > sessor

  • 42 vicanus

    vicanus, a, um de village, de bourg.    - vicanus, i, m.: habitant d'un bourg, d'une ferme.
    * * *
    vicanus, a, um de village, de bourg.    - vicanus, i, m.: habitant d'un bourg, d'une ferme.
    * * *
        Vicanus, vicani, pen. prod. Cic. Qui demeure au village, Villageois, Cageois.

    Dictionarium latinogallicum > vicanus

  • 43 morador

    mo.ra.dor
    [morad‘or] sm+adj résident.
    * * *
    morador, ra
    [mora`do(x), ra]
    Substantivo masculino
    (plural masculino: -es plural feminino: -s)
    habitant masculin, -e féminin
    * * *
    morador, -a
    nome masculino, feminino
    (de casa, rua) habitant, -e m., f.

    Dicionário Português-Francês > morador

  • 44 душевые показатели

    agrégats par habitant, chiffres par habitant

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > душевые показатели

  • 45 CALEH

    caleh plur. -queh, n.possessif sur cal-li.
    1. \CALEH qui a une maison.
    Esp., dueño de la casa (M).
    Angl., guardian of the household, householder (K).
    2. \CALEH habitant d'une localité.
    " Cuauhtinchân caleh ", un habitant de Cuauhtinchan (Olm.).
    R.Siméon 53 donne une variante "calleh".

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALEH

  • 46 CUAUHTLAHCATL

    cuauhtlahcatl, ethnique sur cuauhtlah.
    Habitant des hautes terres, montagnard, sauvage, habitant des bois.
    Esp., salvaje o montañes. Carochi Arte 57r.
    Angl., highlander, mountain dweller, savage (K).
    a woodsman.
    Est dit du vendeur de bois. Sah10,80.
    du vendeur de résine de pin, ocôtzonâmacac. Sah10,58.
    Cf. aussi cuauhtlâcatl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAUHTLAHCATL

  • 47 citizen

    citizen [ˈsɪtɪzn]
    [of town] habitant (e) m(f) ; [of state] citoyen (ne) m(f)
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Organismes d'assistance gratuite, ces centres donnent des conseils sur tout problème concernant l'endettement des ménages, le logement, l'assurance maladie, les services sociaux ou les droits du consommateur.
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    * * *
    ['sɪtɪzn]
    1) ( of state) citoyen/-enne m/f; ( when abroad) ressortissant/-e m/f
    2) ( of town) habitant/-e m/f

    English-French dictionary > citizen

  • 48 dweller

    dweller [ˈdwelər]
    * * *
    ['dwelə(r)]
    noun habitant/-e m/f

    city or town dweller — citadin/-e m/f

    English-French dictionary > dweller

  • 49 inhabitant

    inhabitant [ɪnˈhæbɪtənt]
    * * *
    [ɪn'hæbɪtənt]
    noun habitant/-e m/f

    English-French dictionary > inhabitant

  • 50 Yankee

    Yankee (inf) [ˈjæŋkɪ]
    * * *
    ['jæŋkɪ]
    1) US ( inhabitant of New England) habitant/-e m/f de la Nouvelle Angleterre; ( of North) habitant/-e m/f du Nord (des États-Unis)
    2) ( soldier) Nordiste m
    3) ( American) injur yankee m offensive

    English-French dictionary > Yankee

  • 51 abitante

    abitante I. agg.m./f. habitant. II. s.m./f. habitant m.

    Dizionario Italiano-Francese > abitante

  • 52 colligiano

    colligiano I. agg. des collines: popolazione colligiana population des collines. II. s.m. (f. -a) 1. ( abitante di Colle Val d'Elsa) habitant de Colle Val d'Elsa. 2. ( rar) ( abitante dei colli) habitant des collines.

    Dizionario Italiano-Francese > colligiano

  • 53 palafitticolo

    palafitticolo I. agg. ( Etnol) d'un palafitte, lacustre: villaggio palafitticolo village lacustre. II. s.m. (f. -a) habitant d'un palafitte; ( su lago) habitant d'une cité lacustre.

    Dizionario Italiano-Francese > palafitticolo

  • 54 trentino

    trentino I. agg. 1. ( di Trento) trentin, de Trente. 2. ( del Trentino) trentin, du Trentin. II. s.m. (f. -a) 1. ( abitante di Trento) habitant de Trente. 2. ( abitante del Trentino) habitant du Trentin.

    Dizionario Italiano-Francese > trentino

  • 55 osier

    nm. ; tige // scion // baguette // rameau // pousse // petite branche // bout d'une branche osier d'osier utilisé pour osier tresser les paniers /// attacher la vigne: AVAN (Albanais.001, Annecy.003, Annemasse, Arvillard, Balme-Si., Beaufort, Cordon.083, Douvaine, Gruffy.014, Montricher, Morzine, St-Jean-Mau.069, St- Martin-Porte.203, St-Pierre-Alb., Samoëns, Thônes.004, Trévignin, Villards- Thônes), avan-nî (083), R.2a ; ozî (004) ; byo (001b,014, Leschaux, Massingy, Vaulx, TAV.), byou (001a,003, Combe-Si.), byow (Albens) || byôsta < verge> nf., byoston nm. (Albertville, St-Ferréol), R. => Bout (bè) ; vèlyon (069, Montricher), R. => Gui ; vorzhî (Clefs.089), vorzî (Sallanches), R.2b « pointe « museau => Dévorer, D. => Aune, Tordre (êvoudre) ; gôra nf. (Aime), R. « pointe « museau => Gueule. - E.: Buis, Épilobe, Saule, Viorne.
    A1) souche d'osier (arbuste): avanshî nm. (001), avanshè nf. (Annemasse), avanzhyézh (203), R.2a.
    A2) terrain inculte, broussailleux, où croît l'osier et le saule au bord des cours d'eau: vorzhîre nf. (089), R.2b.
    --R.2a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - avan < gaul.
    Sav.abankos < qui vit dans l'eau> < ie. ab- / indo-ir. ap- < eau> + enko (enka) < habitant(e) de> /// Beaune /// Orelle /// Saint-Julien osier (habitant de), D. => Oseraie.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > osier

  • 56 plaine

    nf., fond de vallée, plat, étendue plate: PLyAN-NA (Annecy, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Chambéry, Cordon, Doucy-Bauges, Montagny-Bozel, Montendry, Reignier, Saxel.002 | Albanais.001), plin-na (Thônes). - E.: Bas- Chablais.
    A1) ccl., dans la plaine, dans la plaine du Bas-Chablais: su le davô < sur le bas> (002).
    A2) habitant de la plaine ; (Saxel) habitant plaine de la plaine du Chablais // du Bas- Chablais: planan, -she, -e n. (002), plyanan, -na, -e (001.ABR.) ; davalin (Maurienne.ABR.).

    Dictionnaire Français-Savoyard > plaine

  • 57 quelqu’un

    pi.: - ms.: karkunnt (Jarrier), KÂKyON (Aillon-Vieux, Albanais 001, Alex 019, Annecy 003, Chambéry 025, Giettaz 215, Leschaux 006, St-Germain- Talloires, Saxel 002, Thônes 004, Villards-Thônes 028 | Morzine), kartchon (Bozel), kârtchon (Montagny-Bozel), kârtchou-nh (Peisey, Tignes), karku-nh (Aussois 287, St-Martin-Porte 203), kartyou-nh (Ste-Foy), kokon (Compôte- Bauges), kôkon (025), kortyon (Arvillard, Attignat-Oncin 253), R. l. alicanu < aucun> ; yon < un (homme)> (001, 215, St-Pierre-Albigny), u-n (287). - mpl., quelques uns (personnes ou choses), d'aucuns: KÂKZON (001, 003, 004, 006, 019, 028), kâkon (002, 003, Cordon 083, Samoëns, Sevrier), kâkezon (Doucy- Bauges, Table), kâkèzon (Billième), karku-nh (203), kôkezon (Arvillard) ; darkon (Conflans, Villard-Doron). - E.: Deux. - fs. (n'est pas employé à Saxel): KÂKON-NA (001, 003, 004), kâkona (028), karkeûno (203) ; yo-na < une (femme)> (001). - fpl., quelques unes (personnes ou choses du genre féminin): KÂK(E)ZONE (001, 003, 004, Gruffy), kâkèzène (004, 028), kâkin-ne (083), kâkoune (002), kâknè (004, 006, 019), karkeûno (203) || kâke yin-ne (Praz-Arly). - E.: Deux.
    A1) quelqu'un, un homme, un habitant ; une personne /// un animal /// une chose quelqu’un du genre masculin: YON <un> pi. ms. (001, 003, 253). - E.: Celui qui (pr. dém.).
    Fra. Un habitant d'Albens: yon d'Arbin < un d'Albens> (001).
    Fra. Il passa quelqu’un quelqu'un // un homme: y an passà yon (002).
    Fra. C'était quelqu'un d'Albens qui s'était marié avec une femme de Rumilly: y étai yon d'Arbin k's'tai maryâ awé yona dè Rmèlyi (001).
    A2) une femme, une habitante ; une personne /// un animal /// une chose quelqu’un du genre féminin: YONA < une> pi. fs. (001, 003), yina (002).
    Fra. Une femme de Saxel: yina de Sassè (002).
    B1) expr., qui est cet homme, cette femme: tèk y è pè yon, pè yina ? (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > quelqu’un

  • 58 Bewohner

    bə'voːnər(ɪn)
    m (f - Bewohnerin); REL
    Bewohner
    Bewb8b49fd9o/b8b49fd9hner (in) <-s, ->
    habitant(e) Maskulin(Feminin)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Bewohner

  • 59 Einwohner

    'aɪnvoːnər(ɪn)
    m (f - Einwohnerin); REL
    Einwohner
    30b718e5Ei/30b718e5nwohner (in) <-s, ->
    habitant(e) Maskulin(Feminin)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Einwohner

  • 60 Inselbewohner

    'ɪnzəlbəvoːnər(ɪn)
    m (f - Inselbewohnerin); REL
    insulaire m/f, habitant(e) de l'île m/f
    Inselbewohner
    habitant(e) Maskulin(Feminin) de l'île

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Inselbewohner

См. также в других словарях:

  • habitant — habitant, ante [ abitɑ̃, ɑ̃t ] n. • déb. XIIe; de habiter 1 ♦ Être vivant qui peuple un lieu. ⇒ occupant; 2. faune, population. Les habitants de la Terre (⇒ terrien; homme, humain) ; les habitants imaginaires des autres planètes (⇒ extraterrestre …   Encyclopédie Universelle

  • Habitant — Hab it*ant (h[a^]b [i^]t*ant), n. [F. habitant. See {Habit}, v. t.] [1913 Webster] 1. An inhabitant; a dweller. Milton. Pope. [1913 Webster] 2. [F. pron. [.a] b[ e] t[aum]N ] An inhabitant or resident; a name applied to and denoting farmers of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • habitant — habitant, ante (a bi tan, tan t ) s. m. et f. 1°   Celui, celle qui habite, qui fait sa demeure fixe en un lieu. •   Le sommes nous [touchés] des maux de la Hongrie et de l Autriche ravagées ? leurs habitants passés au fil de l épée...., BOSSUET… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • habitant — (n.) late 15c., from O.Fr. habitant, abitant inhabitant, from L. habitantis inhabitants, genitive plural of habitans, prp. of habitare to inhabit, dwell (see HABITAT (Cf. habitat)). Meaning a Canadian of French descent attested by 1789; the usual …   Etymology dictionary

  • habitant — Habitant, [habit]ante. adj. v. Demeurant, faisant sa demeure. Il est habitant d un tel endroit. elle a choisi sa demeure dans une maison de campagne, où elle est encore habitante. Il est aussi subst. & a beaucoup plus d usage que dans l adjectif …   Dictionnaire de l'Académie française

  • habitant — I noun abider, boarder, denizen, domiciliary, dweller, habitator, incola, indweller, inhabitant, inhabiter, inmate, lodger, occupant, occupier, resident, residentiary, resider, settler, sojourner, squatter, tenant, townsman, villager associated… …   Law dictionary

  • habitant — [ȧ bē tän′hab′i tənt; ] for 2 [ hab′i tänt΄] or [ ȧ bē tän′] n. [Fr < L habitans, prp.: see HABITABLE] 1. an inhabitant; resident 2. a farmer in Louisiana or Canada of French descent: also habitan [ȧ bē tän′] …   English World dictionary

  • habitant — an. abitan (Aix, Saxel) / ê (Albanais) / in (Villards Thônes), TA, E. E. : Parasite (pou, asticot), Personne. A1) expr., un habitant // un homme habitant de Saint Félix : kâkon // yon habitant d San Fli <quelqu un // un habitant de Saint… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • HABITANT — ANTE. s. Celui, celle qui habite, qui fait sa demeure en quelque lieu. Les habitants de la campagne. On assembla les habitants de la ville, les habitants de ce bourg. Les habitants d un quartier, d une rue. Tous les habitants furent passés au fil …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Habitant — Gentilé Le gentilé ou l’ethnonyme sont les termes par lesquels on désigne les habitants d’un lieu, d’une région, d’une province, d’un pays, d’un continent, ou une identité nationale ou ethnique, etc. C’est un gentilé si ce terme désigne les… …   Wikipédia en Français

  • habitant — habitant1 /hab i teuhnt/, n. an inhabitant. [1480 90; < L habitant (s. of habitans), prp. of habitare to inhabit. See HABITAT, ANT] habitant2 /hab i teuhnt/; Fr. /ann bee tahonn /, n., pl. habitants /hab i teuhnts/; Fr. /ann bee tahonn /. 1. a… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»