-
1 habit
rregull; zakon; normë -
2 habit
meravigliare, stupire -
3 correct a bad habit
[kë'rekt ë bæd 'hæbit] v. luftoj një zakon të keq -
4 cure a bad habit
[kjuë: ë bæd 'hæbit] heq një zakontë keq -
5 kick a habit
['kik ë 'hæbit] shpëtoj nga një ves -
6 beat
[bi:t] v., n. v. ( beat, beaten) 1. rrah, godas; beat a way through çaj, hap rrugë përmes; beat at/upon the door trokas në derë, i bie derës; beat a retreat a) usht. jap sinjalin e tërheqjes; b) fig. prapsohem, tërhiqem. 2. rreh (shiu), fshikullon (era); the rain was beating against the window shiu rrihte dritaren. 3. rrah, përziej (vezë, brumë etj). 4. rrah, farkëtoj. 5. mund (kundërshtarin); he beat me at chess ai më mundi në shah; beat the record thyej rekordin. 6. lodh, mundoj; this problem has beaten me ky problem më ka rraskapitur. 7. rreh (krahët etj); her heart was beating with joy zemra i rrihte nga gëzimi; beat time mas kohën (në muzikë).● beat about the bush i bie rrotull, nuk futem në temë; beat it! ik tutje!, largohu!, mbathja! dead beat i rraskapitur beat back [bi:t bæk] prapësoj● beat down [bi:t daun] a) ul çmimin (që kërkon); b) rrëzon (shiu grurin); c) bie me rrëshekë (shiu)● beat in [bi:t in] a) shkallmoj (derën); b) thyej (kokën dikujt)● beat off [bi:t of] zmbraps● beat out [bi:t aut] a) shuaj (një zjarr etj); b) rrah,shtyp(me çekan); c) fig. shtrydh (trutë); beat one's brains vras mendjen; that/it beats me kjo më habit, më lë pa mend; beats me s'e kam idenë; d) muz. mbaj (ritmin)-n 1. goditje, rrahje; trokitje. 2. muz. temp. 3. rrahje (zemre). 4. xhiro (e patrullës); zonë (që ruan polici). 5. gj.fol. njeri që sfidon rregullat (në veshje etj)* * *rrah; godas; mposht -
7 breath
[breth] n 1. frymë. 2. frymëmarrje. 3. fllad. 4. pëshpërimë. 5. pushim i shkurtër. 6. hije, fije (dyshimi).● below one's breath me një fije zë, me pëshpërimë; catch one's breath mbaj frymën; in the same breath njëherësh, njëkohësisht; out of breath duke gulçuar; take one's breath away më habit, më lë gojëhapur* * *frymë -
8 correct
[kë'rekt] adj., v. -adj 1. i drejtë, i saktë. 2. i rregullt, korrekt /-vt 1. ndreq, rregulloj. 2. qortoj, korrigjoj (gabimet). 3. ndëshkoj. 4. luftoj, kuroj; correct a bad habit luftoj një zakon të keq● correction [kë'rekshën] n. ndreqje, korrigjim. 2. ndëshkim; qortim. 3. luftim, kurim● corrective [kë'rektiv] adj. korrektues, korrigjues* * *korrigjoj; korrekt -
9 kick
[kik] v., n. -v 1. shkelmoj, gjuaj me shkelm; kick sth out of the way largoj me shkelm diçka që më zë rrugën. 2. gjuaj me këmbë (topin); shënoj (gol). 3. zmbrapset, zbythet (pushka etj). 4. gj.fol. ankohem, qahem, kundërshtoj. 5. zhrg. heq dorë (nga një ves), shpëtoj; kick a habit shpëtoj nga një ves.-n 1. shkelmim. 2. zmbrapsje, zbythje (e armës). 3. zhrg. ankesë, qarje; kundërshtim. 4. zhrg. kënaqësi, ngazëllim; get a kick out of gambling shkrihem pas kumarit; do sth for kicks bëj diçka për kënaqësi. 5. zhrg. nxitje efekt; he needs a kick in the pants ai e do me hosten. 6. interesim, hutim (pas diçkaje); she is on a pop music kick është hutuar pas muzikës pop.● kick about/around ['kik ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) të del përpara (një send, person); b) sillem vërdallë; c) luaj me (një top etj)● kick back ['kik bæk] gj.fol. a) prapset, kërcen mbrapsht; b) paguaj si haraç; c) zmbrapset, zbythet (arma); d) rikthej (topin), pasoj● kick down ['kik daun] zë me shkelma, hedh përtokë me shkelma; kick the bucket kthej patkonjtë, cof● kick in ['kik in] zhrg. a) vdes, cof; b) paguaj, derdh paratë; kick sb's teeth in i thyej turinjtë/dhëmbët dikujt● kick up ['kik ap] zhrg. shkaktoj; filloj; kick up a row/a din bëj poterë; krijoj rrëmujë; kick up a fuss about/over sth hap fjalë për diçka● kickback ['kikbæk] n. gj.fol. 1. pagesë haraçi; haraç. 2. reagim i beftë, kundërshtim i papritur● kickoff ['kikof] n 1. sport. shkelm i parë, fillim i lojës. 2. gj.fol. nisje, fillim; hapje (e një aktiviteti)● kickshaw ['kiksho:] n 1. gjë e shijshme, gatesë e rrallë. 2. stringël* * *shkelmoj -
10 confondere
v. 1) përziej. 2) ngatërroj. 3) habit, shushat, topit.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > confondere
-
11 imbalordire
v. hutoj, habit ( dikë).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > imbalordire
-
12 impressionare
v. lë mbresë, habit, mallëngjej.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > impressionare
-
13 mistificare
v. mashtroj, i marr mendjen, habit, mistifikoj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > mistificare
-
14 sbalordire
v. 1) habit, çudit. 2) mahnit.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sbalordire
-
15 sorprendere
v. 1) zë në befasi. 2) habit, çudit.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sorprendere
-
16 stordire
v. habit, trullos. -
17 stupefacente
I. agg. që të shtang, që të habit, mahnitës.II. n. narkotik.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > stupefacente
-
18 stupefare
v. shushat, topit (mendjen, ndjenjat) habit, mahnit, shastis.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > stupefare
-
19 astonish
[ës'tonish] vt. habis, mahnis; you astonish me! po më habit!; s'është e mundur! -
20 cure
[kjuë:] v.,n. -v 1. mjekoj, shëroj (dikë). 2. heq, shërohem nga (një e keqe); cure a bad habit heq një zakontë keq. 3. ruaj, konservoj (mishin). 4. shërohem /-n 1. mjekim, shërim. 2. kurë, periudhë mjekimi. 3. ilaç, bar; mjet shërues. 4. ruajtje, konservim
- 1
- 2
См. также в других словарях:
habit — habit … Dictionnaire des rimes
habit — [ abi ] n. m. • XIIe; lat. habitus « manière d être », « costume » 1 ♦ Sing. Vieilli Pièce d habillement. ⇒ costume, vêtement. L étoffe d un habit. Habit de velours. 2 ♦ Plur. LES HABITS : l ensemble des pièces composant l habillement. ⇒ affaires … Encyclopédie Universelle
Habit — • Habit is an effect of repeated acts and an aptitude to reproduce them, and may be defined as a quality difficult to change, whereby an agent whose nature it is to work one way or another indeterminately, is disposed easily and readily at will… … Catholic encyclopedia
habit — HABIT. s. m. Vestement, ce qui est fait exprés pour couvrir le corps humain, ce qui sert ordinairement à couvrir le corps humain. Habit d homme. habit de femme. habit decent, modeste. habit bien fait. habit mal fait. habit court. habit long.… … Dictionnaire de l'Académie française
Habit — Hab it (h[a^]b [i^]t) n. [OE. habit, abit, F. habit, fr. L. habitus state, appearance, dress, fr. habere to have, be in a condition; prob. akin to E. have. See {Have}, and cf. {Able}, {Binnacle}, {Debt}, {Due}, {Exhibit}, {Malady.}] 1. The usual… … The Collaborative International Dictionary of English
habit — n 1 Habit, habitude, practice, usage, custom, use, wont are comparable when they mean a way of behaving, doing, or proceeding that has become fixed by constant repetition. These words may be used also as collective or abstract nouns denoting… … New Dictionary of Synonyms
Habit — may refer to: * Habit (psychology), an acquired pattern of behavior that often occurs automatically * Habituation, non associative learning in which there is a progressive diminution of behavioral response probability with repetition of a… … Wikipedia
Habit — «Habit» Canción de Pearl Jam Álbum No Code Publicación 27 de agosto de 1996 Grabación … Wikipedia Español
habit — [hab′it] n. [ME < OFr < L habitus, condition, appearance, dress < pp. of habere, to have, hold < IE base * ghabh , to grasp, take > GIVE] 1. Obs. costume; dress 2. a particular costume showing rank, status, etc.; specif., a) a… … English World dictionary
habit — hȁbit (ȁbit) m DEFINICIJA dugačka muška haljina do gležnja sa širokim rukavima: 1. crkv. redovničko odijelo; halja 2. halja posebna oblika izrađena za određenu skupinu ljudi [sučev habit; rektorski habit; dekanski habit] ETIMOLOGIJA lat. habitus … Hrvatski jezični portal
habit — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. habiticie {{/stl 8}}{{stl 7}} strój zakonny o kolorze i kroju obowiązującym w danym zakonie; suknia zakonna : {{/stl 7}}{{stl 10}}Habit zakonny, franciszkański. <łac.>{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień